Übersetzung für "Borrow from you" in Deutsch

May I borrow that book from you?
Darf ich mir das Buch da von dir leihen?
Tatoeba v2021-03-10

I couldn't, by any chance, borrow some money from you, could I?
Du kannst mir nicht zufällig etwas Geld leihen, oder?
OpenSubtitles v2018

Well, my shirt's not as neat as it might be and I thought I might borrow one from you.
Mein Hemd ist grässlich und ich würde mir gerne eins borgen.
OpenSubtitles v2018

Can I borrow the pill from you guys?
Könnt ihr mir die Pille leihen?
OpenSubtitles v2018

I don't have to borrow money from you anymore.
Ich muss mir von dir kein Geld mehr leihen.
OpenSubtitles v2018

Anakin, that's the last time I borrow a ship from you.
Anakin, ich borge mir nicht nochmal ein Schiff von dir.
OpenSubtitles v2018

Did he borrow money from you?
Er hat Geld von euch geliehen?
OpenSubtitles v2018

We just want to borrow an item from you and return it to you briefly.
Wir wollen uns bloß etwas von Ihnen leihen und geben es Ihnen wieder.
OpenSubtitles v2018

Can I borrow a sweater from you to me perhaps?
Kann ich mir vielleicht einen Pulli von dir ausleihen?
OpenSubtitles v2018

Hey, has Toby tried to borrow money from you?
Hat Toby versucht, sich Geld von dir zu leihen?
OpenSubtitles v2018

Could I borrow the money from you, then?
Kann ich mir dann das Geld von dir leihen?
OpenSubtitles v2018

Did Miss Christopher say why she wanted to borrow money from you?
Sagte Miss Christopher, wofür sie sich Geld borgen wollte?
OpenSubtitles v2018

Sven, how much did I borrow from you?
Sven, wie viel hatte ich mir von dir geliehen?
OpenSubtitles v2018

Can I borrow a penny from you?
Kann ich einen Pfennig von lhnen leihen?
OpenSubtitles v2018

I've come here to borrow it from you.
Um mir das von dir zu leihen, bin ich ja auch hergekommen.
OpenSubtitles v2018

Can I borrow $1 from you?
Kann ich mir $1 von euch leihen?
OpenSubtitles v2018

Uncle Vano, may I borrow 37 roubles from you?
Onkel Wano, können Sie mir nicht 37 Rubel vorstrecken?
OpenSubtitles v2018

Yes, but I need to borrow some money from you too.
Ja, und außerdem möchte ich mir Geld von dir leihen.
OpenSubtitles v2018

I want to borrow somebody from you, if I may.
Ich würde gerne jemanden bei dir ausleihen, wenn ich darf.
OpenSubtitles v2018

When did I ever borrow money from you?
Wann habe ich mir je Geld von dir geliehen?
OpenSubtitles v2018

I shall need to borrow the money from you.
Ich werde mir das Geld von euch borgen müssen.
OpenSubtitles v2018

Generalissimo Chiang would like to borrow grain from you .
General Chiang würde gern Getreide von Ihnen leihen.
OpenSubtitles v2018

Do you know why I like to borrow from you?
Weißt du, warum ich am liebsten von dir Geld leihe?
OpenSubtitles v2018

Can I borrow some money from you?
Kann ich mir von dir ein bisschen Geld leihen?
OpenSubtitles v2018

Can I borrow something from you fellas?
Kann ich mir von euch was leihen?
OpenSubtitles v2018

Can I borrow a bike from you?
Kann ich bei euch ein Fahrrad leihen?
CCAligned v1

Can we borrow fire bowls from you?
Können wir bei euch Feuerschalen ausleihen?
CCAligned v1

Old friend , this time I've come, because I would like to borrow something from you.
Mein alter Freund, heute bin ich hier, weil ich etwas von Ihnen haben möchte.
OpenSubtitles v2018