Übersetzung für "Of mobilising" in Deutsch
You
have
just
talked
about
the
possibility
of
mobilising
structural
funds.
Sie
sprachen
gerade
von
der
Möglichkeit,
die
Strukturfonds
in
Anspruch
zu
nehmen.
Europarl v8
The
citizens
know
this
and,
since
Seattle,
many
of
them
are
mobilising.
Die
Bürger
wissen
das,
und
seit
Seattle
sind
viele
von
ihnen
mobilisiert.
Europarl v8
The
fabric
encasing
makes
strengthening,
stabilising,
and
mobilising
of
your
body
even
safer.
Die
Stoffumantelung
macht
das
Kräftigen,
Stabiliseren
und
Mobilisieren
Ihres
Körper
noch
sicherer.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
matter
of
mobilising
unexpected
resources
of
power.
Es
geht
um
die
Mobilisierung
unerwarteter
Kräfteressourcen.
ParaCrawl v7.1
The
strategy
of
the
party
became
one
of
mobilising
outside
the
parliamentary
structures.
Die
Partei
verfolgte
die
Strategie,
die
parlamentarischen
Strukturen
von
außen
zu
mobilisieren.
ParaCrawl v7.1
The
principal
form
of
mobilising
external
financing
is
to
provide
for
the
participation
by
commercial
banks
in
EBRD
loans.
Hauptsächlich
wird
eine
externe
Finanzierung
durch
die
Beteiligung
von
Geschäftsbanken
an
EBWE-Darlehen
mobilisiert.
ParaCrawl v7.1
This
will
increase
in
this
way
the
capacity
of
mobilising
resources
or
capabilities
of
the
Member
States.
Dadurch
wird
die
Fähigkeit
der
Mitgliedstaaten
zur
Mobilisierung
von
Ressourcen
oder
fachlichen
Kompetenzen
erhöht
werden.
TildeMODEL v2018
Engaging
the
private
sector
in
development
financing
is
another
innovative
way
of
mobilising
new
funds.
Eine
weitere
innovative
Form
der
Mobilisierung
neuer
Mittel
ist
die
Einbindung
des
Privatsektors
in
die
Entwicklungsfinanzierung.
TildeMODEL v2018
1.What
has
been
the
experience
of
mobilising
local
actors
in
the
current
generation
of
programmes?
1.Welche
Erfahrungen
wurden
mit
der
Mobilisierung
lokaler
Akteure
im
Rahmen
der
derzeitigen
Generation
von
Programmen
gemacht?
EUbookshop v2
What
are
the
advantages
of
mobilising
your
governance,
risk
and
compliance
applications?
Welche
Vorteile
bietet
die
mobile
Nutzung
von
Apps
für
Governance,
Risiko
und
Compliance?
ParaCrawl v7.1
I
fully
approve
of
mobilising
this
fund
-
we
need
it
in
this
instance
-
and
so,
like
the
majority
of
my
fellow
Members,
I
voted
in
favour
of
this
report.
Ich
bin
voll
und
ganz
damit
einverstanden,
diesen
Fonds
in
Anspruch
zu
nehmen
-
wir
brauchen
ihn
in
diesem
Fall
-
und
so
habe
ich,
wie
die
meisten
meiner
Kolleginnen
und
Kollegen,
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
fully
support
the
idea
of
mobilising
loan
finance
from
the
EIB
and
EBRD,
as
suggested
by
the
High
Representative
yesterday
in
the
Financial
Times.
Die
Idee
der
Mobilisierung
von
Kreditmitteln
der
EIB
und
der
EBWE,
wie
es
die
Hohe
Vertreterin
gestern
in
der
Financial
Times
vorgeschlagen
hat,
findet
meine
volle
Unterstützung.
Europarl v8
Designing
a
reform
package
for
European
political
parties
as
a
means
of
mobilising
the
democratic
energies
of
individual
and
organised
citizens
is
a
difficult
but
noble
task,
particularly
due
to
the
EU's
systemic
complexity.
Die
Ausarbeitung
eines
Reformpakets
für
die
europäischen
politischen
Parteien
als
Instrument
für
die
Mobilisierung
der
demokratischen
Energien
einzelner
und
organisierter
Bürger
ist
keine
einfache,
aber
noble
Aufgabe,
nicht
zuletzt
aufgrund
der
Komplexität
des
Systems
der
EU.
Europarl v8
The
task
before
us
today
is
to
build
a
new
welfare
state;
one
which
will
provide
opportunities,
which
will
help
those
who
are
weakest
once
again,
but
which,
at
the
same
time,
will
be
capable
of
mobilising
both
human
and
material
resources
to
promote
growth,
development
and
long-term
training.
In
other
words,
this
task
will
be
able
to
regenerate
hope
and
trust
in
Europe
and
in
its
own
resources:
a
Europe
of
opportunities,
as
Jacques
Delors
would
say,
a
Europe
of
growth
and
development,
a
Europe
of
peace
and
stability,
not
a
closed
fortress
but
an
area
of
openness
which
is
able
to
benefit
growth
and
development
in
other
parts
of
the
world
as
well.
Heute
stehen
wir
vor
der
Aufgabe,
einen
neuen
Wohlfahrtsstaat
der
Chancen
und
Möglichkeiten
aufzubauen,
der
zwar
erneut
die
Schwächsten
unterstützen
soll,
gleichzeitig
aber
in
der
Lage
sein
muß,
die
Humanressourcen
und
materiellen
Mittel
zu
mobilisieren,
um
Wachstum,
Entwicklung
und
lebenslanges
Lernen
zu
fördern
und
so
neue
Hoffnungen
wecken
und
neues
Vertrauen
in
Europa
und
in
die
eigenen
Kräfte
schaffen
zu
können:
in
ein
Europa
der
Möglichkeiten,
wie
Jacques
Delors
sagen
würde,
ein
Europa
des
Wachstums
und
der
Entwicklung,
ein
Europa
des
Friedens
und
der
Stabilität,
das
keine
geschlossene
Festung
sein
darf,
sondern
offen
sein
muß,
um
auch
in
anderen
Regionen
der
Welt
Wachstum
und
Entwicklung
zu
fördern.
Europarl v8
I
am
very
pleased
to
see
that
you
understand
territorial
cohesion
in
a
way
that
is
close
to
my
heart,
which
is
that
territorial
cohesion
is
first
of
all
about
mobilising
the
development
potential
of
all
the
different
territories.
Es
freut
mich
sehr
zu
sehen,
dass
Sie
territorialen
Zusammenhalt
so
verstehen
wie
es
mir
wichtig
ist,
dass
es
dabei
nämlich
vor
allem
um
die
Mobilisierung
des
Entwicklungspotenzials
all
der
verschiedenen
Gebiete
geht.
Europarl v8
Help
needs
to
be
given,
and
the
European
Union
and
Parliament,
in
particular,
have
a
role
to
play
here,
as
they
are
fundamental
in
the
process
of
mobilising
the
Solidarity
Fund.
Wir
müssen
helfen
und
insbesondere
die
Europäische
Union
und
das
Parlament
müssen
hier
eine
Rolle
spielen,
da
sie
für
den
Prozess
der
Mobilisierung
des
Solidaritätsfonds
wesentlich
sind.
Europarl v8
It
needs
to
be
emphasised
again
that,
within
the
context
of
mobilising
the
EGF,
the
Commission
must
not
systematically
transfer
subsidies
for
payments
from
the
European
Social
Fund,
as
the
EGF
was
created
as
a
specifically
separate
instrument,
with
its
own
objectives
and
prerogatives.
Es
muss
im
Kontext
der
Inanspruchnahme
des
EGF
noch
einmal
betont
werden,
dass
die
Kommission
nicht
systematisch
Zuschüsse
für
Zahlungen
aus
dem
Europäischen
Sozialfonds
transferieren
darf,
da
der
EGF
als
ein
spezifisches,
eigenständiges
Instrument
mit
seinen
eigenen
Zielen
und
Vorrechten
gebildet
wurde.
Europarl v8
Bearing
in
mind
that
the
Netherlands
submitted
a
request
for
assistance
in
relation
to
613
cases
of
redundancy
that
have
occurred
in
two
companies
within
Division
18
(wholesale
trade,
except
of
motor
vehicles
and
motorcycles)
of
NACE
Rev.
2
in
the
region
of
Northern
Holland,
I
am
voting
in
favour
of
this
Report
or,
to
put
it
another
way,
in
favour
of
mobilising
the
EGF
to
support
the
Netherlands.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
die
Niederlande
Unterstützung
wegen
der
Entlassung
von
613
Arbeitnehmern,
die
in
zwei
Unternehmen
im
Wirtschaftszweig
NACE
Revision
2
Abteilung
18
(Großhandel
ohne
Handel
mit
Kraftfahrzeugen
und
Krafträdern)
in
der
Region
Noord
Holland
erfolgte,
beantragt
hat,
stimme
ich
für
diesen
Bericht,
anders
ausgedrückt,
für
die
Inanspruchnahme
des
EGF
zur
Unterstützung
der
Niederlande.
Europarl v8
Devising
a
reform
package
for
European
political
parties
as
a
means
of
mobilising
the
democratic
energies
of
individual
and
organised
citizens
is
not
an
easy
task,
not
least
due
to
the
EU's
systemic
complexity.
Die
Ausarbeitung
eines
Reformpakets
für
die
europäischen
politischen
Parteien
als
Instrument
für
die
Mobilisierung
der
demokratischen
Energien
einzelner
und
organisierter
Bürger
ist
keine
einfache
Aufgabe,
nicht
zuletzt
aufgrund
der
Komplexität
des
Systems
der
EU.
Europarl v8
Designing
a
reform
package
for
European
political
parties
as
a
means
of
mobilising
the
democratic
energies
of
individual
and
organised
citizens
is
not
an
easy
task,
not
least
due
to
the
EU's
systemic
complexity.
Die
Ausarbeitung
eines
Reformpakets
für
die
europäischen
politischen
Parteien
als
Instrument
für
die
Mobilisierung
der
demokratischen
Energien
einzelner
und
organisierter
Bürger
ist
keine
einfache
Aufgabe,
nicht
zuletzt
aufgrund
der
Komplexität
des
Systems
der
EU.
Europarl v8
You
have
spoken
of
mobilising
those
countries
which
share
your
liberal
economic
outlook
to
oppose
protectionism
at
this
time.
Sie
haben
von
der
Mobilisierung
der
Länder
gesprochen,
die
Ihre
liberale
Wirtschaftsprognose
teilen,
um
sich
momentan
gegen
Protektionismus
auszusprechen.
Europarl v8
I
wish
to
take
this
opportunity
to
thank,
on
behalf
of
the
Romanian
people,
France,
Belgium,
Austria
and
Estonia
for
their
prompt
response
in
providing
assistance
to
Romania
as
a
result
of
mobilising
the
Community
Civil
Protection
Mechanism.
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen,
um
im
Namen
des
rumänischen
Volks
Frankreich,
Belgien,
Österreich
und
Estland
zu
danken,
dass
sie
so
schnell
reagiert
haben
und
Rumänien
infolge
der
Mobilisierung
des
Gemeinschaftsverfahrens
für
den
Katastrophenschutz
Unterstützung
gewährt
haben.
Europarl v8