Übersetzung für "Concern itself" in Deutsch

Surely the European Parliament should not concern itself with this.
Das Europäische Parlament sollte sich hiermit aber nicht befassen.
Europarl v8

It is not the Commission's aim to concern itself with this area.
Damit will sich die Kommission nicht befassen.
Europarl v8

It should concern itself more with the south, and, as a result, its Mediterranean policy.
Dabei sollte es sich mehr um den Süden und um seine Mittelmeerpolitik kümmern.
Europarl v8

The intergovernmental conference will have to concern itself with that.
Die Regierungskonferenz wird sich damit befassen müssen.
Europarl v8

This is not an issue with which the EU should concern itself.
Dies ist keine Frage, mit der sich die EU befassen sollte.
Europarl v8

People sometimes say that it should not concern itself with specific diseases.
Die Leute sagen manchmal, es solle sich nicht mit bestimmten Krankheiten beschäftigen.
Europarl v8

As a matter of principle, therefore, the Commission should not concern itself with it.
Deshalb sollte sich die Kommission grundsätzlich auch nicht damit befassen.
Europarl v8

The June List believes, however, that the EU should not concern itself with aid issues.
Nach Auffassung der Juniliste sollte sich die EU jedoch nicht mit Entwicklungshilfeangelegenheiten befassen.
Europarl v8

Europe should not concern itself with more than is strictly necessary.
Europa sollte sich nur um Dinge kümmern, die unbedingt notwendig sind.
Europarl v8

That does not imply that Cedefop should not concern itself with HC reporting.
Diesbedeutet nicht, dass CEDEFOP sich nicht mit der Bilanzierung des Humankapitals befassensollte.
EUbookshop v2

You want the Community to concern itself with everything.
Sie wollen, daß Europa sich um alles kümmert.
EUbookshop v2