Übersetzung für "This contributes to" in Deutsch
This
development
contributes
to
greater
equality
between
people.
Diese
Entwicklung
trägt
zu
größerer
Gleichstellung
der
Menschen
bei.
Europarl v8
This
system
contributes
to
the
effective
protection
of
the
Union's
financial
interests.
Dieses
System
trägt
zum
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Union
bei.
Europarl v8
This
contributes
to
the
process
of
bringing
citizens
closer
to
European
institutions
and
policies.
Dies
trägt
zur
Annäherung
zwischen
den
Bürgern
und
europäischen
Institutionen
und
Politiken
bei.
Europarl v8
This,
too,
contributes
to
Moldova's
national
unity.
Dies
trägt
ebenfalls
zur
nationalen
Einheit
der
Republik
Moldau
bei.
Europarl v8
This
development
contributes
to
economic
growth,
as
well
as
to
the
creation
of
direct
and
indirect
employment.
Diese
Entwicklung
trägt
zum
Wirtschaftswachstum
sowie
zur
Schaffung
direkter
und
indirekter
Arbeitsplätze
bei.
Europarl v8
Needless
to
say,
this
hardly
contributes
to
restoring
public
confidence.
Selbstredend
trägt
dies
nicht
gerade
dazu
bei,
das
Vertrauen
zurückzugewinnen.
Europarl v8
This
proposal
contributes
to
the
solution
of
a
serious
problem.
Der
vorliegende
Vorschlag
ist
ein
Beitrag
zur
Lösung
eines
gravierenden
Problems.
Europarl v8
This
metabolite
contributes
to
the
pharmacological
activity
of
dronedarone
in
humans.
Dieser
Metabolit
trägt
zur
pharmakologischen
Wirkung
von
Dronedaron
beim
Menschen
bei.
ELRC_2682 v1
Ultimately
this
also
contributes
to
the
stigmatisation
of
the
individual.
Auch
dies
trägt
letztendlich
zur
Stigmatisierung
des
Einzelnen
bei.
TildeMODEL v2018
This
also
contributes
to
the
added
value
of
rural
areas.
Damit
erfolgt
auch
ein
Beitrag
zur
Wertschöpfung
innerhalb
des
ländlichen
Raumes.
TildeMODEL v2018
This
Recommendation
contributes
to
the
achievement
of
these
objectives.
Die
vorliegende
Empfehlung
trägt
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
bei.
DGT v2019
This
also
contributes
to
a
higher
level
of
protection
of
human
health.
Damit
wird
auch
ein
Beitrag
zu
besserem
Gesundheitsschutz
geleistet.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
contributes
to
that
objective.
Die
vorliegende
Verordnung
trägt
zu
diesem
Ziel
bei.
TildeMODEL v2018
This
Regulation
contributes
to
these
synergy
efforts.
Die
vorliegende
Verordnung
trägt
zu
diesen
Synergien
bei.
TildeMODEL v2018
This
contributes
to
lost
revenues
and
reduces
the
efficiency
of
the
VAT
system.
Dies
führt
zu
Einnahmenverlusten
und
mindert
die
Effizienz
des
Mehrwertsteuersystems.
TildeMODEL v2018
Implementation
of
the
provisions
of
this
Resolution
contributes
to
implementation
of
the
CWC.
Die
Umsetzung
dieser
Resolution
trägt
auch
zur
Umsetzung
des
CWÜ
bei.
DGT v2019
This
Regulation
contributes
to
such
efforts
to
enhance
synergies.
Diese
Verordnung
trägt
zu
den
genannten
Bemühungen
um
verbesserte
Synergien
bei.
DGT v2019
This
contributes
to
strengthening
the
European
industrial
and
technological
defence
base.
Er
trägt
zur
Stärkung
der
industriellen
und
technologischen
Verteidigungsgrundlage
Europas
bei.
TildeMODEL v2018
This
contributes
to
making
the
Union's
roads
safer.
Ziel
ist
es,
die
Straßen
in
der
Union
sicherer
zu
machen.
TildeMODEL v2018