Übersetzung für "Constructed from" in Deutsch

They were constructed from the top down and by outside influences.
Sie wurden von oben herab und durch äußere Einmischungen konstruiert.
Europarl v8

Parties must be constructed from the bottom up by the parties in the Member States.
Diese Parteien müssen von unten durch die Parteien in den Mitgliedstaaten aufgebaut werden.
Europarl v8

We have constructed it from unfortunate habits of thought about how to handle spiraling public debt.
Entstanden ist sie aus unglückseligen Denkmustern über den Umgang mit stark steigenden Staatsschulden.
News-Commentary v14

The building was constructed from mud brick and its external wall had round corners.
Dieses Gebäude war aus Lehmziegeln errichtet und hatte an der Außenmauer abgerundete Ecken.
Wikipedia v1.0

It was constructed entirely from red brick, and was not rendered externally.
Sie ist komplett aus roten Ziegeln erbaut und außen nicht verputzt.
Wikipedia v1.0

The building has a grass roof and was constructed from sustainable materials.
Das Gebäude hat ein Grasdach und wurde aus nachhaltigen Materialien gebaut.
Wikipedia v1.0

The Taj Mahal was constructed using materials from all over India and Asia and over 1,000 elephants were used to transport building materials.
Die Baumaterialien wurden aus Indien und anderen Teilen Asiens mit 1.000 Elefanten herangeschafft.
Wikipedia v1.0

The furnishings are constructed from various materials.
Die Einrichtung ist aus verschiedenen Einzelteilen zusammengestellt.
Wikipedia v1.0

It was constructed from over 50 tons of steel.
Er wurde aus über 50 Tonnen Stahl erbaut.
OpenSubtitles v2018

It's a replicator, constructed with materials from Voyager.
Es ist ein Replikator, der aus Material von der Voyager gebaut wurde.
OpenSubtitles v2018

Modern helmets are constructed from plastics.
Moderne Ruderblätter sind aus Kunststoffen gefertigt.
WikiMatrix v1

The coil can also be constructed from several such winding layers.
Die Spule kann auch aus mehreren solcher Wicklungslagen aufgebaut sein.
EuroPat v2