Übersetzung für "You would expect" in Deutsch
You
would
expect
that
when
you
do
that,
you
would
be
applauded.
Wenn
Sie
dies
täten,
würden
Sie
erwarten,
dass
Sie
Applaus
bekämen.
Europarl v8
You
would
not
expect
any
less
of
her,
would
you?
Sie
würden
von
ihr
auch
nichts
anderes
erwarten,
oder?
Europarl v8
And
if
you
look
at
the
light,
it
is
illuminating
as
you
would
expect.
Wenn
Sie
sich
das
Licht
ansehen,
leuchtet
es
wie
erwartet.
TED2013 v1.1
These
are
things
that
you
and
I
would
expect
an
8-year-old
to
be
able
to
do.
Das
würden
Sie
und
ich
aber
von
einem
8-Jährigen
erwarten.
TED2020 v1
With
zero-sum
channels
you
would
expect
something
else.
Bei
Nullsummen-Kanälen
würde
man
etwas
anderes
erwarten.
TED2020 v1
That
would
mean
that
your
child,
you
would
expect
it
to
gain
the
weight
of
six
Titanics.
Ihr
Kind
würde
etwa
das
sechsfache
Gewicht
der
Titanic
zulegen.
TED2020 v1
And
you
would
never
expect
that,
because
we
humans,
we
tend
to
be
very
visual
animals.
Sie
würden
das
nie
erwarten,
denn
wir
Menschen
sind
sehr
visuell.
TED2020 v1
From
your
knowledge
of
the
prisoner
how
would
you
expect
him
to
receive
that
news?
Was
dachten
Sie,
wie
der
Angeklagte
darauf
reagieren
würde?
OpenSubtitles v2018
With
me
dead,
how
would
you
ever
expect
to
get
the
other
half
of
the
plan?
Wie
wollen
Sie
an
die
andere
Hälfte
kommen,
wenn
ich
tot
bin?
OpenSubtitles v2018
Why
would
you
expect
the
lieutenant
to
attack
you?
Warum
meinen
Sie,
der
Lieutenant
wollte
Sie
angreifen?
OpenSubtitles v2018
Would
you
expect
that
from
Grambauer,
Hermione?
Hättest
du
das
von
Grambauer
erwartet,
Hermine?
OpenSubtitles v2018
And
what
would
you
expect
me
to
do
for
this
privilege?
Und
was
erwarten
Sie
von
mir
für
dieses
Privileg?
OpenSubtitles v2018
And
it
has
the
futuristic
lines
you
would
expect
of
a
rare-breed
Honda.
Er
hat
die
futuristische
Linienführung,
die
man
von
Honda-Topmodellen
erwartet.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
would
expect
this
kind
of
behavior
From
toby,
but...
So
was
erwarte
ich
vielleicht
von
Toby,
aber
nicht
von...
OpenSubtitles v2018
She
won't
talk,
and
even
if
she
did,
what
would
you
expect
her
to
say?
Sie
wird
nicht
reden
und
selbst
wenn,
was
erwarten
Sie
von
ihr?
OpenSubtitles v2018
But
then,
again,
what
would
you
expect
from
a
practicing
witch?
Was
kann
man
auch
anderes
erwarten
von
einer
praktizierenden
Hexe?
OpenSubtitles v2018
It
is
the
sort
of
cowardly
behaviour
you
would
expect
from
him.
Das
ist
die
Art
von
feigem
Verhalten
welches
man
von
ihm
erwarten
würde.
OpenSubtitles v2018
On
average,
you
would
expect
a
60%
win
rate
as
a
ceiling.
Im
Durchschnitt
würde
man
von
einer
maximalen
Erfolgsquote
von
60%
ausgehen.
OpenSubtitles v2018
Ryan,
seriously,
I
know
why
you
would
expect
that
from
me.
Ryan,
ich
weiß,
warum
du
so
was
von
mir
erwartest.
OpenSubtitles v2018