Übersetzung für "Complementary role" in Deutsch

The US should respect the EU's independence and its complementary role.
Die USA sollten die Unabhängigkeit der EU und ihre komplementäre Rolle respektieren.
Europarl v8

This is where sports clubs can play a complementary, supporting role for schools.
Hier können Sportvereine eine die Schulen ergänzende und unterstützende Rolle spielen.
Europarl v8

In this context competition policy can play a complementary role.
In diesem Kontext kann die Wettbewerbspolitik eine ergänzende Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

The EU can play a complementary role by offering financial support and policy coordination.
Die EU kann durch finanzielle Förderung und politische Koordinierung eine unterstützende Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

Fishing also played an important complementary role.
Fischerei spielte auch eine große Rolle.
ParaCrawl v7.1

They play only a complementary, subordinate role in the classification, however.
Diese spielen bei der Klassifizierung jedoch nur eine ergänzende, untergeordnete Rolle.
EuroPat v2

A scarf performs a complementary role in enhancing the beauty of your attire.
Ein Schal spielt eine zusätzliche Rolle bei der Verbesserung der Schönheit Ihrer Kleidung.
ParaCrawl v7.1

This time the European Union should be able to participate directly in the negotiations, playing a complementary role.
Dabei müßte die Europäische Union in ihrer ergänzenden Rolle direkt an den Verhandlungen teilnehmen können.
Europarl v8

We shall be unable to avoid specific regulation in the end, but it should play a complementary role.
Spezifische Regelungen sind letzten Endes unvermeidlich, jedoch sollten sie nur ergänzenden Charakter haben.
Europarl v8

Its complementary role is manifesting itself in the coordination of Member State activities.
Ergänzend dazu kommt ihre Rolle in der Koordinierung der Aktivitäten der Mitgliedstaaten zum Ausdruck.
Europarl v8

Such mechanisms could, in certain circumstances, play a significant complementary role in Community fisheries management.
Solche Mechanismen könnten unter bestimmten Umständen eine wichtige ergänzende Rolle im Fischereimanagement der Gemeinschaft spielen.
TildeMODEL v2018

However, EU level action can play a complementary role and help Member States by addressing the following aspects:
Maßnahmen auf EU-Ebene können jedoch eine ergänzende Rolle spielen und den Mitgliedstaaten bei folgenden Herausforderungen helfen:
TildeMODEL v2018

In that context, the EU has an important complementary role to play in ensuring that the international conventions, in this case the SOLAS Convention, are implemented.
In diesem Zusammenhang kommt der EU eine wichtige, ergänzende Rolle zu, was die Garantie der Durchführung internationaler Übereinkommen angeht, in diesem Fall der SOLAS-Konvention.
Europarl v8

This includes the reinforcement of judicial institutions which have an important complementary role in this context.
Hierzu zählt auch die Stärkung von Justizorganen, denen in diesem Zusammenhang eine wichtige ergänzende Rolle zufällt.
DGT v2019

In that respect I believe Amendments Nos 2, 3 and 4 help the report by underlining the complementary role of ombudsman and Petitions Committee.
In dieser Hinsicht denke ich, daß die Änderungsanträge 2, 3 und 4 dazu beitragen, die komplementäre Rolle von Bürgerbeauftragtem und Petitionsausschuß hervorzuheben.
Europarl v8

The CFSP will only be effective if it plays a complementary role and not that of replacing national diplomacies.
Die GASP wird nur dann wirksam sein, wenn sie die Rolle einer Ergänzung und nicht eines Ersatzes der nationalen Diplomatien spielt.
Europarl v8

The European Union should perform a complementary role and not try to usurp the Member States' responsibility.
Die Europäische Union kann und muß eine Ergänzung dazu sein und kann und darf diese Verantwortung nicht übernehmen.
Europarl v8