Übersetzung für "Concern itself" in Deutsch
Surely
the
European
Parliament
should
not
concern
itself
with
this.
Das
Europäische
Parlament
sollte
sich
hiermit
aber
nicht
befassen.
Europarl v8
It
is
not
the
Commission's
aim
to
concern
itself
with
this
area.
Damit
will
sich
die
Kommission
nicht
befassen.
Europarl v8
It
should
concern
itself
more
with
the
south,
and,
as
a
result,
its
Mediterranean
policy.
Dabei
sollte
es
sich
mehr
um
den
Süden
und
um
seine
Mittelmeerpolitik
kümmern.
Europarl v8
The
intergovernmental
conference
will
have
to
concern
itself
with
that.
Die
Regierungskonferenz
wird
sich
damit
befassen
müssen.
Europarl v8
This
is
not
an
issue
with
which
the
EU
should
concern
itself.
Dies
ist
keine
Frage,
mit
der
sich
die
EU
befassen
sollte.
Europarl v8
People
sometimes
say
that
it
should
not
concern
itself
with
specific
diseases.
Die
Leute
sagen
manchmal,
es
solle
sich
nicht
mit
bestimmten
Krankheiten
beschäftigen.
Europarl v8
As
a
matter
of
principle,
therefore,
the
Commission
should
not
concern
itself
with
it.
Deshalb
sollte
sich
die
Kommission
grundsätzlich
auch
nicht
damit
befassen.
Europarl v8
The
June
List
believes,
however,
that
the
EU
should
not
concern
itself
with
aid
issues.
Nach
Auffassung
der
Juniliste
sollte
sich
die
EU
jedoch
nicht
mit
Entwicklungshilfeangelegenheiten
befassen.
Europarl v8
Europe
should
not
concern
itself
with
more
than
is
strictly
necessary.
Europa
sollte
sich
nur
um
Dinge
kümmern,
die
unbedingt
notwendig
sind.
Europarl v8
That
does
not
imply
that
Cedefop
should
not
concern
itself
with
HC
reporting.
Diesbedeutet
nicht,
dass
CEDEFOP
sich
nicht
mit
der
Bilanzierung
des
Humankapitals
befassensollte.
EUbookshop v2
You
want
the
Community
to
concern
itself
with
everything.
Sie
wollen,
daß
Europa
sich
um
alles
kümmert.
EUbookshop v2