Translation of "Constructed from" in German
They
were
constructed
from
the
top
down
and
by
outside
influences.
Sie
wurden
von
oben
herab
und
durch
äußere
Einmischungen
konstruiert.
Europarl v8
Parties
must
be
constructed
from
the
bottom
up
by
the
parties
in
the
Member
States.
Diese
Parteien
müssen
von
unten
durch
die
Parteien
in
den
Mitgliedstaaten
aufgebaut
werden.
Europarl v8
We
have
constructed
it
from
unfortunate
habits
of
thought
about
how
to
handle
spiraling
public
debt.
Entstanden
ist
sie
aus
unglückseligen
Denkmustern
über
den
Umgang
mit
stark
steigenden
Staatsschulden.
News-Commentary v14
The
building
was
constructed
from
mud
brick
and
its
external
wall
had
round
corners.
Dieses
Gebäude
war
aus
Lehmziegeln
errichtet
und
hatte
an
der
Außenmauer
abgerundete
Ecken.
Wikipedia v1.0
It
was
constructed
entirely
from
red
brick,
and
was
not
rendered
externally.
Sie
ist
komplett
aus
roten
Ziegeln
erbaut
und
außen
nicht
verputzt.
Wikipedia v1.0
The
building
has
a
grass
roof
and
was
constructed
from
sustainable
materials.
Das
Gebäude
hat
ein
Grasdach
und
wurde
aus
nachhaltigen
Materialien
gebaut.
Wikipedia v1.0
The
Taj
Mahal
was
constructed
using
materials
from
all
over
India
and
Asia
and
over
1,000
elephants
were
used
to
transport
building
materials.
Die
Baumaterialien
wurden
aus
Indien
und
anderen
Teilen
Asiens
mit
1.000
Elefanten
herangeschafft.
Wikipedia v1.0
The
furnishings
are
constructed
from
various
materials.
Die
Einrichtung
ist
aus
verschiedenen
Einzelteilen
zusammengestellt.
Wikipedia v1.0
It
was
constructed
from
over
50
tons
of
steel.
Er
wurde
aus
über
50
Tonnen
Stahl
erbaut.
OpenSubtitles v2018
It's
a
replicator,
constructed
with
materials
from
Voyager.
Es
ist
ein
Replikator,
der
aus
Material
von
der
Voyager
gebaut
wurde.
OpenSubtitles v2018
Modern
helmets
are
constructed
from
plastics.
Moderne
Ruderblätter
sind
aus
Kunststoffen
gefertigt.
WikiMatrix v1
The
coil
can
also
be
constructed
from
several
such
winding
layers.
Die
Spule
kann
auch
aus
mehreren
solcher
Wicklungslagen
aufgebaut
sein.
EuroPat v2