Übersetzung für "Mobilise" in Deutsch

In other words, we need to mobilise support in Haiti itself.
Mit anderen Worten, wir müssen die Unterstützung auf Haiti selbst mobilisieren.
Europarl v8

Normally, it takes an average of around 18 months to mobilise this fund.
Normalerweise dauert es durchschnittlich 18 Monate, die Gelder dieses Fonds zu mobilisieren.
Europarl v8

It is also important to mobilise and inform society.
Es ist auch wichtig, die Gesellschaft zu mobilisieren und zu informieren.
Europarl v8

It took one year to mobilise money for the food aid facility.
Es hat ein Jahr gedauert, um Gelder für die Nahrungsmittelhilfe-Fazilität zu beschaffen.
Europarl v8

Only powerful interests will find it easy to mobilise opinion.
Nur die mächtigen Interessen werden sich durchsetzen und Meinungen mobilisieren.
Europarl v8

The Commission, therefore, proposes to mobilise an amount of EUR 323 820.
Die Kommission schlägt daher vor, eine Summe von 323 820 EUR bereitzustellen.
Europarl v8

We must mobilise on a much broader basis.
Wir müssen wesentlich breitere Kreise mobilisieren.
Europarl v8

It is a good way to really mobilise citizens behind these initiatives.
So lassen sich die Bürger für diese Initiativen auf sehr gute Weise mobilisieren.
Europarl v8

The Commission proposes to mobilise an amount of EUR 1 844 700.
Die Kommission schlägt vor, einen Betrag von 1 844 700 EUR bereitzustellen.
Europarl v8

That could mobilise a substantial steering instrument.
Damit kann man nämlich ein erhebliches Steuerungsinstrument mobilisieren.
Europarl v8

How shall we be able to mobilise it quickly when it is needed?
Wie können wir ihn bei Bedarf schnell mobilisieren?
Europarl v8

Now we can mobilise and coordinate the help and assistance of all Member States.
Jetzt können wir die Hilfe und Unterstützung aller Mitgliedstaaten mobilisieren und koordinieren.
Europarl v8

We must therefore mobilise the political will for this in Europe.
Deshalb müssen wir den politischen Willen dafür in Europa mobilisieren.
Europarl v8

We also need to mobilise military and other resources.
Wir müssen darüber hinaus militärische und andere Ressourcen mobilisieren.
Europarl v8

Mr President, we must mobilise all our resources.
Herr Präsident, wir müssen alle unsere Ressourcen mobilisieren.
Europarl v8

Secondly, there is cause to mobilise the working population, indeed the entire population.
Zweitens muss die Erwerbsbevölkerung und darüber hinaus die gesamte Bevölkerung mobilisiert werden.
Europarl v8

We are also asking you to mobilise the European forestry strategy.
Wir bitten Sie auch, die europäische Forststrategie zu mobilisieren.
Europarl v8

That is how we mobilise additional money.
So können wir zusätzliche Gelder beschaffen.
Europarl v8