Übersetzung für "Constitutive meeting" in Deutsch

Its constitutive meeting took place on 17 January 2008.
Ihre konstituierende Sitzung fand am 17. Januar 2008 statt.
TildeMODEL v2018

The constitutive meeting of the transregional Monitoring Committee was held in Dresden on 10 November 1994.
Die konstituierende Sitzung des überregionalen Begleitausschusses fand am 10. November in Dresden statt.
EUbookshop v2

The constitutive meeting of the Board of Management took place on 14 April 2003.
Die konstituierende Sitzung des Aufsichtsrates fand am 14.April 2003 statt.
ParaCrawl v7.1

The constitutive meeting of the MIG Alumni Association took place on 3rd July 2009.
Am 3. Juli 2009 erfolgte die konstituierende Sitzung des MIG-Alumnivereins.
ParaCrawl v7.1

In the subsequent constitutive meeting Prof. Dr.-Ing.
In der anschließenden konstituierenden Sitzung wurde Prof. Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1

At the constitutive meeting here in Strasbourg he said to the Members of Parliament, who were then 142 in number:
Bei der konstituierenden Sitzung sagte er hier in Straßburg zu den damals 142 Abgeordneten: ordneten:
EUbookshop v2

In the subsequent constitutive meeting of the Supervisory Board, Dr Niemann was elected Deputy Chairman of the Supervisory Board.
In der anschließenden konstituierenden Sitzung des Aufsichtsrates wurde Herr Dr. Niemann zum stellvertretenden Aufsichtsratsvorsitzenden gewählt.
ParaCrawl v7.1

Given that this is the first (constitutive) meeting of the CCMI following the renewal of the EESC, the structure and timing of the day's proceedings have been modified.
Da dies die erste (konstituierende) Sitzung der CCMI in der neuen Mandatsperiode des EWSA ist, wurden Struktur und Zeitplan des Sitzungstages geändert.
TildeMODEL v2018

A new civil society platform for the promotion of multilingualism held its constitutive meeting in Brussels today.
In Brüssel fand heute die konstituierende Sitzung für eine neue Plattform der Zivilgesellschaft zur Förderung der Mehrsprachigkeit statt.
TildeMODEL v2018

In the brief address that he gave at Val-Duchesse on 16 January 1958 at the first constitutive meeting of the EEC Commission, Hallstein, after stating that the Commission’s work ‘will be able to bear fruit only if there is good cooperation with the other institutions’, stressed that it ‘is one of those whose supranational nature is the most pronounced’.
In der kurzen Ansprache, die Hallstein am 16. Januar 1958 anlässlich der ersten, konstituierenden Sitzung der EWG-Kommission in Val-Du-chesse hält, weist er zunächst darauf hin, dass die Arbeit der Kommission nur dann wird „Früchte tragen können, wenn sie mit den anderen Organen ... gut zusammenarbeitet“, unterstreicht aber auch, dass die EWG-Kommission zu den Organen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft gehört, „deren supranationaler Charakter am stärksten ausgeprägt ist“.
EUbookshop v2

In regard to the Federal Republic of Yu goslavia, the Council welcomed the constitutive meeting of the Constitutional Commission and was encouraged by progress made in the implementation of the 14 March Serbia-Montenegro agreement.
In Bezug auf die Bundesrepublik Jugoslawien begrüßt der Rat die Abhaltung der konstituierenden Sitzung des Verfassungsausschusses und sieht sich durch die Fortschritte ermutigt, die bei der Umsetzung des Abkommens zwischen Serbien und Montenegro vom 14. März 2002 er zielt wurden.
EUbookshop v2

Addressing the Fund's Constitutive Gen­eral Meeting, Sir Brian Unwin, EIB Presi­dent and Chairman of the EIF's Supervi­sory Board, said: "By virtue of its unique tripartite structure, the EIF is well suited to become a driving force in the realisa­tion of trans­European networks and in underpinning capital investment by small and medium­sized enterprises, two key objectives of the European Union.
Wie Sir Brian Unwin, Präsident der EIB und Vorsitzender des Aufsichtsrats des EIF, anläßlich der Gründungsversammlung des Fonds unter anderem ausführte, «kann der EIF aufgrund seiner einzigartigen Dreipar­teienkonstruktion eine Schlüsselrolle bei der Schaffung transeuropäischer Netze und der Förderung der Investitionstätigkeit kleiner und mittlerer Unternehmen spielen und damit einen wesentlichen Beitrag zur Erreichung dieser zwei wichtigen Ziele der Europäischen Union leisten.
EUbookshop v2

In June, at an extraordinary meeting called to agree on candidates to be recommended for posts in the new mandate, the Group unanimously proposed as its new President Dr Manuel Cavaleiro Brandão who was elected without opposition at the constitutive meeting.
Im Juni hatte sich die Gruppe auf einer speziell dazu einberufenen, außerordentlichen Sitzung auf die Kandidaten für Ämter in der neuen Mandatsperiode geeinigt und einvernehmlich Dr. Manuel Cavaleiro Brandão als neuen Gruppen vorsitzenden vorgeschlagen, der dann in der konstituierenden Sitzung auch ohne Gegenstimmen gewählt wurde.
EUbookshop v2

At the constitutive meeting of the new Supervisory Board, held after the Annual General Shareholders' Meeting, Joachim Lemppenau was reelected as Chairman and Heinrich Schaller was reelected as Deputy Chairman.
In der im Anschluss an die Hauptversammlung abgehaltenen konstituierenden Sitzung des neu gewählten Aufsichtsrates wurden Dr. Joachim Lemppenau zum Vorsitzenden und Dr. Heinrich Schaller zum stellvertretenden Vorsitzenden (wieder)gewählt.
ParaCrawl v7.1

He was unanimously re-elected to this office in April at the constitutive meeting of the Advisory Council for interpack 2017.
Er wurde in der konstituierenden Sitzung des Messebeirates zur interpack 2017 im April einstimmig in seinem Amt bestätigt.
ParaCrawl v7.1

The constitutive meeting for the DGPuK section »Computer-mediated communication« (CvK) was held in 1996.
Im Jahr 1996 fand die konstituierende Sitzung der DGPuK-Fachgruppe »Computervermittelte Kommunikation« (CvK) statt.
ParaCrawl v7.1

Together with Deputy Minister for Energy and Mining Guillermo Shinno, he will open the constitutive meeting of the German-Peruvian Intergovernmental Working Group on Cooperation in the Fields of Raw Materials, Industry and Technology on 23 February.
Er wird dort am 23. Februar gemeinsam mit dem Vizeminister fÃ1?4r Energie und Bergbau, Guillermo Shinno, die konstituierende Sitzung der deutsch-peruanischen Regierungsarbeitsgruppe Ã1?4ber die Zusammenarbeit im Rohstoff-, Industrie- und Technologiebereich eröffnen.
ParaCrawl v7.1

In a constitutive meeting, defined members to serve on the Council until the end of the mandate of the current corporation, as well as associations and organizations in the tourism sector to participate in the meetings held throughout the year.
In einer konstituierenden Sitzung, definiert Mitgliedern den Rat, bis zum Ende der Amtszeit der derzeitigen Kapitalgesellschaft zu dienen, sowie Verbände und Organisationen im Tourismussektor in den Sitzungen während des ganzen Jahres zur Teilnahme.
ParaCrawl v7.1

In the constitutive meeting of the Supervisory Board following the annual general meeting, Dr. Joachim Lemppenau was re-elected Chairman, and Dr. Ludwig Scharinger was re-elected Deputy Chairman of the Supervisory Board.
In der unmittelbar im Anschluss an die Hauptversammlung abgehaltenen konstituierenden Aufsichtsratssitzung wurden die Herren Dr. Lemppenau als Vorsitzender und Dr. Scharinger als stellvertretender Vorsitzender des Aufsichtsrates wiedergewählt.
ParaCrawl v7.1

The first, constitutive meeting of the SME Advisory Board took place on 5 December 1956 and was chaired by Economics Minister Professor Dr. Ludwig Erhard.
Die erste konstituierende Sitzung des Mittelstandsbeirats fand am 5. Dezember 1956 unter dem Vorsitz des damaligen Wirtschaftsministers, Professor Dr. Ludwig Erhard statt.
ParaCrawl v7.1

The 8th of March 1966 took place the Constitutive meeting of the first club of the Fifty-One International, the club of Waterloo.
Am 8. März 1966 wurde die Gründungsversammlung des ersten Klubs des Fifty-One International abgehalten, nämlich jene des Klubs Waterloo.
CCAligned v1

In the constitutive Supervisory Board meeting that was held immediately after the 2014 General Meeting, the members of the Supervisory Board elected Mr. Eichermüller as Deputy Chairman of the Supervisory Board and myself as its Chairman.
In der unmittelbar nach der Hauptversammlung 2014 abgehaltenen konstituierenden Aufsichtsratssitzung haben die Mitglieder des Aufsichtsrats Herrn Eichermüller zum stellvertretenden Vorsitzenden des Aufsichtsrats gewählt, mich zum Vorsitzenden.
ParaCrawl v7.1

After the Annual General Meeting, on May 25, 2016, a constitutive meeting of the re-elected Supervisory Board took place.
Nach der Hauptversammlung, am 25. Mai 2016, fand die konstituierende Sitzung des wiedergewählten Aufsichtsrats statt.
ParaCrawl v7.1

The members explained which challenges data privacy faces in times of digitalization in short statements during the constitutive meeting.
Welche Herausforderungen die Mitglieder für den Datenschutz in Zeiten der Digitalisierung sehen, haben sie im Rahmen der konstituierenden Sitzung in kurzen Statements beantwortet.
ParaCrawl v7.1

At the constitutive meeting of the Supervisory Board held immediately after the AGM, the members of the new Supervisory Board confirmed Prof. Dr Wolfgang Reitzle as their Chairman.
In der konstituierenden Sitzung unmittelbar im Anschluss an die Hauptversammlung haben die Mitglieder des Aufsichtsrats Prof. Dr.-Ing. Wolfgang Reitzle als Vorsitzenden des Aufsichtsrats bestätigt.
ParaCrawl v7.1