Übersetzung für "The mobilisation" in Deutsch

I voted in favour of the mobilisation of these funds.
Ich habe für die Inanspruchnahme dieser Mittel gestimmt.
Europarl v8

In my opinion, we are letting some opportunities go to waste with the present mobilisation of the EGF.
Meiner Meinung nach vergeuden wir einige Chancen mit der gegenwärtigen Inanspruchnahme des EGF.
Europarl v8

However, the mobilisation of the Solidarity Fund is subject to certain criteria being met.
Die Mobilisierung des Solidaritätsfonds ist allerdings an die Erfüllung bestimmter Kriterien gebunden.
Europarl v8

It led to the strong mobilisation of all parties involved.
Es führte zu einer starken Mobilisierung aller beteiligten Parteien.
Europarl v8

I voted in favour of the mobilisation of the European Solidarity Fund.
Ich habe für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU gestimmt.
Europarl v8

I have voted in favour of the report, because the mobilisation of the funding is fully justified.
Ich stimme für den Bericht, da Inanspruchnahme der Gelder durchaus gerechtfertigt ist.
Europarl v8

It is for this reason that the Commission proposed the mobilisation of the ESF in favour of Italy.
Daher hat die Kommission die Inanspruchnahme des ESF zugunsten Italiens vorgeschlagen.
Europarl v8

I agree with the mobilisation of the fund.
Ich stimme der Inanspruchnahme des Fonds zu.
Europarl v8

The main drawback is the necessary mobilisation of the fund.
Hauptnachteil ist die erforderliche Mobilisierung des Fonds.
Europarl v8

I voted for the mobilisation of the European Solidarity Fund.
Ich habe für die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU gestimmt.
Europarl v8

However, I would like to highlight the delay in the mobilisation of this type of support.
Ich möchte jedoch die Verzögerung bei der Inanspruchnahme dieser Art von Unterstützung betonen.
Europarl v8

This objective requires a comprehensive approach to policy making and the mobilisation of all policy actors.
Diese Orientierung erfordert einen globalen Ansatz der Politiker und die Mobilisierung aller Akteure.
Europarl v8

Our group agrees with the mobilisation of these funds to help the United Kingdom.
Unsere Fraktion stimmt der Mobilisierung dieser Mittel zur Unterstützung des Vereinigten Königreichs zu.
Europarl v8

On that occasion we backed the mobilisation of the European Solidarity Fund.
Dabei befürworteten wir die Mobilisierung des Europäischen Solidaritätsfonds.
Europarl v8

The mobilisation of the European peoples has been exemplary.
Die Mobilisierung der Völker Europas war beispielhaft.
Europarl v8

The mobilisation of Europe is critical.
Die europäische Mobilisierung ist von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

The mobilisation of the players in the sugar-cane sector has not been in vain.
Die Mobilisierung der Akteure des Zuckerrohrsektors war nicht umsonst.
Europarl v8

Biograstim is indicated for the mobilisation of peripheral blood progenitor cells (PBPC).
Biograstim ist angezeigt zur Mobilisierung peripherer Blutstammzellen (PBPC).
EMEA v3

Ratiograstim is indicated for the mobilisation of peripheral blood progenitor cells (PBPC).
Ratiograstim ist angezeigt zur Mobilisierung peripherer Blutstammzellen (PBPC).
EMEA v3

Filgrastim is indicated for the mobilisation of peripheral blood progenitor cells (PBPCs).
Filgrastim ist angezeigt zur Mobilisierung peripherer Blutstammzellen (PBPC).
ELRC_2682 v1

Tevagrastim is indicated for the mobilisation of peripheral blood progenitor cells (PBPC).
Tevagrastim ist angezeigt zur Mobilisierung peripherer Blutstammzellen (PBPC).
EMEA v3

The president commissions officers and decides on the mobilisation of the defence forces.
Die Dienststelle des Präsidenten entscheidet über die Mobilmachung der Streitkräfte.
Wikipedia v1.0