Translation of "Constructionally" in German
The
design
according
to
claim
2
is
constructionally
simple
and
advantageous.
Die
Ausgestaltung
nach
Anspruch
2
ist
in
baulicher
Hinsicht
einfach
und
vorteilhaft.
EuroPat v2
They
are
constructionally
designed
in
such
a
way
that
they
run
at
a
small
mutual
gap
clearance.
Sie
sind
konstruktiv
so
ausgebildet,
daß
sie
mit
geringem
Spaltabstand
zueinander
arbeiten.
EuroPat v2
The
corresponding
process
in
particular
permits
constructionally
favorable
arrangement
possibilities
for
the
control
sensors.
Das
entsprechende
Verfahren
erlaubt
insbesondere
konstruktiv
günstige
Anordnungsmöglichkeiten
der
Leitsensoren.
EuroPat v2
In
this
manner,
there
is
provided
a
constructionally
particularly
simple
embodiment.
Auf
diese
Weise
wird
eine
konstruktiv
besonders
einfache
Ausbildung
geschaffen.
EuroPat v2
Both
requirements
constructionally
require
a
relatively
large
amount
of
space
in
the
pipeline.
Beide
Forderungen
benötigen
konstruktiv
relativ
viel
Raum
in
der
Pipeline.
EuroPat v2
This
arrangement
of
a
lifting
platform
is
constructionally
expensive.
Diese
Ausgestaltung
einer
Hebebühne
ist
konstruktiv
aufwendig.
EuroPat v2
In
addition
it
also
is
constructionally
easier
to
realize
the
air
bag
attachment
by
means
of
connecting
flaps.
Außerdem
läßt
sich
die
Luftsackbefestigung
mittels
Laschen
auch
konstruktiv
leichter
realisieren.
EuroPat v2
The
support
can
also
be
designed
in
a
different,
constructionally
reasonable
manner.
Die
Lagerung
kann
auch
auf
andere,
konstruktiv
sinnvolle
Weise
ausgelegt
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
the
sealable
displaceability
of
the
sliding
tables
at
different
heights
is
constructionally
complex.
Weiterhin
ist
die
abdichtbare
Verschiebbarkeit
der
Schiebetische
in
unterschiedlichen
Höhen
konstruktiv
aufwendig.
EuroPat v2
Such
a
tensile
load
may
also
be
brought
about
in
a
constructionally
favorable
manner.
Eine
solche
Zugbelastung
läßt
sich
auch
auf
konstruktiv
günstige
Weise
bewirken.
EuroPat v2
As
a
result,
a
unique
association
between
the
items
of
equipment
is
ensured
in
a
constructionally
simple
way.
Dadurch
wird
auf
konstruktiv
einfache
Weise
eine
eindeutige
Zuordnung
zwischen
den
Geräten
sichergestellt.
EuroPat v2
The
tuning
arrangement
29
is
joined
constructionally
for
example
to
the
means
25,
26.
Die
Abgleichanordnung
29
ist
beispielsweise
mit
dem
Mittel
25,
26
baulich
vereinigt.
EuroPat v2
Such
a
design
is
constructionally
exceedingly
simple
and
involves
low
production
costs.
Eine
solche
Ausbildung
ist
baulich
außerordentlich
einfach
und
mit
geringen
Herstellungskosten
verbunden.
EuroPat v2
As
a
result,
a
low-pass
filter
can
be
designed
as
a
coaxial
construction
in
a
constructionally
simple
manner.
Dadurch
kann
auf
konstruktiv
einfache
Weise
ein
Tiefpass
ausgebildet
werden
in
koaxialer
Bauweise.
EuroPat v2
In
this
manner,
the
two
degrees
of
freedom
can
be
implemented
in
a
constructionally
simple
manner.
Auf
diese
Weise
lassen
sich
die
beiden
Bewegungsfreiheitsgrade
konstruktiv
einfach
realisieren.
EuroPat v2
The
display
device
can
be
constructionally
integrated
in
the
selector
element
holder
or
in
the
operating
section.
Die
Anzeigeeinrichtung
kann
baulich
in
den
Wählelementhalter
oder
in
den
Bedienabschnitt
integriert
sein.
EuroPat v2
This
permits
of
a
constructionally
simple
and
at
the
same
time
compact
design
of
the
hand
grip.
Dies
erlaubt
eine
konstruktiv
einfache
und
zugleich
kompakte
Bauform
des
Handgriffes.
EuroPat v2
The
cameras
arranged
in
the
different
zones
in
each
case
are
constructionally
adapted
correspondingly.
Die
jeweils
in
den
unterschiedlichen
Zonen
angeordneten
Kameras
sind
baulich
entsprechend
angepasst.
EuroPat v2
The
measuring
chamber
(30)
may
also
have
constructionally
different
geometrical
shapes.
Dabei
kann
die
Messkammer
(30)
auch
konstruktiv
andere
geometrische
Formen
aufweisen.
EuroPat v2
The
function
of
the
securing
lug
is
thus
implemented
in
a
constructionally
simple
and
robust
manner.
Hierdurch
ist
die
Funktion
der
Sicherungslasche
auf
konstruktiv
einfache
und
robuste
Weise
realisiert.
EuroPat v2
A
constructionally
simple
configuration
of
the
cyclone
separator
can
thereby
be
achieved.
Dadurch
kann
eine
konstruktiv
einfache
Ausgestaltung
des
Zyklonabscheiders
erzielt
werden.
EuroPat v2
In
a
constructionally
advantageous
embodiment,
each
movable
holding
element
takes
the
form
in
particular
of
an
angled
profile.
In
konstruktiv
vorteilhafter
Ausgestaltung
ist
jedes
bewegliche
Halteelement
insbesondere
als
Winkelprofil
ausgeführt.
EuroPat v2
The
lifting
device
can
thus
be
implemented
in
a
constructionally
simple
manner
and
accommodated
in
a
space-saving
manner.
Dadurch
lässt
sich
die
Hubvorrichtung
auf
konstruktiv
einfache
Weise
realisieren
und
platzsparend
unterbringen.
EuroPat v2