Übersetzung für "Conciliation" in Deutsch
We
will
observe
closely
the
follow-up
of
this
conciliation.
Wir
werden
die
Situation
im
Anschluss
an
diese
Vermittlung
sehr
genau
beobachten.
Europarl v8
I
am
sure
it
is
not
the
intention
of
the
Commission
that
we
should
have
to
activate
the
conciliation
procedure.
Ich
bin
sicher,
daß
die
Kommission
nicht
beabsichtigt,
ein
Vermittlungsverfahren
einzuleiten.
Europarl v8
Thanks
are
due
above
all
to
the
negotiators
in
this
Conciliation
Committee.
Dank
gilt
vor
allem
den
Verhandlern
in
diesem
Vermittlungsausschuß.
Europarl v8
That
is,
a
vote
in
October
and
conciliation
in
November.
Das
heißt:
Eine
Abstimmung
im
Oktober
und
ein
Vermittlung
im
November.
Europarl v8
We
should
therefore
look
for
compromise
in
the
coming
conciliation
process.
Daher
sollten
wir
im
kommenden
Vermittlungsverfahren
einen
Kompromiss
anstreben.
Europarl v8
I
am
pleased
that
we
were
ultimately
able
to
reach
agreement
in
the
Conciliation
Committee.
Ich
freue
mich,
dass
wir
letztendlich
im
Vermittlungsausschuss
eine
Einigung
erzielen
konnten.
Europarl v8
Moreover,
that
was
the
arrangement
made
in
the
Conciliation
Committee.
Das
war
nun
einmal
die
Verabredung
im
Vermittlungsausschuß.
Europarl v8
There
was
a
lot
of
discussion
about
this
in
the
conciliation
process
and
some
disagreement.
Darüber
gab
es
im
Vermittlungsverfahren
viele
Diskussionen
und
so
manche
Unstimmigkeit.
Europarl v8
We
fought
for
that
during
the
conciliation
procedure.
Dafür
haben
wir
im
Vermittlungsverfahren
gekämpft.
Europarl v8