Übersetzung für "Are constructed" in Deutsch
They
are
being
constructed
without
any
regard
for
EU
safety
standards.
Sie
werden
ohne
jede
Berücksichtigung
europäischer
Sicherheitsstandards
gebaut.
Europarl v8
These
are
the
images
that
are
automatically
constructed.
Dies
hier
sind
die
Bilder,
die
automatisch
kreiert
werden.
TED2013 v1.1
The
three
circles
just
constructed
are
also
designated
as
epicycles
of
triangle
"ABC".
Die
drei
gerade
konstruierten
Kreise
werden
auch
als
Beikreise
des
Dreiecks
ABC
bezeichnet.
Wikipedia v1.0
New
schools
in
Cape
Town
and
Istanbul
are
constructed.
In
Kapstadt
und
Istanbul
wurden
neue
Niederlassungen
eröffnet.
Wikipedia v1.0
The
images
are
mostly
constructed
of
coloured
areas.
Hier
sind
die
Bilder
größtenteils
aus
farbigen
Flächen
aufgebaut.
Wikipedia v1.0
The
houses
in
all
three
areas
are
constructed
of
local
stone.
Die
Häuser
sind
aus
lokalem
Stein
gebaut.
Wikipedia v1.0
The
furnishings
are
constructed
from
various
materials.
Die
Einrichtung
ist
aus
verschiedenen
Einzelteilen
zusammengestellt.
Wikipedia v1.0
All
buildings
are
constructed
of
the
local
limestone
of
the
mountain
itself.
Alle
Bauten
sind
aus
dem
Kalkstein
des
Berges
selbst
errichtet.
Wikipedia v1.0
In
ships
which
are
constructed
on
or
after
1
January
2003:
Auf
Schiffen,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden:
TildeMODEL v2018
The
information
is
based
on
tax
indices
that
are
constructed
for
hypohetical
households.
Die
Angaben
beruhen
auf
Steuerindizes,
die
für
hypothetische
Haushalte
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
exhibition
reflects
introspectively
upon
the
European
identities
that
are
constructed
through
orientations.
Die
Ausstellung
reflektiert
introspektiv
über
europäische
Identitäten,
die
durch
Orientierungen
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
walls
are
constructed
of
the
finest
chromium
steel
throughout
the
maximum-security
area,
which
is
this
section
of
the
building.
Die
Wände
hier
im
Sicherheitsbereich
sind
aus
feinstem
Chromstahl.
OpenSubtitles v2018
The
figures
provided
here
are
constructed
from
comparable
information.
Die
hier
angegebenen
Zahlen
wurden
anhand
vergleichbarer
Daten
bestimmt.
TildeMODEL v2018
Any
new
courts
are
constructed
with
separate
waiting
areas
(B2).
In
neuen
Gerichtsgebäuden
werden
gesonderte
Wartebereiche
vorgesehen
(B2).
TildeMODEL v2018
You
don't
mean
to
tell
me
that
those
things
are
actually
constructed
to
unroll
Sie
wollen
doch
nicht
erzählen,
dass
diese
Dinger
zum
Aufspannen
konstruiert
sind.
OpenSubtitles v2018
Ships
of
previously
unknown
size
and
complexity
are
constructed
in
record
time.
Schiffe
von
einst
unbekannter
Größe
und
Komplexität
werden
in
Rekordzeit
gebaut.
TildeMODEL v2018
Similar
rocket
ships
are
also
being
constructed
in
other
countries.
Ähnliche
Raumschiffe
werden
auch
in
anderen
Ländern
gebaut.
OpenSubtitles v2018