Übersetzung für "Consumer borrowing" in Deutsch

Certain essential definitions including the definition of ‘consumer’, and ‘durable medium’, as well as key concepts used in standard information to designate the financial characteristics of the credit, including ‘total amount payable by the consumer’ and ‘borrowing rate’ should be in line with those set out in Directive 2008/48/EC so that the same terminology refers to the same type of facts irrespective of whether the credit is a consumer credit or a credit relating to residential immovable property.
Bestimmte grundlegende Begriffsbestimmungen, darunter „Verbraucher“ und „dauerhafter Datenträger“, sowie die in den Standardinformationen zur Bezeichnung der finanziellen Merkmale des Kredits verwendeten Schlüsselbegriffe, darunter „vom Verbraucher zu zahlender Gesamtbetrag“ sowie „Sollzinssatz“, sollten mit jenen der Richtlinie 2008/48/EG übereinstimmen, damit die Terminologie sich unabhängig davon, ob es sich bei dem Kredit um einen Verbraucherkredit oder einen Wohnimmobilienkredit handelt, auf die gleichen Sachverhalte bezieht.
DGT v2019

The authorities of TC should avoid making interest expenses on consumer borrowing deductible for tax purposes, except perhaps in the case of house mortgages.
Zinsausgaben für Kredite an Verbraucher sollten in den RL nicht von der Steuer abgesetzt werden können, außer vielleicht Hypothekenzinsen.
EUbookshop v2

As the experience of other countries shows, governments in TC should be ex­tremely careful with the short­term fiscal costs of any tax reform aimed at encouraging household saving, and should avoid granting tax incentives (interest deducti­bility) for consumer borrowing (except perhaps in the case of house mortgages).
Wie die Erfahrung anderer Länder zeigt, sollten die Regierungen der RL die kurzfristigen Kosten jeglicher auf eine Förderung der Ersparnis der privaten Haushalte ausgerichteten Steuerreform für den Haushalt äußerst sorgfältig prüfen und die Gewährung von Steuervergünstigungen (Abzugsfähigkeit der Zinsen) für Verbraucherkredite vermeiden (außer vielleicht im Falle von Hypotheken).
EUbookshop v2

Restrictions on private borrowing abroad have been extended in order lo reduce the amount Portugal (P) of consumer borrowing.
Die Restriktionen für private Anleihen im Ausland werden ausgeweitet, um den Betrag der Verbraucherkredite zu verkleinern.
EUbookshop v2

Not only that, by lowering the key interest rate below the level of consumer price increases, borrowing was made more attractive than saving.
Nicht nur, dass durch die Senkung des Leitzinses unter das Niveau der Verbraucherpreiserhöhungen die Kreditaufnahme attraktiver gemacht wurde als das Sparen.
ParaCrawl v7.1

Not only that, but by lowering its key interest rate below the level of consumer price increases, borrowing was made more attractive than saving.
Darüber hinaus wurde die Kreditaufnahme attraktiver gestaltet als das Sparen, indem der Leitzins unter das Niveau der Verbraucherpreiserhöhungen gesenkt wurde.
ParaCrawl v7.1

Consumers were borrowing as never before to purchase the goodies from China.
Verbraucher liehen wie noch nie zuvor, um die Schnäppchen aus China zu kaufen.
ParaCrawl v7.1

For example, corporations and consumers may borrow more money with the assumption that economic growth will help them handle the added burden.
So nehmen etwa Unternehmen und Verbraucher mehr Kredite auf, im Glauben, das Wirtschaftswachstum werde die Belastung ausgleichen.
TED2020 v1

But when businesses and consumers try to borrow, they find that it is very costly, if not impossible.
Aber wenn Unternehmen und Verbraucher versuchen, einen Kredit aufzunehmen, stellen sie fest, dass dies für sie enorm teuer, wenn nicht gar unmöglich ist.
News-Commentary v14

Examples include consumers borrowing lower amounts of money from the crowd to renovate their home, finance studies, etc., or businesses borrowing to finance some new operations.
Beispiele hierfür sind Verbraucher, die sich geringe Geldbeträge von der „Crowd“ leihen, z. B. um ihre Wohnung zu renovieren oder ihr Studium zu finanzieren, oder Unternehmen, die sich Geld leihen, um neue Geschäftstätigkeiten zu finanzieren.
TildeMODEL v2018

The Internal Market has a direct impact on people's daily lives as employees, employers, consumers, students, borrowers, savers, investors and taxpayers.
Der Binnenmarkt hat unmittelbare Auswirkungen auf den Alltag der Menschen als Arbeitnehmer, Arbeitgeber, Verbraucher, Studenten, Darlehensnehmer, Sparer, Investoren und Steuerzahler.
TildeMODEL v2018

The EESC wants to create a new framework whereby consumers and borrowers are aware of which products they engage in and their rights and remain fully protected.
Der EWSA möchte neue Rahmenbedingungen schaffen, damit die Verbraucher und Kreditnehmer wissen, für welche Produkte sie sich entscheiden, ihre Rechte kennen und dabei umfassend geschützt sind.
TildeMODEL v2018

Consumers to borrow money at interest to generate more money and obviously, that's not possible on a finite planet.
Verbraucher, die sich gegen Zinsen Geld leihen, um noch mehr Geld zu erschaffen, und offensichtlich ist das auf einem begrenzten Planeten nicht möglich.
OpenSubtitles v2018

The Commission believes that this will benefit lenders and borrowers alike in so far as it will make for greater transparency, contribute to the creation of a common market in con­sumer credit, and enable the borrower/consumer to compare the rates offered by various lenders.
Die Kommission ist der Überzeugung, daß dies insofern gleichermaßen zum Nutzen der Darlehensgeber wie auch der Darlehensnehmer wäre, als damit für mehr Transparenz gesorgt, ein Beitrag zur Schaffung eines gemeinsamen Marktes für Verbraucherkredite geleistet und es dem Darlehensnehmer/Verbraucher ermöglicht wird, die von verschiedenen Darlehensgebern angebotenen Zinssätze miteinander zu vergleichen.
EUbookshop v2

The financial markets encouraged consumers to borrow by introducing ever more sophisticated instruments and more generous terms.
Die Finanzmärkte ermutigten die Verbraucher Geld zu borgen, indem man immer ausgeklügeltere Instrumente und noch großzügigere Bedingungen anbot.
News-Commentary v14

This is not the inflation of today, but the inflation that consumers and borrowers think might be in existence two, three, four, five years from now, because that is the one that really matters.
Dies ist nicht die Inflation von heute, sondern die Inflation, von der die Verbraucher und Kreditnehmer denken, dass sie in zwei, drei, vier, fünf Jahren existieren könnte, denn das ist diejenige, die wirklich zählt.
ParaCrawl v7.1