Übersetzung für "Collective purpose" in Deutsch

At that very moment, we were a group with a strong sense of collective purpose.
In diesem Augenblick waren wir eine Gruppe mit einem starken Gefühl der kollektiven Zweck.
ParaCrawl v7.1

We are increasingly realizing that our new True Purpose is a collective purpose, not an individual one.
Wir realisieren zunehmend, dass unsere neue Wahre Bestimmung eine kollektive Bestimmung ist und keine individuelle.
ParaCrawl v7.1

But, if the right leaders are at the helm, the January 7 attack could spur a renewed sense of collective purpose and political revival.
Doch mit der richtigen politischen Führung könnte der Anschlag vom 7. Januar ein neuerliches Gefühl eines gemeinschaftlichen Ziels und der politischen Erneuerung auslösen.
News-Commentary v14

But a shared identity and collective purpose remains elusive, despite the fact that we are living in an age of social networks.
Doch eine gemeinsame Identität und ein kollektives Ziel bleiben trotz der Tatsache, dass wir im Zeitalter sozialer Netzwerke leben, schwer erreichbar.
News-Commentary v14

Entrepreneurship can be seen as a force for individual empowerment, generating collective purpose and social change.
Das Unternehmertum kann als Kraft angesehen werden, die den Einzelnen in die Lage versetzt, zum Erreichen gemeinschaftlicher Ziele und zum sozialen Wandel beizutragen.
TildeMODEL v2018

The communication makes proposals to enable the Union to define a strong sense of collective purpose, and ensures that political will is backed by the necessary policy instruments.
Das Strategiepapier enthält Vorschläge, wie die Union die gemeinsame Zielsetzung der Außenpolitik klar definieren und sicherstellen kann, dass hinter dem politischen Willen auch die nötigen Politikinstrumente stehen.
TildeMODEL v2018

An entrepreneurial mindset can be seen as a force for individual empowerment, generating collective purpose and social change.
Unternehmergeist kann als Kraft angesehen werden, die den Einzelnen in die Lage versetzt, zum Erreichen gemein­schaftlicher Ziele und zum sozialen Wandel beizutragen.
TildeMODEL v2018

Because first you have the 1960s and 1970s, cultural and social revolution, which in a certain way destroyed the idea of a collective purpose.
Zuerst hatten wir die 1960er und 70ern mit ihrer kulturellen und sozialen Revolution, die die Fiktion eines gemeinsamen Ziels zerstört hat,
TED2020 v1

At the same time there has been a tendency for responsibilities to be personalised and the outside world has sometimes been left with an impression that the Commission as such lacks a sense of collective purpose and a taste for joint action, with the consequence that priorities and selectivity in the development of the Commission's programme of work are not as clearly established as they should be.
Gleichzeitig war eine Tendenz zu beobachten, daß die Kommissionsmitglieder ihre Zuständigkeitsbereiche "personalisieren", so daß außerhalb des Hauses manchmal der Eindruck entstand, daß der Kommission der Sinn für die gemeinsame Aufgabe und für gemeinsames Handeln abgeht.
EUbookshop v2

The invitation to contribute for the missions is not only for the poor but also for another collective purpose.
Nicht direkt für die Armen, sondern für einen anderen kollektiven Zweck ist die Aufforderung, für die Missionen zu spenden.
ParaCrawl v7.1

Our students and teachers are a unique, diverse and creative community who come together for a collective purpose – outstanding educational opportunities.
Unsere Schüler und Lehrer sind eine einzigartige, vielfältige und kreative Gemeinschaft, die zusammen für ein gemeinsames Ziel zu kommen - hervorragende Bildungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The crown also represents our collective True Purpose in the vastly expanded realm of the Diamond of the Unseen.
Die Krone stellt auch unsere kollektive Wahre Bestimmung dar in dem gewaltig ausgedehnten Reich des Diamanten des Nicht-Gesehenen.
ParaCrawl v7.1

In fact investment companies collective the purpose of are to buy and to manage a rental real inheritance thanks to the emission of shares of SCPI in the public.
Tatsächlich sollen Investmentgesellschaftkollektiv der Zweck von reale Erbschaft die Emission der Anteile von SCPI in der Öffentlichkeit kaufen und handhaben Mietdank einer.
ParaCrawl v7.1

The difference here is that the wellspring of our Being as well as our collective purpose is driven by Spirit.
Der Unterschied ist hier, dass sowohl die Quelle unserer Existenz als auch unsere kollektive Zielsetzung vom Geist (Spirit) bestimmt ist.
ParaCrawl v7.1

They ask themselves what the collective purpose of their art is, and they look for a theme for their film (...).
Sie fragen sich, was der kollektive Zweck ihrer Kunst sei, und suchen ein Thema für ihren Film (...).
ParaCrawl v7.1

Each of us is part of a larger One Being that has a collective True Purpose which unlocks when the right combination of us comes together and clicks into position as One.
Jeder von uns ist Teil eines größeren Einen Wesens, das eine kollektive Wahre Bestimmung hat, die sich erschließt, wenn die richtige Kombination von Menschen zusammen kommt und jeder ein die richtige Stelle kommt - so dass Ein Ganzes entsteht.
ParaCrawl v7.1

It's footage that we've collected for scientific purposes.
Es sind Aufnahmen, die wir zu Forschungszwecken gemacht haben.
TED2013 v1.1

A variety of indicators has been developed in recent years and a wide variety of data have been collected for that purpose.
In den vergangenen Jahren wurde eine Viel­zahl von Indikatoren entwickelt und Daten gesammelt.
EUbookshop v2

Our justified interest follows from the data collection purposes listed above.
Unser berechtigtes Interesse folgt aus den oben aufgelisteten Zwecken der Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1

We use the information we collect for various purposes, including:
Wir verwenden die Informationen, die wir für verschiedene Zwecke sammeln, einschließlich:
CCAligned v1

Personal data of business partners is collected for the purpose of all V-ZUG companies.
Alle Geschäftspartnerdaten werden für die Zwecke aller Gesellschaften von V-ZUG beschafft.
ParaCrawl v7.1

This data is only collected for internal purposes and is not passed on to third parties.
Diese Daten werden nur für interne Zwecke erhoben und nicht an Dritte weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

Our legitimate interest derives from the above data collection purposes.
Unser berechtigtes Interesse folgt aus oben dargestellten Zwecken zur Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1

Our legitimate interest arises from the data collection purposes listed above.
Unser berechtigtes Interesse folgt aus den oben aufgelisteten Zwecken zur Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1

What information do we collect for what purpose?
Welche Informationen sammeln wir zu welchem Zweck?
ParaCrawl v7.1

Our legitimate interest arises from the above mentioned data collection purposes.
Unser berechtigtes Interesse folgt aus den vorgenannten Zwecken der Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1

Our legitimate interest follows from the data collection purposes listed above.
Unser berechtigtes Interesse folgt aus oben aufgelisteten Zwecken zur Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1