Übersetzung für "Mobilise" in Deutsch
In
other
words,
we
need
to
mobilise
support
in
Haiti
itself.
Mit
anderen
Worten,
wir
müssen
die
Unterstützung
auf
Haiti
selbst
mobilisieren.
Europarl v8
Normally,
it
takes
an
average
of
around
18
months
to
mobilise
this
fund.
Normalerweise
dauert
es
durchschnittlich
18
Monate,
die
Gelder
dieses
Fonds
zu
mobilisieren.
Europarl v8
It
is
also
important
to
mobilise
and
inform
society.
Es
ist
auch
wichtig,
die
Gesellschaft
zu
mobilisieren
und
zu
informieren.
Europarl v8
It
took
one
year
to
mobilise
money
for
the
food
aid
facility.
Es
hat
ein
Jahr
gedauert,
um
Gelder
für
die
Nahrungsmittelhilfe-Fazilität
zu
beschaffen.
Europarl v8
Only
powerful
interests
will
find
it
easy
to
mobilise
opinion.
Nur
die
mächtigen
Interessen
werden
sich
durchsetzen
und
Meinungen
mobilisieren.
Europarl v8
The
Commission,
therefore,
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
323
820.
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
eine
Summe
von
323
820
EUR
bereitzustellen.
Europarl v8
We
must
mobilise
on
a
much
broader
basis.
Wir
müssen
wesentlich
breitere
Kreise
mobilisieren.
Europarl v8
It
is
a
good
way
to
really
mobilise
citizens
behind
these
initiatives.
So
lassen
sich
die
Bürger
für
diese
Initiativen
auf
sehr
gute
Weise
mobilisieren.
Europarl v8
The
Commission
proposes
to
mobilise
an
amount
of
EUR
1
844
700.
Die
Kommission
schlägt
vor,
einen
Betrag
von
1
844
700
EUR
bereitzustellen.
Europarl v8
That
could
mobilise
a
substantial
steering
instrument.
Damit
kann
man
nämlich
ein
erhebliches
Steuerungsinstrument
mobilisieren.
Europarl v8
How
shall
we
be
able
to
mobilise
it
quickly
when
it
is
needed?
Wie
können
wir
ihn
bei
Bedarf
schnell
mobilisieren?
Europarl v8
Now
we
can
mobilise
and
coordinate
the
help
and
assistance
of
all
Member
States.
Jetzt
können
wir
die
Hilfe
und
Unterstützung
aller
Mitgliedstaaten
mobilisieren
und
koordinieren.
Europarl v8
We
must
therefore
mobilise
the
political
will
for
this
in
Europe.
Deshalb
müssen
wir
den
politischen
Willen
dafür
in
Europa
mobilisieren.
Europarl v8
We
also
need
to
mobilise
military
and
other
resources.
Wir
müssen
darüber
hinaus
militärische
und
andere
Ressourcen
mobilisieren.
Europarl v8
Mr
President,
we
must
mobilise
all
our
resources.
Herr
Präsident,
wir
müssen
alle
unsere
Ressourcen
mobilisieren.
Europarl v8
Secondly,
there
is
cause
to
mobilise
the
working
population,
indeed
the
entire
population.
Zweitens
muss
die
Erwerbsbevölkerung
und
darüber
hinaus
die
gesamte
Bevölkerung
mobilisiert
werden.
Europarl v8
We
are
also
asking
you
to
mobilise
the
European
forestry
strategy.
Wir
bitten
Sie
auch,
die
europäische
Forststrategie
zu
mobilisieren.
Europarl v8
That
is
how
we
mobilise
additional
money.
So
können
wir
zusätzliche
Gelder
beschaffen.
Europarl v8