Übersetzung für "The mobilisation" in Deutsch
I
voted
in
favour
of
the
mobilisation
of
these
funds.
Ich
habe
für
die
Inanspruchnahme
dieser
Mittel
gestimmt.
Europarl v8
In
my
opinion,
we
are
letting
some
opportunities
go
to
waste
with
the
present
mobilisation
of
the
EGF.
Meiner
Meinung
nach
vergeuden
wir
einige
Chancen
mit
der
gegenwärtigen
Inanspruchnahme
des
EGF.
Europarl v8
However,
the
mobilisation
of
the
Solidarity
Fund
is
subject
to
certain
criteria
being
met.
Die
Mobilisierung
des
Solidaritätsfonds
ist
allerdings
an
die
Erfüllung
bestimmter
Kriterien
gebunden.
Europarl v8
It
led
to
the
strong
mobilisation
of
all
parties
involved.
Es
führte
zu
einer
starken
Mobilisierung
aller
beteiligten
Parteien.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
mobilisation
of
the
European
Solidarity
Fund.
Ich
habe
für
die
Inanspruchnahme
des
Solidaritätsfonds
der
EU
gestimmt.
Europarl v8
I
have
voted
in
favour
of
the
report,
because
the
mobilisation
of
the
funding
is
fully
justified.
Ich
stimme
für
den
Bericht,
da
Inanspruchnahme
der
Gelder
durchaus
gerechtfertigt
ist.
Europarl v8
It
is
for
this
reason
that
the
Commission
proposed
the
mobilisation
of
the
ESF
in
favour
of
Italy.
Daher
hat
die
Kommission
die
Inanspruchnahme
des
ESF
zugunsten
Italiens
vorgeschlagen.
Europarl v8
I
agree
with
the
mobilisation
of
the
fund.
Ich
stimme
der
Inanspruchnahme
des
Fonds
zu.
Europarl v8
The
main
drawback
is
the
necessary
mobilisation
of
the
fund.
Hauptnachteil
ist
die
erforderliche
Mobilisierung
des
Fonds.
Europarl v8
I
voted
for
the
mobilisation
of
the
European
Solidarity
Fund.
Ich
habe
für
die
Inanspruchnahme
des
Solidaritätsfonds
der
EU
gestimmt.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
highlight
the
delay
in
the
mobilisation
of
this
type
of
support.
Ich
möchte
jedoch
die
Verzögerung
bei
der
Inanspruchnahme
dieser
Art
von
Unterstützung
betonen.
Europarl v8
This
objective
requires
a
comprehensive
approach
to
policy
making
and
the
mobilisation
of
all
policy
actors.
Diese
Orientierung
erfordert
einen
globalen
Ansatz
der
Politiker
und
die
Mobilisierung
aller
Akteure.
Europarl v8
Our
group
agrees
with
the
mobilisation
of
these
funds
to
help
the
United
Kingdom.
Unsere
Fraktion
stimmt
der
Mobilisierung
dieser
Mittel
zur
Unterstützung
des
Vereinigten
Königreichs
zu.
Europarl v8
On
that
occasion
we
backed
the
mobilisation
of
the
European
Solidarity
Fund.
Dabei
befürworteten
wir
die
Mobilisierung
des
Europäischen
Solidaritätsfonds.
Europarl v8
The
mobilisation
of
the
European
peoples
has
been
exemplary.
Die
Mobilisierung
der
Völker
Europas
war
beispielhaft.
Europarl v8
The
mobilisation
of
Europe
is
critical.
Die
europäische
Mobilisierung
ist
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
The
mobilisation
of
the
players
in
the
sugar-cane
sector
has
not
been
in
vain.
Die
Mobilisierung
der
Akteure
des
Zuckerrohrsektors
war
nicht
umsonst.
Europarl v8
Biograstim
is
indicated
for
the
mobilisation
of
peripheral
blood
progenitor
cells
(PBPC).
Biograstim
ist
angezeigt
zur
Mobilisierung
peripherer
Blutstammzellen
(PBPC).
EMEA v3
Ratiograstim
is
indicated
for
the
mobilisation
of
peripheral
blood
progenitor
cells
(PBPC).
Ratiograstim
ist
angezeigt
zur
Mobilisierung
peripherer
Blutstammzellen
(PBPC).
EMEA v3
Filgrastim
is
indicated
for
the
mobilisation
of
peripheral
blood
progenitor
cells
(PBPCs).
Filgrastim
ist
angezeigt
zur
Mobilisierung
peripherer
Blutstammzellen
(PBPC).
ELRC_2682 v1
Tevagrastim
is
indicated
for
the
mobilisation
of
peripheral
blood
progenitor
cells
(PBPC).
Tevagrastim
ist
angezeigt
zur
Mobilisierung
peripherer
Blutstammzellen
(PBPC).
EMEA v3
The
president
commissions
officers
and
decides
on
the
mobilisation
of
the
defence
forces.
Die
Dienststelle
des
Präsidenten
entscheidet
über
die
Mobilmachung
der
Streitkräfte.
Wikipedia v1.0