Übersetzung für "This contributes to" in Deutsch

This development contributes to greater equality between people.
Diese Entwicklung trägt zu größerer Gleichstellung der Menschen bei.
Europarl v8

This system contributes to the effective protection of the Union's financial interests.
Dieses System trägt zum Schutz der finanziellen Interessen der Union bei.
Europarl v8

This contributes to the process of bringing citizens closer to European institutions and policies.
Dies trägt zur Annäherung zwischen den Bürgern und europäischen Institutionen und Politiken bei.
Europarl v8

This, too, contributes to Moldova's national unity.
Dies trägt ebenfalls zur nationalen Einheit der Republik Moldau bei.
Europarl v8

This development contributes to economic growth, as well as to the creation of direct and indirect employment.
Diese Entwicklung trägt zum Wirtschaftswachstum sowie zur Schaffung direkter und indirekter Arbeitsplätze bei.
Europarl v8

Needless to say, this hardly contributes to restoring public confidence.
Selbstredend trägt dies nicht gerade dazu bei, das Vertrauen zurückzugewinnen.
Europarl v8

This proposal contributes to the solution of a serious problem.
Der vorliegende Vorschlag ist ein Beitrag zur Lösung eines gravierenden Problems.
Europarl v8

This metabolite contributes to the pharmacological activity of dronedarone in humans.
Dieser Metabolit trägt zur pharmakologischen Wirkung von Dronedaron beim Menschen bei.
ELRC_2682 v1

Ultimately this also contributes to the stigmatisation of the individual.
Auch dies trägt letztendlich zur Stigmatisierung des Einzelnen bei.
TildeMODEL v2018

This also contributes to the added value of rural areas.
Damit erfolgt auch ein Beitrag zur Wertschöpfung innerhalb des ländlichen Raumes.
TildeMODEL v2018

This Recommendation contributes to the achievement of these objectives.
Die vorliegende Empfehlung trägt zur Verwirklichung dieser Ziele bei.
DGT v2019

This also contributes to a higher level of protection of human health.
Damit wird auch ein Beitrag zu besserem Gesundheitsschutz geleistet.
TildeMODEL v2018

This Regulation contributes to that objective.
Die vorliegende Verordnung trägt zu diesem Ziel bei.
TildeMODEL v2018

This Regulation contributes to these synergy efforts.
Die vorliegende Verordnung trägt zu diesen Synergien bei.
TildeMODEL v2018

This contributes to lost revenues and reduces the efficiency of the VAT system.
Dies führt zu Einnahmenverlusten und mindert die Effizienz des Mehrwertsteuersystems.
TildeMODEL v2018

Implementation of the provisions of this Resolution contributes to implementation of the CWC.
Die Umsetzung dieser Resolution trägt auch zur Umsetzung des CWÜ bei.
DGT v2019

This Regulation contributes to such efforts to enhance synergies.
Diese Verordnung trägt zu den genannten Bemühungen um verbesserte Synergien bei.
DGT v2019

This contributes to strengthening the European industrial and technological defence base.
Er trägt zur Stärkung der industriellen und technologischen Verteidigungsgrundlage Europas bei.
TildeMODEL v2018

This contributes to making the Union's roads safer.
Ziel ist es, die Straßen in der Union sicherer zu machen.
TildeMODEL v2018