Übersetzung für "Such a meeting" in Deutsch

Can the Commission confirm that such a meeting is planned?
Kann die Kommission bestätigen, dass ein solches Treffen geplant ist?
Europarl v8

Nor do I believe that such a meeting could ever happen.
Auch glaube ich nicht, dass ein solches Treffen jemals stattfinden könnte.
Europarl v8

The Commission shall be invited to such a meeting.
Die Kommission wird zu einer solchen Sitzung eingeladen.
JRC-Acquis v3.0

Upon receipt of such request, the Depositary shall call such a meeting.
Nach Eingang des Antrags beruft der Verwahrer eine solche Tagung ein.
JRC-Acquis v3.0

Evidently, after the war, such a meeting will not be repeated.
Augenscheinlich wird sich nach dem Krieg ein solches Treffen nicht mehr wiederholen.
TildeMODEL v2018

The EU will propose to host such a meeting;
Die EU wird vorschlagen, solch eine Sitzung auszurichten.
TildeMODEL v2018

And if I may say so, sir, I'm surprised that Colonel Strabo would recommend such a meeting.
Ich bin überrascht, dass Oberst Strabo dem Treffen zugestimmt hat.
OpenSubtitles v2018

In the present international situation, such a meeting would be quite impossible.
Bei der momentanen Lage ist ein solches Treffen völlig unmöglich.
OpenSubtitles v2018

Your arrival in this area was inevitable after such a stressful meeting.
Ihre Ankunft in diesem Bereich war unvermeidlich, nach so einer stressigen Sitzung.
OpenSubtitles v2018

What does he expect to gain from such a meeting?
Was glaubt er, von einem solchen Treffen zu haben?
OpenSubtitles v2018

The Council announced the EU's willingness to attend such a meeting.
Die EU ist bereit, an einem solchen Treffen teilzunehmen.
TildeMODEL v2018

What to do at such a meeting?
Was kann ich bei einem solchen Treffen tun?
QED v2.0a

How do you feel after such a decision-finding meeting?
Wie geht es dir nach so einer Entscheidungssitzung?
ParaCrawl v7.1

It was such a beautiful meeting of two friends, Sahaja Yogis.
Und es war so ein wundervolles Treffen zweier Freunde, Sahaja Yogis.
ParaCrawl v7.1

Such a meeting would certainly be one of the shocks of the April quarter-finals.
Ein solches Treffen wäre sicherlich einer der Schocks des Viertelfinales im April.
ParaCrawl v7.1