Übersetzung für "Constitutive meeting" in Deutsch
Its
constitutive
meeting
took
place
on
17
January
2008.
Ihre
konstituierende
Sitzung
fand
am
17.
Januar
2008
statt.
TildeMODEL v2018
The
constitutive
meeting
of
the
transregional
Monitoring
Committee
was
held
in
Dresden
on
10
November
1994.
Die
konstituierende
Sitzung
des
überregionalen
Begleitausschusses
fand
am
10.
November
in
Dresden
statt.
EUbookshop v2
The
constitutive
meeting
of
the
Board
of
Management
took
place
on
14
April
2003.
Die
konstituierende
Sitzung
des
Aufsichtsrates
fand
am
14.April
2003
statt.
ParaCrawl v7.1
The
constitutive
meeting
of
the
MIG
Alumni
Association
took
place
on
3rd
July
2009.
Am
3.
Juli
2009
erfolgte
die
konstituierende
Sitzung
des
MIG-Alumnivereins.
ParaCrawl v7.1
In
the
subsequent
constitutive
meeting
Prof.
Dr.-Ing.
In
der
anschließenden
konstituierenden
Sitzung
wurde
Prof.
Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1
At
the
constitutive
meeting
here
in
Strasbourg
he
said
to
the
Members
of
Parliament,
who
were
then
142
in
number:
Bei
der
konstituierenden
Sitzung
sagte
er
hier
in
Straßburg
zu
den
damals
142
Abgeordneten:
ordneten:
EUbookshop v2
In
the
subsequent
constitutive
meeting
of
the
Supervisory
Board,
Dr
Niemann
was
elected
Deputy
Chairman
of
the
Supervisory
Board.
In
der
anschließenden
konstituierenden
Sitzung
des
Aufsichtsrates
wurde
Herr
Dr.
Niemann
zum
stellvertretenden
Aufsichtsratsvorsitzenden
gewählt.
ParaCrawl v7.1
Given
that
this
is
the
first
(constitutive)
meeting
of
the
CCMI
following
the
renewal
of
the
EESC,
the
structure
and
timing
of
the
day's
proceedings
have
been
modified.
Da
dies
die
erste
(konstituierende)
Sitzung
der
CCMI
in
der
neuen
Mandatsperiode
des
EWSA
ist,
wurden
Struktur
und
Zeitplan
des
Sitzungstages
geändert.
TildeMODEL v2018
A
new
civil
society
platform
for
the
promotion
of
multilingualism
held
its
constitutive
meeting
in
Brussels
today.
In
Brüssel
fand
heute
die
konstituierende
Sitzung
für
eine
neue
Plattform
der
Zivilgesellschaft
zur
Förderung
der
Mehrsprachigkeit
statt.
TildeMODEL v2018
In
the
brief
address
that
he
gave
at
Val-Duchesse
on
16
January
1958
at
the
first
constitutive
meeting
of
the
EEC
Commission,
Hallstein,
after
stating
that
the
Commission’s
work
‘will
be
able
to
bear
fruit
only
if
there
is
good
cooperation
with
the
other
institutions’,
stressed
that
it
‘is
one
of
those
whose
supranational
nature
is
the
most
pronounced’.
In
der
kurzen
Ansprache,
die
Hallstein
am
16.
Januar
1958
anlässlich
der
ersten,
konstituierenden
Sitzung
der
EWG-Kommission
in
Val-Du-chesse
hält,
weist
er
zunächst
darauf
hin,
dass
die
Arbeit
der
Kommission
nur
dann
wird
„Früchte
tragen
können,
wenn
sie
mit
den
anderen
Organen
...
gut
zusammenarbeitet“,
unterstreicht
aber
auch,
dass
die
EWG-Kommission
zu
den
Organen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
gehört,
„deren
supranationaler
Charakter
am
stärksten
ausgeprägt
ist“.
EUbookshop v2
In
regard
to
the
Federal
Republic
of
Yu
goslavia,
the
Council
welcomed
the
constitutive
meeting
of
the
Constitutional
Commission
and
was
encouraged
by
progress
made
in
the
implementation
of
the
14
March
Serbia-Montenegro
agreement.
In
Bezug
auf
die
Bundesrepublik
Jugoslawien
begrüßt
der
Rat
die
Abhaltung
der
konstituierenden
Sitzung
des
Verfassungsausschusses
und
sieht
sich
durch
die
Fortschritte
ermutigt,
die
bei
der
Umsetzung
des
Abkommens
zwischen
Serbien
und
Montenegro
vom
14.
März
2002
er
zielt
wurden.
EUbookshop v2
Addressing
the
Fund's
Constitutive
General
Meeting,
Sir
Brian
Unwin,
EIB
President
and
Chairman
of
the
EIF's
Supervisory
Board,
said:
"By
virtue
of
its
unique
tripartite
structure,
the
EIF
is
well
suited
to
become
a
driving
force
in
the
realisation
of
transEuropean
networks
and
in
underpinning
capital
investment
by
small
and
mediumsized
enterprises,
two
key
objectives
of
the
European
Union.
Wie
Sir
Brian
Unwin,
Präsident
der
EIB
und
Vorsitzender
des
Aufsichtsrats
des
EIF,
anläßlich
der
Gründungsversammlung
des
Fonds
unter
anderem
ausführte,
«kann
der
EIF
aufgrund
seiner
einzigartigen
Dreiparteienkonstruktion
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Schaffung
transeuropäischer
Netze
und
der
Förderung
der
Investitionstätigkeit
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
spielen
und
damit
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Erreichung
dieser
zwei
wichtigen
Ziele
der
Europäischen
Union
leisten.
EUbookshop v2
In
June,
at
an
extraordinary
meeting
called
to
agree
on
candidates
to
be
recommended
for
posts
in
the
new
mandate,
the
Group
unanimously
proposed
as
its
new
President
Dr
Manuel
Cavaleiro
Brandão
who
was
elected
without
opposition
at
the
constitutive
meeting.
Im
Juni
hatte
sich
die
Gruppe
auf
einer
speziell
dazu
einberufenen,
außerordentlichen
Sitzung
auf
die
Kandidaten
für
Ämter
in
der
neuen
Mandatsperiode
geeinigt
und
einvernehmlich
Dr.
Manuel
Cavaleiro
Brandão
als
neuen
Gruppen
vorsitzenden
vorgeschlagen,
der
dann
in
der
konstituierenden
Sitzung
auch
ohne
Gegenstimmen
gewählt
wurde.
EUbookshop v2
At
the
constitutive
meeting
of
the
new
Supervisory
Board,
held
after
the
Annual
General
Shareholders'
Meeting,
Joachim
Lemppenau
was
reelected
as
Chairman
and
Heinrich
Schaller
was
reelected
as
Deputy
Chairman.
In
der
im
Anschluss
an
die
Hauptversammlung
abgehaltenen
konstituierenden
Sitzung
des
neu
gewählten
Aufsichtsrates
wurden
Dr.
Joachim
Lemppenau
zum
Vorsitzenden
und
Dr.
Heinrich
Schaller
zum
stellvertretenden
Vorsitzenden
(wieder)gewählt.
ParaCrawl v7.1
He
was
unanimously
re-elected
to
this
office
in
April
at
the
constitutive
meeting
of
the
Advisory
Council
for
interpack
2017.
Er
wurde
in
der
konstituierenden
Sitzung
des
Messebeirates
zur
interpack
2017
im
April
einstimmig
in
seinem
Amt
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
The
constitutive
meeting
for
the
DGPuK
section
»Computer-mediated
communication«
(CvK)
was
held
in
1996.
Im
Jahr
1996
fand
die
konstituierende
Sitzung
der
DGPuK-Fachgruppe
»Computervermittelte
Kommunikation«
(CvK)
statt.
ParaCrawl v7.1
Together
with
Deputy
Minister
for
Energy
and
Mining
Guillermo
Shinno,
he
will
open
the
constitutive
meeting
of
the
German-Peruvian
Intergovernmental
Working
Group
on
Cooperation
in
the
Fields
of
Raw
Materials,
Industry
and
Technology
on
23
February.
Er
wird
dort
am
23.
Februar
gemeinsam
mit
dem
Vizeminister
fÃ1?4r
Energie
und
Bergbau,
Guillermo
Shinno,
die
konstituierende
Sitzung
der
deutsch-peruanischen
Regierungsarbeitsgruppe
Ã1?4ber
die
Zusammenarbeit
im
Rohstoff-,
Industrie-
und
Technologiebereich
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
In
a
constitutive
meeting,
defined
members
to
serve
on
the
Council
until
the
end
of
the
mandate
of
the
current
corporation,
as
well
as
associations
and
organizations
in
the
tourism
sector
to
participate
in
the
meetings
held
throughout
the
year.
In
einer
konstituierenden
Sitzung,
definiert
Mitgliedern
den
Rat,
bis
zum
Ende
der
Amtszeit
der
derzeitigen
Kapitalgesellschaft
zu
dienen,
sowie
Verbände
und
Organisationen
im
Tourismussektor
in
den
Sitzungen
während
des
ganzen
Jahres
zur
Teilnahme.
ParaCrawl v7.1
In
the
constitutive
meeting
of
the
Supervisory
Board
following
the
annual
general
meeting,
Dr.
Joachim
Lemppenau
was
re-elected
Chairman,
and
Dr.
Ludwig
Scharinger
was
re-elected
Deputy
Chairman
of
the
Supervisory
Board.
In
der
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
Hauptversammlung
abgehaltenen
konstituierenden
Aufsichtsratssitzung
wurden
die
Herren
Dr.
Lemppenau
als
Vorsitzender
und
Dr.
Scharinger
als
stellvertretender
Vorsitzender
des
Aufsichtsrates
wiedergewählt.
ParaCrawl v7.1
The
first,
constitutive
meeting
of
the
SME
Advisory
Board
took
place
on
5
December
1956
and
was
chaired
by
Economics
Minister
Professor
Dr.
Ludwig
Erhard.
Die
erste
konstituierende
Sitzung
des
Mittelstandsbeirats
fand
am
5.
Dezember
1956
unter
dem
Vorsitz
des
damaligen
Wirtschaftsministers,
Professor
Dr.
Ludwig
Erhard
statt.
ParaCrawl v7.1
The
8th
of
March
1966
took
place
the
Constitutive
meeting
of
the
first
club
of
the
Fifty-One
International,
the
club
of
Waterloo.
Am
8.
März
1966
wurde
die
Gründungsversammlung
des
ersten
Klubs
des
Fifty-One
International
abgehalten,
nämlich
jene
des
Klubs
Waterloo.
CCAligned v1
In
the
constitutive
Supervisory
Board
meeting
that
was
held
immediately
after
the
2014
General
Meeting,
the
members
of
the
Supervisory
Board
elected
Mr.
Eichermüller
as
Deputy
Chairman
of
the
Supervisory
Board
and
myself
as
its
Chairman.
In
der
unmittelbar
nach
der
Hauptversammlung
2014
abgehaltenen
konstituierenden
Aufsichtsratssitzung
haben
die
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
Herrn
Eichermüller
zum
stellvertretenden
Vorsitzenden
des
Aufsichtsrats
gewählt,
mich
zum
Vorsitzenden.
ParaCrawl v7.1
After
the
Annual
General
Meeting,
on
May
25,
2016,
a
constitutive
meeting
of
the
re-elected
Supervisory
Board
took
place.
Nach
der
Hauptversammlung,
am
25.
Mai
2016,
fand
die
konstituierende
Sitzung
des
wiedergewählten
Aufsichtsrats
statt.
ParaCrawl v7.1
The
members
explained
which
challenges
data
privacy
faces
in
times
of
digitalization
in
short
statements
during
the
constitutive
meeting.
Welche
Herausforderungen
die
Mitglieder
für
den
Datenschutz
in
Zeiten
der
Digitalisierung
sehen,
haben
sie
im
Rahmen
der
konstituierenden
Sitzung
in
kurzen
Statements
beantwortet.
ParaCrawl v7.1
At
the
constitutive
meeting
of
the
Supervisory
Board
held
immediately
after
the
AGM,
the
members
of
the
new
Supervisory
Board
confirmed
Prof.
Dr
Wolfgang
Reitzle
as
their
Chairman.
In
der
konstituierenden
Sitzung
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
Hauptversammlung
haben
die
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
Prof.
Dr.-Ing.
Wolfgang
Reitzle
als
Vorsitzenden
des
Aufsichtsrats
bestätigt.
ParaCrawl v7.1