Übersetzung für "Mobilising" in Deutsch
This,
therefore,
significantly
exceeds
the
threshold
for
mobilising
the
Solidarity
Fund.
Dadurch
wird
die
Schwelle
für
die
Inanspruchnahme
des
Solidaritätsfonds
somit
deutlich
überschritten.
Europarl v8
Once
again,
however,
we
would
like
to
criticise
the
delays
in
mobilising
the
fund.
Wir
müssen
jedoch
erneut
die
Fristen
zur
Inanspruchnahme
des
Fonds
kritisieren.
Europarl v8
Are
you
mobilising
the
extreme
right?
Wollen
Sie
die
extreme
Rechte
mobilisieren?
Europarl v8
The
citizens
know
this
and,
since
Seattle,
many
of
them
are
mobilising.
Die
Bürger
wissen
das,
und
seit
Seattle
sind
viele
von
ihnen
mobilisiert.
Europarl v8
Our
eighth
action
involves
mobilising
our
networks
of
multipliers
in
various
policy
areas.
Unsere
achte
Maßnahme
beinhaltet
die
Mobilisierung
unserer
Multiplikatorennetzwerke
in
verschiedenen
Politikbereichen.
Europarl v8
DAPHNE
II
must
succeed
in
mobilising
public
awareness.
Es
muss
gelingen,
durch
Daphne
II
das
öffentliche
Bewusstsein
zu
mobilisieren.
Europarl v8
We
have
also
been
quick
in
mobilising
civil
protection.
Außerdem
haben
wir
den
Katastrophenschutz
sehr
schnell
mobilisiert.
Europarl v8
The
success
of
the
initiative
will
also
depend
on
mobilising
civil
society
representatives.
Auch
die
Mobilisierung
der
zivilgesellschaftlichen
Akteure
ist
Voraussetzung
für
den
Erfolg
dieser
Initiative.
TildeMODEL v2018
This
requires
mobilising
cognitive
resources,
beginning
with
the
research
community.
Dazu
müssen
Erkenntnisquellen
und
an
erster
Stelle
die
Wissenschaft
mobilisiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Community
will
contribute
to
the
objective
of
more
and
better
jobs
by
mobilising
its
expenditure
policies.
Die
Gemeinschaft
wird
durch
Mobilisierung
ihrer
Ausgabenpolitik
zu
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
continue
to
support
mobilising
capacity
within
Member
States.
Die
Kommission
wird
auch
künftig
die
Mobilisierung
entsprechender
Kapazitäten
in
den
Mitgliedstaaten
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Mr
van
Vadder
asked
how
one
should
go
about
mobilising
people.
Herr
van
Vadder
fragt,
wie
die
Bürger
mobilisiert
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
It
therefore
recommends
mobilising
additional
sources
of
revenue
for
public
investments.
Er
regt
deshalb
dazu
an,
weitere
Einnahmequellen
für
öffentliche
Investitionen
zu
mobilisieren.
TildeMODEL v2018
They
have
succeeded
in
mobilising
professionals,
institutions
and
NGOs
in
all
regions.
Es
ist
gelungen,
dadurch
die
Fachkräfte,
Institutionen
und
NGO
zu
mobilisieren.
TildeMODEL v2018
Mobilising
private
sector
finance
is
therefore
essential.
Die
Mobilisierung
von
Finanzierungsmitteln
aus
dem
privaten
Sektor
ist
daher
von
wesentlicher
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
EU's
financial
assistance
can
have
a
catalytic
effect
in
mobilising
other
resources.
Durch
ihre
katalytische
Wirkung
kann
die
finanzielle
Unterstützung
der
EU
weitere
Mittel
mobilisieren.
TildeMODEL v2018