Übersetzung für "Community mobilisation" in Deutsch
According
to
the
fisheries
plan,
Guinea-Bissau
committed
itself
to
reducing
the
fishing
effort
on
shrimps
and
cephalopods,
maintaining
in
2007
the
existing
agreements
with
third
countries
and
the
European
Community,
preventing
the
mobilisation
in
2008
and
subsequent
years
of
fishing
opportunities
granted
to
third
countries
from
1
January
2007
which
have
remained
unused,
not
granting
any
fishing
opportunities
for
chartering
in
these
categories,
and
revoking
and
formally
terminating
all
agreements
with
European
companies,
associations
or
enterprises.
Nach
dem
Fischfangplan
verpflichtet
sich
Guinea-Bissau
zur
Verringerung
des
Fischereiaufwands
bei
Garnelen
und
Tintenfischen,
zur
Beibehaltung
der
mit
Drittländern
und
mit
der
Europäischen
Gemeinschaft
bestehenden
Abkommen
im
Jahr
2007,
zur
Nichtübertragung
der
Drittländern
gewährten,
bis
zum
1.
Januar
2007
nicht
ausgeschöpften
Fangmöglichkeiten
auf
das
Jahr
2008
und
die
Folgejahre,
zur
Nichtgewährung
von
Fangmöglichkeiten
für
Vercharterungen
in
diesen
Fischereizweigen
sowie
zur
Aufgabe
und
formellen
Kündigung
aller
Abkommen
mit
europäischen
Gesellschaften,
Verbänden
oder
Unternehmen.
Europarl v8
The
pressure
on
national
financial
resources
increases
and
necessitates
taking
further
steps
to
alleviate
this
pressure
through
a
better
use
of
Community
funding,
and
mobilisation
and
acceleration
of
all
available
Funds
to
tackle
the
crisis,
in
particular
using
the
ESF
for
rapid
recovery
packages
as
outlined
in
the
above-mentioned
Communication.
Der
Druck
auf
die
nationalen
Haushalte
steigt
weiter
an
und
erfordert,
dass
weitere
Schritte
gemacht
werden,
um
diesen
Druck
durch
eine
bessere
Nutzung
der
Gemeinschaftsmittel
zu
mildern
und
die
Krise
durch
Mobilisierung
und
Beschleunigung
aller
verfügbaren
Fonds
anzugehen,
insbesondere
durch
Nutzung
des
ESF
für
schnelle
Konjunkturpakete
wie
dies
in
der
obenerwähnten
Mitteilung
dargestellt
wird.
TildeMODEL v2018
GIZ
and
its
partners
employ
a
mix
of
tools,
from
working
with
teachers,
pupils
and
parents
in
schools
to
peer
group
activities
and
community
mobilisation
using
sports
and
theatre,
among
others.
Die
GIZ
und
ihre
Partner
setzen
dabei
auf
eine
Kombination
verschiedener
Instrumente.
Diese
reichen
von
der
schulischen
Zusammenarbeit
mit
Lehrern,
Schülern
und
Eltern
über
Peergroup-Aktivitäten
bis
hin
zur
Mobilisierung
von
Gemeinschaften
mithilfe
von
Sport,
Theater
und
anderen
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
In
the
face
of
these
developments,
the
international
community
is
mobilising.
Angesichts
dieser
Entwicklungen
hat
die
internationale
Gemeinschaft
reagiert.
Europarl v8
Not
every
one
is
potentially
a
good
community
mobiliser.
Nicht
jeder
ist
eventuell
ein
guter
Gemeindemobilisierer.
CCAligned v1
Potential
community
mobilisers
need
to
know
about
the
importance
or
organising.
Potentielle
Gemeindemobilisierer
müssen
sich
über
die
Wichtigkeit
des
Organisierens
bewusst
sein.
CCAligned v1
The
international
community
must
mobilise
to
contain
the
epidemic.
Die
Völkergemeinschaft
muss
sich
mobilisieren,
um
die
Epidemie
einzudämmen.
ParaCrawl v7.1
At
a
community
level,
the
project
supports
community
health
workers
and
community
mobilisers
in
developing
their
skills.
Auf
Gemeindeebene
unterstützt
das
Projekt
Gemeindegesundheitshelferinnen
und
Gemeindemobilisierer
bei
der
Entwicklung
ihrer
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
We
appealed
to
the
international
community
to
mobilise
all
necessary
resources
for
the
rehabilitation
and
reconstruction
of
Bosnia-Herzegovina;
Sie
riefen
die
Völkergemeinschaft
auf,
alle
notwendigen
Ressourcen
für
den
Wiederaufbau
Bosnien-Herzgowinas
zu
mobilisieren.
TildeMODEL v2018
His
investigation
focuses
on
the
role
of
the
arts
in
mobilising
communities.
Seine
Recherchen
konzentrieren
sich
auf
die
Rolle
der
Kunst
bei
der
Mobilisierung
von
Gemeinschaften.
ParaCrawl v7.1
The
entire
international
community
mobilised,
which
is
extraordinary:
the
African
Union,
the
Economic
Community
of
West
African
States
(ECOWAS),
the
United
Nations,
Europe,
and
so
on
with
a
single
voice,
and
that
marks
a
historic
milestone.
Die
gesamte
internationale
Gemeinschaft
war
mobilisiert,
was
außergewöhnlich
ist:
die
Afrikanische
Union,
die
Wirtschaftsgemeinschaft
westafrikanischer
Staaten
(ECOWAS),
die
Vereinten
Nationen,
Europa
usw.
haben
mit
einer
einzigen
Stimme
gesprochen,
und
das
ist
ein
historischer
Meilenstein.
Europarl v8
We
feel
that
communication
and
mobilisation
have
not
been
fast
enough
at
times,
and
thought
will
no
doubt
have
to
be
given
to
more
active
procedures
for
coordinating
the
dissemination
of
weather
warnings.
Wir
glauben,
dass
Kommunikation
und
Mobilisierung
zeitweise
nicht
schnell
genug
erfolgen,
und
es
muss
zweifelsohne
über
aktivere
Maßnahmen
für
die
Koordinierung
der
Verbreitung
von
Wetterwarnungen
nachgedacht
werden.
Europarl v8
At
the
time,
the
international
community
mobilised
itself
to
come
to
the
aid
of
the
victims,
while
the
international
institutions,
as
well
as
worldwide
public
opinion
and
the
media,
echoed
this
commitment.
Zu
der
Zeit
mobilisierte
sich
die
internationale
Gemeinschaft,
um
den
Opfern
zu
Hilfe
zu
kommen,
während
sowohl
internationale
Institutionen
als
auch
die
öffentliche
Meinung
und
die
Medien
überall
auf
der
Erde
dieses
Engagement
unterstützten.
Europarl v8
In
recent
weeks,
the
European
Parliament
and
the
entire
international
community
have
mobilised
themselves
in
defence
of
Sakineh,
but
also
in
defence
of
all
the
men
and
women
who
live
under
the
same
conditions
in
Iran
and,
indeed,
in
every
other
part
of
the
world
in
which
fundamental
rights
continue
to
be
violated.
In
den
letzten
Wochen
haben
das
Europäische
Parlament
und
die
gesamte
internationale
Gemeinschaft
alle
ihre
Kräfte
zur
Verteidigung
von
Sakineh,
aber
auch
zur
Verteidigung
aller
Männer
und
Frauen
mobilisiert,
die
unter
denselben
Bedingungen
im
Iran
und
in
anderen
Teilen
der
Welt
leben,
wo
Grundrechte
weiterhin
verletzt
werden.
Europarl v8
It
is
important
for
the
international
community
to
remain
mobilised,
as
the
humanitarian
needs
will
continue
for
another
year,
even
in
the
best-case
scenario.
Die
Völkergemeinschaft
darf
in
ihren
Bemühungen
nicht
nachlassen,
denn
selbst
im
günstigsten
Falle
wird
noch
ein
Jahr
lang
humanitäre
Hilfe
benötigt.
Europarl v8
Having
said
that,
local
communities
were
mobilised
in
a
fantastic
way
in
Cambodia
to
provide
intelligence
for
mapping,
and
a
long-term
broad
participatory
approach
was
taken
to
moving
things
forward.
Übrigens
wurden
lokale
Gemeinschaften
in
Kambodscha
auf
hervorragende
Weise
mobilisiert,
um
ihre
Informationen
für
die
Kartierung
nutzbar
zu
machen,
und
es
wurde
ein
langfristiges
umfassendes
Beteiligungskonzept
entwickelt,
um
die
Dinge
voranzubringen.
Europarl v8
Whereas
the
international
community
is
already
mobilised
to
deal
with
this
situation
and
the
Community
must
also
assume
its
responsibilities;
Die
internationale
Staatengemeinschaft
hat
bereits
Maßnahmen
getroffen,
um
Rußland
zu
helfen,
und
die
Gemeinschaft
muß
hier
ebenfalls
Verantwortung
übernehmen.
JRC-Acquis v3.0
Considering
the
fact
that
the
Structural
Funds
contribution
to
investments
in
enterprises
must
not
exceed
35%
of
eligible
costs
in
Objective
1
regions
and
15%
in
Objective
2
regions,
the
Community
aid
should
mobilise
at
least
an
equivalent
amount
of
national
funds.
Bedenkt
man,
dass
der
Beitrag
im
Rahmen
der
Strukturfonds
für
Investitionen
in
Unternehmen
in
Ziel-1-Regionen
35
%
und
in
Ziel?2-Regionen
15
%
der
förderfähigen
Kosten
nicht
überschreiten
darf,
sollte
die
Unterstützung
der
Gemeinschaft
mindestens
einen
Betrag
ausmachen,
der
den
nationalen
Finanzmitteln
entspricht.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Community
can
mobilise
the
substantial
initial
investments
needed
in
the
creation
of
transport
networks.
Außerdem
kann
die
Gemeinschaft
die
bedeutenden
anfänglichen
Investitionen,
die
für
die
Schaffung
von
Verkehrsnetzwerken
erforderlich
sind,
mobilisieren.
TildeMODEL v2018
Community
action
must
reinforce
and
stimulate
the
measures
taken
by
the
national
authorities
and
sports
organisations
and
mobilise
Community
instruments
in
favour
of
the
struggle.
Es
ist
Aufgabe
der
Gemeinschaft,
die
von
den
zuständigen
nationalen
Stellen
und
den
Sportorganisationen
getroffenen
Maßnahmen
zu
verstärken
und
wirksamer
zu
gestalten.
TildeMODEL v2018
For
the
current
programming
period,
the
Commission
will
continue
to
promote
and
mobilise
Community
support
instruments
and
programmes
in
favour
of
tourism.
Im
derzeit
laufenden
Programmplanungszeitraum
wird
die
Kommission
auch
weiterhin
gemeinschaftliche
Hilfsinstrumente
und
-programme
für
den
Tourismus
fördern
und
einsetzen.
TildeMODEL v2018