Übersetzung für "Conclusion about" in Deutsch
I
would
like
to
say
in
conclusion
something
about
the
EU-US
summit.
Als
Schlussfolgerung
möcht
ich
etwas
zum
Gipfel
EU-USA
sagen.
Europarl v8
The
extreme
brightness
change
led
us
to
an
unbelievable
conclusion
about
its
shape.
Die
extremen
Helligkeitsschwankungen
ließen
nur
eine
unglaubliche
Schlussfolgerung
zur
Form
zu.
TED2020 v1
The
Commission
has
not
drawn
any
conclusion
about
the
likely
number
of
participants
in
EMU.
Die
Kommission
hat
keine
Schlußfolgerungen
über
die
mögliche
Zahl
der
Teilnehmerländer
gezogen.
TildeMODEL v2018
A
conclusion
about
the
ignition
process
is
possible
from
the
measurement
voltage
read
off.
Über
die
abgegriffene
Meßspannung
ist
ein
Aufschluß
über
den
Zündvorgang
möglich.
EuroPat v2
The
conclusion
about
this
will
help
the
indicators
of
profitability
of
assets.
Die
Schlussfolgerung
darüber
wird
den
Indikatoren
der
Rentabilität
der
Anlagen
helfen.
ParaCrawl v7.1
What
is
your
conclusion
about
the
current
CBD
hype?
Wie
lautet
Ihr
Fazit
zum
jetzigen
CBD-Hype?
CCAligned v1
We
will
end
with
our
conclusion
about
the
relevance
or
reality
of
the
stepping
stone
hypotheses
in
Amsterdam.
Abschließend
präsentieren
wir
unsere
Schlußfolgerung
zur
Relevanz
und
Realität
der
Stepping-stone-Hypothese
in
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1
Let’s
now
come
to
the
conclusion
about
the
WLAN
ESP8266
module.
Kommen
wir
nun
zum
Fazit
über
das
WLAN
ESP8266
Modul.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
it
is
not
always
possible
to
draw
a
guaranteed
conclusion
about
a
proper
hermeticity.
Somit
mag
ein
gesicherter
Rückschluss
auf
eine
ordnungsgemäße
Hermetizität
nicht
immer
möglich
sein.
EuroPat v2
A
comparison
of
the
phase
angles
of
the
two
forward-running
vectors
provides
a
conclusion
about
good
engagement
angles.
Ein
Vergleich
der
Phasenlage
der
beiden
Mitlaufzeiger
liefert
Aufschluss
über
günstige
Kuppelwinkel.
EuroPat v2
It
therefore
becomes
possible
from
the
evaluation
also
to
draw
a
conclusion
about
the
iron
content.
Es
wird
also
durch
die
Auswertung
auch
ein
Rückschluss
auf
den
Eisengehalt
möglich.
EuroPat v2
Any
conclusion
about
the
exact
nature
of
these
numerical
references
is
probably
beyond
us.
Jede
Aussage
über
die
genaue
Natur
dieser
numerischen
Referenzen
ist
wahrscheinlich
über
uns.
ParaCrawl v7.1
Your
father
said
that
he
would
make
conclusion
about
that.
Euer
Vater
sagte,
daß
er
darüber
noch
entscheiden
werde.
ParaCrawl v7.1
Let's
now
come
to
the
conclusion
about
the
WLAN
ESP8266
module.
Kommen
wir
nun
zum
Fazit
über
das
WLAN
ESP8266
Modul.
ParaCrawl v7.1
These
two
factors
allow
for
drawing
a
conclusion
about
the
preparation
of
provocation
from
the
air.
Diese
zwei
Episoden
lassen
über
die
Vorbereitung
der
Provokationen
aus
der
Luft
schlussfolgern.
ParaCrawl v7.1
Our
conclusion
about
the
APC
900VA
UPS.
Zum
Abschluss
folgt
nun
unser
Fazit
zur
APC
900VA
USV.
ParaCrawl v7.1
The
main
points
of
their
conclusion
about
the
work
of
the
Troika
are:
Die
wichtigsten
Punkte
ihres
Befunds
über
die
Arbeit
der
Troika
sind:
ParaCrawl v7.1