Übersetzung für "Contrary to expectations" in Deutsch
Contrary
to
expectations,
the
human
rights
situation
has
not
improved,
but
is
worsening.
Entgegen
der
Erwartungen
hat
sich
die
Menschenrechtssituation
nicht
verbessert,
sondern
verschlechtert.
Europarl v8
Contrary
to
our
expectations,
Russia
is
not
playing
a
stabilising
role
in
the
region.
Entgegen
unseren
Erwartungen
spielt
Russland
keine
stabilisierende
Rolle
in
der
Region.
Europarl v8
Contrary
to
expectations,
however,
the
two
very
different
officials
got
along
well
together.
Wider
Erwarten
verstanden
sich
die
beiden
sehr
unterschiedlichen
Beamten
ausgezeichnet.
Wikipedia v1.0
The
results
have
run
contrary
to
expectations.
Die
Ergebnisse
haben
sich
entgegen
der
Erwartungen
entwickelt.
News-Commentary v14
Contrary
to
expectations,
however,
this
is
not
the
case.
Im
Gegensatz
zu
den
Erwartungen
ist
dieses
aber
nicht
der
Fall.
EuroPat v2
Contrary
to
all
expectations,
the
human
leader
sequence
proved
to
be
fully
functional
in
Tetrahymena.
Entgegen
aller
Erwartungen
erwies
sich
die
humane
Leader-Sequenz
als
voll
funktionsfähig
in
Tetrahymena.
EuroPat v2
Contrary
to
expectations,
fluoroalkoxy
groups
are
not
substituted.
Entgegen
der
Erwartung
werden
Fluoralkoxygruppen
nicht
substituiert.
EuroPat v2
Contrary
to
expectations,
this
is
not
the
view
of
the
VDU
users
questioned.
Wider
Erwarten
wird
dies
von
den
befragten
DSGBenutzern
nicht
so
empfunden.
EUbookshop v2
Contrary
to
expectations,
the
German
economy
stagnated
in
the
fourth
quarter
of
2009.
Die
deutsche
Wirtschaft
hat
im
vierten
Quartal
2009
entgegen
den
Erwartungen
stagniert.
ParaCrawl v7.1
For
the
most
part,
even
exports
remained
stable,
contrary
to
expectations.
Selbst
der
Export
blieb
entgegen
den
Erwartungen
weitgehend
stabil.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
expectations,
the
entire
visit
was
relatively
cheap.
Wider
Erwarten
war
der
Besuch
aber
extrem
guenstig.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
expectations,
AChE
blockade
diminishes
cannabimimetic
effects.
Entgegen
der
Erwartungen
verringert
eine
AChE-Blockade
cannabimimetische
Wirkungen.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
expectations,
the
electrical
output
is
not
proportional
to
the
temperature
difference.
Die
elektrische
Leistung
ist
nicht
wie
erwartet
proportional
zur
Temperaturdifferenz.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
their
expectations,
five
full
years
have
now
passed.
Entgegen
ihren
Erwartungen
sind
nun
schon
fünf
volle
Jahre
darüber
vergangen.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
my
expectations,
the
monthly
living
costs
were
not
that
high.
Entgegen
meiner
Erwartung
waren
die
Lebenskosten
im
Monat
nicht
so
hoch.
ParaCrawl v7.1
In
contrary
to
all
expectations
my
blood
counts
were
good
-
just
like
the
first
time.
Entgegen
aller
Erwartungen
waren
meine
Blutwerte
gut
–
wie
beim
ersten
Mal.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
expectations,
the
thickness
of
the
middle
layer
increases
when
the
mold
temperature
decreases.
Entgegen
der
Erwartung
nimmt
die
Dicke
der
Mittelschicht
zu
bei
Erniedrigung
der
Werkzeugtemperatur.
EuroPat v2
Contrary
to
expectations,
high
transparency
is
maintained
here
too
with
increasing
crystallinity.
Entgegen
den
Erwartungen
bleibt
auch
hier
mit
zunehmender
Kristallinität
die
hohe
Transparenz
erhalten.
EuroPat v2
Pauline
answered
on
the
same
day
and,
contrary
to
everyone's
expectations,
she
accepted
the
invitation.
Pauline
antwortete
noch
am
selben
Tag
und
nahm
wider
Erwarten
den
Antrag
an.
WikiMatrix v1
Contrary
to
Iago`s
expectations,
the
war
hero
Otello
strides
unscathed
from
the
seething
masses
of
water.
Wider
seine
Erwartung
entsteigt
der
Kriegsheld
Otello
körperlich
unversehrt
den
schäumenden
Wassermassen.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
my
expectations,
the
kids
were
quite
disciplined
and
orderly.
Entgegen
meiner
Erwartungen
waren
die
Jugendlichen
recht
diszipliniert
und
ordentlich.
ParaCrawl v7.1