Übersetzung für "Of mobilising" in Deutsch

You have just talked about the possibility of mobilising structural funds.
Sie sprachen gerade von der Möglichkeit, die Strukturfonds in Anspruch zu nehmen.
Europarl v8

The citizens know this and, since Seattle, many of them are mobilising.
Die Bürger wissen das, und seit Seattle sind viele von ihnen mobilisiert.
Europarl v8

The fabric encasing makes strengthening, stabilising, and mobilising of your body even safer.
Die Stoffumantelung macht das Kräftigen, Stabiliseren und Mobilisieren Ihres Körper noch sicherer.
ParaCrawl v7.1

It is a matter of mobilising unexpected resources of power.
Es geht um die Mobilisierung unerwarteter Kräfteressourcen.
ParaCrawl v7.1

The strategy of the party became one of mobilising outside the parliamentary structures.
Die Partei verfolgte die Strategie, die parlamentarischen Strukturen von außen zu mobilisieren.
ParaCrawl v7.1

The principal form of mobilising external financing is to provide for the participation by commercial banks in EBRD loans.
Hauptsächlich wird eine externe Finanzierung durch die Beteiligung von Geschäftsbanken an EBWE-Darlehen mobilisiert.
ParaCrawl v7.1

This will increase in this way the capacity of mobilising resources or capabilities of the Member States.
Dadurch wird die Fähigkeit der Mitgliedstaaten zur Mobilisierung von Ressourcen oder fachlichen Kompetenzen erhöht werden.
TildeMODEL v2018

Engaging the private sector in development financing is another innovative way of mobilising new funds.
Eine weitere innovative Form der Mobilisierung neuer Mittel ist die Einbindung des Privatsektors in die Entwicklungsfinanzierung.
TildeMODEL v2018

1.What has been the experience of mobilising local actors in the current generation of programmes?
1.Welche Erfahrungen wurden mit der Mobilisierung lokaler Akteure im Rahmen der derzeitigen Generation von Programmen gemacht?
EUbookshop v2

What are the advantages of mobilising your governance, risk and compliance applications?
Welche Vorteile bietet die mobile Nutzung von Apps für Governance, Risiko und Compliance?
ParaCrawl v7.1

I fully approve of mobilising this fund - we need it in this instance - and so, like the majority of my fellow Members, I voted in favour of this report.
Ich bin voll und ganz damit einverstanden, diesen Fonds in Anspruch zu nehmen - wir brauchen ihn in diesem Fall - und so habe ich, wie die meisten meiner Kolleginnen und Kollegen, für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

I fully support the idea of mobilising loan finance from the EIB and EBRD, as suggested by the High Representative yesterday in the Financial Times.
Die Idee der Mobilisierung von Kreditmitteln der EIB und der EBWE, wie es die Hohe Vertreterin gestern in der Financial Times vorgeschlagen hat, findet meine volle Unterstützung.
Europarl v8

Designing a reform package for European political parties as a means of mobilising the democratic energies of individual and organised citizens is a difficult but noble task, particularly due to the EU's systemic complexity.
Die Ausarbeitung eines Reformpakets für die europäischen politischen Parteien als Instrument für die Mobilisierung der demokratischen Energien einzelner und organisierter Bürger ist keine einfache, aber noble Aufgabe, nicht zuletzt aufgrund der Komplexität des Systems der EU.
Europarl v8

The task before us today is to build a new welfare state; one which will provide opportunities, which will help those who are weakest once again, but which, at the same time, will be capable of mobilising both human and material resources to promote growth, development and long-term training. In other words, this task will be able to regenerate hope and trust in Europe and in its own resources: a Europe of opportunities, as Jacques Delors would say, a Europe of growth and development, a Europe of peace and stability, not a closed fortress but an area of openness which is able to benefit growth and development in other parts of the world as well.
Heute stehen wir vor der Aufgabe, einen neuen Wohlfahrtsstaat der Chancen und Möglichkeiten aufzubauen, der zwar erneut die Schwächsten unterstützen soll, gleichzeitig aber in der Lage sein muß, die Humanressourcen und materiellen Mittel zu mobilisieren, um Wachstum, Entwicklung und lebenslanges Lernen zu fördern und so neue Hoffnungen wecken und neues Vertrauen in Europa und in die eigenen Kräfte schaffen zu können: in ein Europa der Möglichkeiten, wie Jacques Delors sagen würde, ein Europa des Wachstums und der Entwicklung, ein Europa des Friedens und der Stabilität, das keine geschlossene Festung sein darf, sondern offen sein muß, um auch in anderen Regionen der Welt Wachstum und Entwicklung zu fördern.
Europarl v8

I am very pleased to see that you understand territorial cohesion in a way that is close to my heart, which is that territorial cohesion is first of all about mobilising the development potential of all the different territories.
Es freut mich sehr zu sehen, dass Sie territorialen Zusammenhalt so verstehen wie es mir wichtig ist, dass es dabei nämlich vor allem um die Mobilisierung des Entwicklungspotenzials all der verschiedenen Gebiete geht.
Europarl v8

Help needs to be given, and the European Union and Parliament, in particular, have a role to play here, as they are fundamental in the process of mobilising the Solidarity Fund.
Wir müssen helfen und insbesondere die Europäische Union und das Parlament müssen hier eine Rolle spielen, da sie für den Prozess der Mobilisierung des Solidaritätsfonds wesentlich sind.
Europarl v8

It needs to be emphasised again that, within the context of mobilising the EGF, the Commission must not systematically transfer subsidies for payments from the European Social Fund, as the EGF was created as a specifically separate instrument, with its own objectives and prerogatives.
Es muss im Kontext der Inanspruchnahme des EGF noch einmal betont werden, dass die Kommission nicht systematisch Zuschüsse für Zahlungen aus dem Europäischen Sozialfonds transferieren darf, da der EGF als ein spezifisches, eigenständiges Instrument mit seinen eigenen Zielen und Vorrechten gebildet wurde.
Europarl v8

Bearing in mind that the Netherlands submitted a request for assistance in relation to 613 cases of redundancy that have occurred in two companies within Division 18 (wholesale trade, except of motor vehicles and motorcycles) of NACE Rev. 2 in the region of Northern Holland, I am voting in favour of this Report or, to put it another way, in favour of mobilising the EGF to support the Netherlands.
Angesichts der Tatsache, dass die Niederlande Unterstützung wegen der Entlassung von 613 Arbeitnehmern, die in zwei Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 18 (Großhandel ohne Handel mit Kraftfahrzeugen und Krafträdern) in der Region Noord Holland erfolgte, beantragt hat, stimme ich für diesen Bericht, anders ausgedrückt, für die Inanspruchnahme des EGF zur Unterstützung der Niederlande.
Europarl v8

Devising a reform package for European political parties as a means of mobilising the democratic energies of individual and organised citizens is not an easy task, not least due to the EU's systemic complexity.
Die Ausarbeitung eines Reformpakets für die europäischen politischen Parteien als Instrument für die Mobilisierung der demokratischen Energien einzelner und organisierter Bürger ist keine einfache Aufgabe, nicht zuletzt aufgrund der Komplexität des Systems der EU.
Europarl v8

Designing a reform package for European political parties as a means of mobilising the democratic energies of individual and organised citizens is not an easy task, not least due to the EU's systemic complexity.
Die Ausarbeitung eines Reformpakets für die europäischen politischen Parteien als Instrument für die Mobilisierung der demokratischen Energien einzelner und organisierter Bürger ist keine einfache Aufgabe, nicht zuletzt aufgrund der Komplexität des Systems der EU.
Europarl v8

You have spoken of mobilising those countries which share your liberal economic outlook to oppose protectionism at this time.
Sie haben von der Mobilisierung der Länder gesprochen, die Ihre liberale Wirtschaftsprognose teilen, um sich momentan gegen Protektionismus auszusprechen.
Europarl v8

I wish to take this opportunity to thank, on behalf of the Romanian people, France, Belgium, Austria and Estonia for their prompt response in providing assistance to Romania as a result of mobilising the Community Civil Protection Mechanism.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um im Namen des rumänischen Volks Frankreich, Belgien, Österreich und Estland zu danken, dass sie so schnell reagiert haben und Rumänien infolge der Mobilisierung des Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz Unterstützung gewährt haben.
Europarl v8