Übersetzung für "Confidentiality concerns" in Deutsch
If
so,
how
can
confidentiality
concerns
be
resolved?
Falls
ja,
wie
können
Bedenken
in
Bezug
auf
den
Datenschutz
geklärt
werden?
TildeMODEL v2018
Current
legislation
is
vague
enough
to
allow
government
agencies
to
refuse
freedom-of-information
requests
on
the
basis
of
claims
of
commercial
confidentiality
or
privacy
concerns.
Die
momentane
Gesetzgebung
ist
so
vage,
dass
sie
Regierungsbehörden
erlaubt,
Anfragen,
die
sich
auf
Informationsfreiheit
berufen,
aufgrund
angeblicher
kommerzieller
Geheimhaltung
oder
Belange
der
Privatsphäre
abzulehnen.
News-Commentary v14
At
this
point
I
should
like
to
thank
the
Commission
for
taking
up
a
suggestion
by
Parliament
and
wording
Article
(3),
which
concerns
confidentiality
of
information,
in
such
a
way
that
confidentiality
will
be
required
only
where
it
is
justified.
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
der
Kommission
danken,
daß
sie
eine
Anregung
des
Parlaments
aufgegriffen
hat
und
den
Artikel
3
Ziffer
3
in
bezug
auf
die
Geheimhaltung
vor
schlägt,
die
Vertraulichkeit
nur
dort
geltend
zu
ma
chen,
wo
es
gerechtfertigt
wird.
EUbookshop v2
Work
is
also
being
done
to
help
statistics
producers
preserve
anonymity
of
respondents
and
to
respect
confidentiality
concerns,
by
providing
tools
and
best
practice
methods.
Des
Weiteren
wird
versucht,
den
Statistikproduzenten
Instrumente
und
vorbildliche
Lösungen
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
es
ihnen
erleichtern,
die
Anonymität
der
Befragten
und
die
statistische
Geheimhaltung
zu
wahren.
EUbookshop v2
However,
perpetual
closure
or
destruction
of
records
containing
personally
identifiable
information,
even
in
the
name
of
privacy,
commercial
confidentiality
or
security
concerns,
is
in
the
last
analysis
a
pernicious
form
of
censorship.
Eine
dauerhafte
Zugangssperre
zu
den
Datensätzen
mit
personenbezogenen
Informationen
oder
ihre
Zerstörung
–
auch
im
Namen
des
Datenschutzes,
der
Vertraulichkeit
im
Geschäftsverkehr
oder
aus
Sicherheitsbedenken
-
ist
in
letzter
Instanz
jedoch
als
schädliche
Zensur
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
Teams
can
communicate
via
Mattermost
under
protection
of
their
existing
security
and
IT
policies
without
any
confidentiality
concerns
regarding
public
SaaS
services.
Teams
können
über
Mattermost
unter
Schutz
ihrer
bestehenden
Sicherheits-
und
IT-Richtlinien
kommunizieren,
ohne
Bedenken
hinsichtlich
der
Vertraulichkeit
von
öffentlichen
SaaS-Diensten
haben
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
Sweden,
it
will
therefore
be
important
to
analyse
river-sea
figures
in
a
few
years’
time
in
order
to
identify
a
trend
for
its
river-sea
transport,
but
also
to
provide
more
in-depth
data
if
confidentiality
concerns
are
removed.
Im
Falle
Schwedens
ist
es
daher
wichtig,
die
Fluss-See-Schifffahrtszahlen
in
einigen
Jahren
zu
analysieren,
um
einen
Trend
für
den
Binnen-See-Verkehr
zu
erkennen,
aber
auch
um
tiefergehende
Daten
zu
liefern,
wenn
die
Bedenken
bezüglich
der
Vertraulichkeit
ausgeräumt
wurden.
CCAligned v1
The
obligation
of
confidentiality
concerns
all
documents,
drawings,
drafts,
patterns,
models,
tools
and
other
information
which
the
Supplier
receives
from
A2C.
Die
Pflicht
zur
Geheimhaltung
betrifft
sämtliche
Unterlagen,
Zeichnungen,
Vorlagen,
Muster,
Modelle,
Werkzeuge
und
sonstige
Informationen,
die
der
Lieferant
aus
dem
Bereich
von
A2C
erhält.
ParaCrawl v7.1
But
Rimini
objected
to
the
request
on
a
number
of
grounds,
including
confidentiality
concerns
and
the
possibility
Oracle
was
seeking
discovery
related
to
Rimini
Street
"for
a
purpose
other
than
the
present
lawsuit,"
according
to
court
documents.
Aber
Rimini
Einwände
gegen
den
Antrag
aus
einer
Reihe
von
Gründen,
einschließlich
der
Vertraulichkeit
betrifft
und
die
Möglichkeit,
Oracle
suchte
Entdeckung
im
Zusammenhang
zu
Rimini
Street
"für
einen
anderen
Zweck
als
die
vorliegende
Klage,"
nach
Gericht
Dokumente.
ParaCrawl v7.1
Such
reports
would
be
inappropriate
for
the
public
bug
tracker,
both
because
of
their
form
and
because
of
confidentiality
concerns.
Solche
Berichte
wären
auf
einen
öffentlichen
Bugtracker
unangemessen,
sowohl
wegen
ihrer
Form
als
auch
aus
Datenschutz
Gründen.
ParaCrawl v7.1
The
obligation
of
confidentiality
concerns
all
documents,
drawings,
plans,
models,
tools
and
other
teaching
that
the
provider
receives
from
A2C.
Die
Pflicht
zur
Geheimhaltung
betrifft
sämtliche
Unterlagen,
Zeichnungen,
Vorlagen,
Muster,
Modelle,
Werkzeuge
und
sonstige
Informationen,
die
der
Lieferant
aus
dem
Bereich
von
A2C
erhält.
ParaCrawl v7.1
Together
the
Code
and
the
Regulation
guarantee
that
the
personal
data
be
processed
in
accordance
with
fundamental
rights
and
liberties,
as
well
as
in
respect
of
the
dignity
of
the
interested
party,
particularly
as
concerns
confidentiality,
personal
identity
and
the
right
to
protection
of
personal
data.
Zusammen
gewährleisten
der
Kodex
und
die
Verordnung,
dass
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
im
Einklang
mit
den
Grundrechten
und
Grundfreiheiten
sowie
mit
der
Würde
des
Betroffenen,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Vertraulichkeit,
die
persönliche
Identität
und
das
Recht
auf
Schutz
personenbezogener
Daten
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
Applicable
law
This
Privacy
Policy
is
regulated
by
Italian
law
and
in
particular
by
the
Personal
Data
Protection
Code
(Legislative
Decree
No.
196
of
30
June
2003)
which
governs
the
processing
of
personal
data,
including
data
held
abroad
–
by
any
party
that
resides
or
has
its
registered
office
in
Italy,
or
through
instruments
located
in
Italy.The
Code
guarantees
that
the
processing
of
personal
data
must
occur
in
accordance
with
fundamental
rights
and
freedoms,
as
well
as
that
it
preserve
the
dignity
of
the
party
concerned,
particularly
as
concerns
confidentiality,
personal
identity
and
the
right
to
protection
of
personal
data.
Rechtsverordnung
Nr.
196
vom
30.
Juni
2003),
das
die
Verarbeitung
von
personenbezogenen
Daten
-
auch
im
Ausland
-
durch
in
Italien
ansässige
Unternehmen
regelt.Das
italienische
Datenschutzgesetz
garantiert,
dass
die
Verarbeitung
von
personenbezogenen
Daten
im
Einklang
mit
den
fundamentalen
Rechten,
der
Freiheit
und
der
Würde
von
Einzelpersonen
ausgeführt
wird,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Vertraulichkeit,
die
Identität
und
das
Recht
auf
Datenschutz.
ParaCrawl v7.1
Together
the
Code
and
the
Regulation
guarantee
that
the
personal
data
be
processed
in
accordance
with
fundamental
rights
and
liberties,
as
well
as
in
respect
of
the
dignity
of
the
interested
party,
particularly
as
concerns
confidentiality,
personal
identity
and
the
right
to
protection
of
personal
data.The
provision
of
data
is
optional.
Zusammen
gewährleisten
der
Kodex
und
die
Verordnung,
dass
die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
im
Einklang
mit
den
Grundrechten
und
Grundfreiheiten
sowie
mit
der
Würde
des
Betroffenen,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Vertraulichkeit,
die
persönliche
Identität
und
das
Recht
auf
Schutz
personenbezogener
Daten
erfolgt.Die
Bereitstellung
der
Daten
ist
freiwillig.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
preserve
confidentiality,
data
concerning
the
imports
from
the
two
remaining
Korean
producers
are
presented
in
an
indexed
format.
Zur
Wahrung
der
Vertraulichkeit
wurden
die
Importdaten
der
beiden
verbleibenden
koreanischen
Hersteller
indexiert.
DGT v2019
Thirdly
there
is
a
Council
code
of
conduct
concerning
confidentiality
of
documents.
Drittens:
Es
gibt
einen
Verhaltenskodex
des
Rates
für
die
Geheimhaltung
von
Dokumenten.
EUbookshop v2
In
doing
so,
the
expert
commits
him/herself
to
strict
confidentiality
and
impartiality
concerning
his/her
tasks.
Damit
verpflichten
sich
die
Experten
zu
absoluter
Geheimhaltung
und
Unparteilichkeit
bei
der
Ausführung
ihrer
Aufgaben.
DGT v2019
All
exchanges
of
information
under
the
Agreement
will
be
done
in
the
respect
of
the
legal
requirements
concerning
confidentiality
and
the
protection
of
personal
data.
Jeder
Informationsaustausch
im
Rahmen
des
Abkommens
erfolgt
unter
Beachtung
der
Rechtsvorschriften
betreffend
Vertraulichkeit
und
Datenschutz.
TildeMODEL v2018
Also,
with
regard
to
confidentiality,
I
am
concerned
that
the
present
UCLAF,
in
my
opinion,
has
failed
to
respect
this
confidentiality
in
many
cases
and
that
some
case
files
have
been
disclosed.
Hinsichtlich
der
Vertraulichkeit
habe
ich
so
meine
Zweifel,
denn
die
UCLAF
in
ihrer
jetzigen
Form
hat
es
nach
meinem
Dafürhalten
in
sehr
vielen
Fällen
an
der
gebotenen
Geheimhaltung
fehlen
lassen,
und
es
sind
einige
Unterlagen
der
UCLAF
nach
außen
gelangt.
Europarl v8
Except
for
the
supply
of
information
mentioned
in
paragraph
2
to
the
authorities
of
the
other
Member
State
and
to
the
Commission,
this
Article
shall
be
without
prejudice
to
applicable
national
rules
concerning
confidentiality
and
professional
secrecy.
Mit
Ausnahme
der
Lieferung
der
in
Absatz
2
genannten
Informationen
an
die
Behörden
des
anderen
Mitgliedstaats
und
an
die
Kommission
berührt
dieser
Artikel
nicht
die
geltenden
innerstaatlichen
Vorschriften
in
Bezug
auf
die
Vertraulichkeit
und
das
Berufsgeheimnis.
DGT v2019
The
rapid
changes
that
the
Internet
has
undergone
in
recent
years
have
led
to
new
concerns
and
the
need
for
the
European
Union
to
have
a
common
frame
of
reference
to
reinforce
the
existing
provisions
relating
to
running
the
system,
particularly
concerning
confidentiality,
information
security,
ethical
management,
privacy,
and
the
collection
and
storage
of
personal
data
and
consumer
information.
Die
rasanten
Veränderungen,
die
das
Internet
in
den
letzten
Jahren
durchlaufen
hat,
haben
neue
Bedenken
hervorgerufen
und
unterstreichen
die
Notwendigkeit
eines
gemeinsamen
Bezugsrahmens,
damit
die
bestehenden
Bestimmungen
zur
Steuerung
des
Systems
von
der
Europäischen
Union
wirksam
umgesetzt
werden
können,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Vertraulichkeit,
Informationssicherheit,
ethisch
bestimmtes
Management,
Datenschutz,
die
Sammlung
und
Speicherung
personenbezogener
Daten
sowie
die
Information
der
Verbraucher.
Europarl v8
For
reasons
of
confidentiality
data
concerning
the
performance
of
the
Community
industry
are
given
only
in
indexed
form.
Aus
Gründen
der
Vertraulichkeit
werden
die
Angaben
zu
den
Geschäftsergebnissen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
indexierter
Form
aufgeführt.
DGT v2019
Concerning
confidentiality
of
data,
part
of
Amendment
No
31
can
be
accepted,
though
Amendment
No
77
would
then
be
superfluous
and
would
have
to
be
rejected.
Hinsichtlich
der
Vertraulichkeit
von
Daten
kann
Änderungsantrag
31
teilweise
akzeptiert
werden,
aber
dadurch
würde
der
Änderungsantrag
77
überflüssig
und
müsste
abgelehnt
werden.
Europarl v8
Without
prejudice
to
the
Community
rules
concerning
confidentiality
and
to
the
provisions
of
Article
284
of
the
Treaty,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
have
the
power
to
require
banks,
other
financial
institutions,
insurance
companies,
and
other
bodies
or
persons
to
provide
all
relevant
information
necessary
for
ensuring
compliance
with
this
Regulation.
Unbeschadet
der
für
die
Vertraulichkeit
geltenden
gemeinschaftlichen
Bestimmungen
und
unbeschadet
des
Artikels
284
des
Vertrags
sind
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
ermächtigt,
von
Banken,
anderen
Finanzinstituten,
Versicherungsgesellschaften
und
anderen
Stellen
oder
Personen
alle
sachdienlichen
Informationen
zu
verlangen,
die
zur
Einhaltung
dieser
Verordnung
erforderlich
sind.
JRC-Acquis v3.0