Übersetzung für "Constitutional meeting" in Deutsch

I believe that the coordinators of the Committee on Constitutional Affairs are meeting tomorrow to appoint a rapporteur.
Wenn ich richtig informiert bin, werden die Koordinatoren des Ausschusses für konstitutionelle Fragen morgen zusammenkommen, um einen Berichterstatter zu benennen.
Europarl v8

I would like to take the questions on behalf of Mr Andrews, Mr Hyland and Mr Fitzsimons, who are at an ongoing Constitutional Affairs Committee meeting.
Ich möchte die Fragen von Herrn Andrews, Herrn Hyland und Herrn Fitzsimons übernehmen, die an einer noch andauernden Beratung des Ausschusses für konstitutionelle Fragen teilnehmen.
Europarl v8

A constitutional meeting of the Board of Governors shall be called by the host country as soon as possible but no later than within 45 calendar days after the entry into force of the decision of the European Commission setting up EATRIS ERIC.
Der Sitzstaat beruft so bald wie möglich, spätestens aber 45 Kalendertage nach Inkrafttreten des Beschlusses der Europäischen Kommission über die Gründung des ERIC EATRIS, eine konstituierende Sitzung des Verwaltungsrates ein.
DGT v2019

The host country shall notify the founding members of any specific urgent legal action that needs to be taken on behalf of CLARIN ERIC before the constitutional meeting is held.
Das Sitzland benachrichtigt die Gründungsmitglieder über etwaige dringende rechtliche Schritte, die noch vor der konstituierenden Versammlung im Namen des CLARIN ERIC unternommen werden müssen.
DGT v2019

The host country shall notify the Founding Members of any specific urgent legal action that needs to be taken on behalf of EATRIS ERIC before the constitutional meeting is held.
Der Sitzstaat benachrichtigt die Gründungsmitglieder über etwaige dringende rechtliche Schritte, die noch vor der konstituierenden Sitzung im Namen des ERIC EATRIS unternommen werden müssen.
DGT v2019

The Host State shall notify the founding Members of any specific urgent legal action that needs to be taken on behalf of the ERIC before the constitutional meeting is held.
Das Gastgeberland benachrichtigt die Gründungsmitglieder über etwaige dringende rechtliche Schritte, die noch vor der konstituierenden Versammlung im Namen des ERIC unternommen werden müssen.
DGT v2019

The advice given by the Committee on Constitutional Affairs meets these criteria, in my opinion.
Meines Erachtens erfüllt die Empfehlung des Ausschusses für konstitutionelle Fragen diese Kriterien.
Europarl v8

Its constitutive meeting took place on 17 January 2008.
Ihre konstituierende Sitzung fand am 17. Januar 2008 statt.
TildeMODEL v2018

The constitutive meeting of the transregional Monitoring Committee was held in Dresden on 10 November 1994.
Die konstituierende Sitzung des überregionalen Begleitausschusses fand am 10. November in Dresden statt.
EUbookshop v2

The constitutive meeting of the Board of Management took place on 14 April 2003.
Die konstituierende Sitzung des Aufsichtsrates fand am 14.April 2003 statt.
ParaCrawl v7.1

Dr. Mirko Kovats was elected as Chairman at the constituting meeting of the Board of Directors.
Dr. Mirko Kovats wurde an der konstituierenden Sitzung des Verwaltungsrats zum Präsidenten gewählt.
ParaCrawl v7.1

The foundation's Board and Council have now held their constituting meeting.
Stiftungsvorstand und Stiftungsrat der Rittal Foundation kamen jetzt zu ihrer konstituierenden Sitzung zusammen.
ParaCrawl v7.1

The constituting meeting and at the same time first general assembly took place on 29 November 2002.
Die konstituierende Sitzung und gleichzeitig erste Generalversammlung fand am 29.11.2002 statt.
ParaCrawl v7.1

Mr. Christian Brunke was then elected as chairman in the following constituting meeting.
Zum Vorsitzenden wurde in der anschließenden konstituierenden Sitzung Herr Christian Brunke gewählt.
ParaCrawl v7.1

In the subsequent constitutive meeting Prof. Dr.-Ing.
In der anschließenden konstituierenden Sitzung wurde Prof. Dr.-Ing.
ParaCrawl v7.1

Such a meeting constitutes a positive step in defusing tension in the sub-region.
Eine Zusammenkunft dieser Art ist ein positiver Schritt hin zur Entschärfung der Spannungen in der Subregion.
TildeMODEL v2018

The constituting meeting of the new-elective advice always takes place in the conference hall of the city hall.
Die konstituierende Sitzung des neugewählten Rats findet immer im Konferenzsaal des Rathauses am Markt statt.
WikiMatrix v1

At the constitutive meeting here in Strasbourg he said to the Members of Parliament, who were then 142 in number:
Bei der konstituierenden Sitzung sagte er hier in Straßburg zu den damals 142 Abgeordneten: ordneten:
EUbookshop v2

Such a meeting constitutes a positive step in defusing tension in the subregion.
Eine Zusammenkunft dieser Art ist ein positiver Schritt hin zur Entschärfung der Spannungen in der Subregion.
EUbookshop v2