Übersetzung für "Collective purpose" in Deutsch
At
that
very
moment,
we
were
a
group
with
a
strong
sense
of
collective
purpose.
In
diesem
Augenblick
waren
wir
eine
Gruppe
mit
einem
starken
Gefühl
der
kollektiven
Zweck.
ParaCrawl v7.1
We
are
increasingly
realizing
that
our
new
True
Purpose
is
a
collective
purpose,
not
an
individual
one.
Wir
realisieren
zunehmend,
dass
unsere
neue
Wahre
Bestimmung
eine
kollektive
Bestimmung
ist
und
keine
individuelle.
ParaCrawl v7.1
But,
if
the
right
leaders
are
at
the
helm,
the
January
7
attack
could
spur
a
renewed
sense
of
collective
purpose
and
political
revival.
Doch
mit
der
richtigen
politischen
Führung
könnte
der
Anschlag
vom
7.
Januar
ein
neuerliches
Gefühl
eines
gemeinschaftlichen
Ziels
und
der
politischen
Erneuerung
auslösen.
News-Commentary v14
But
a
shared
identity
and
collective
purpose
remains
elusive,
despite
the
fact
that
we
are
living
in
an
age
of
social
networks.
Doch
eine
gemeinsame
Identität
und
ein
kollektives
Ziel
bleiben
trotz
der
Tatsache,
dass
wir
im
Zeitalter
sozialer
Netzwerke
leben,
schwer
erreichbar.
News-Commentary v14
Entrepreneurship
can
be
seen
as
a
force
for
individual
empowerment,
generating
collective
purpose
and
social
change.
Das
Unternehmertum
kann
als
Kraft
angesehen
werden,
die
den
Einzelnen
in
die
Lage
versetzt,
zum
Erreichen
gemeinschaftlicher
Ziele
und
zum
sozialen
Wandel
beizutragen.
TildeMODEL v2018
The
communication
makes
proposals
to
enable
the
Union
to
define
a
strong
sense
of
collective
purpose,
and
ensures
that
political
will
is
backed
by
the
necessary
policy
instruments.
Das
Strategiepapier
enthält
Vorschläge,
wie
die
Union
die
gemeinsame
Zielsetzung
der
Außenpolitik
klar
definieren
und
sicherstellen
kann,
dass
hinter
dem
politischen
Willen
auch
die
nötigen
Politikinstrumente
stehen.
TildeMODEL v2018
An
entrepreneurial
mindset
can
be
seen
as
a
force
for
individual
empowerment,
generating
collective
purpose
and
social
change.
Unternehmergeist
kann
als
Kraft
angesehen
werden,
die
den
Einzelnen
in
die
Lage
versetzt,
zum
Erreichen
gemeinschaftlicher
Ziele
und
zum
sozialen
Wandel
beizutragen.
TildeMODEL v2018
Because
first
you
have
the
1960s
and
1970s,
cultural
and
social
revolution,
which
in
a
certain
way
destroyed
the
idea
of
a
collective
purpose.
Zuerst
hatten
wir
die
1960er
und
70ern
mit
ihrer
kulturellen
und
sozialen
Revolution,
die
die
Fiktion
eines
gemeinsamen
Ziels
zerstört
hat,
TED2020 v1
At
the
same
time
there
has
been
a
tendency
for
responsibilities
to
be
personalised
and
the
outside
world
has
sometimes
been
left
with
an
impression
that
the
Commission
as
such
lacks
a
sense
of
collective
purpose
and
a
taste
for
joint
action,
with
the
consequence
that
priorities
and
selectivity
in
the
development
of
the
Commission's
programme
of
work
are
not
as
clearly
established
as
they
should
be.
Gleichzeitig
war
eine
Tendenz
zu
beobachten,
daß
die
Kommissionsmitglieder
ihre
Zuständigkeitsbereiche
"personalisieren",
so
daß
außerhalb
des
Hauses
manchmal
der
Eindruck
entstand,
daß
der
Kommission
der
Sinn
für
die
gemeinsame
Aufgabe
und
für
gemeinsames
Handeln
abgeht.
EUbookshop v2
The
invitation
to
contribute
for
the
missions
is
not
only
for
the
poor
but
also
for
another
collective
purpose.
Nicht
direkt
für
die
Armen,
sondern
für
einen
anderen
kollektiven
Zweck
ist
die
Aufforderung,
für
die
Missionen
zu
spenden.
ParaCrawl v7.1
Our
students
and
teachers
are
a
unique,
diverse
and
creative
community
who
come
together
for
a
collective
purpose
–
outstanding
educational
opportunities.
Unsere
Schüler
und
Lehrer
sind
eine
einzigartige,
vielfältige
und
kreative
Gemeinschaft,
die
zusammen
für
ein
gemeinsames
Ziel
zu
kommen
-
hervorragende
Bildungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
crown
also
represents
our
collective
True
Purpose
in
the
vastly
expanded
realm
of
the
Diamond
of
the
Unseen.
Die
Krone
stellt
auch
unsere
kollektive
Wahre
Bestimmung
dar
in
dem
gewaltig
ausgedehnten
Reich
des
Diamanten
des
Nicht-Gesehenen.
ParaCrawl v7.1
In
fact
investment
companies
collective
the
purpose
of
are
to
buy
and
to
manage
a
rental
real
inheritance
thanks
to
the
emission
of
shares
of
SCPI
in
the
public.
Tatsächlich
sollen
Investmentgesellschaftkollektiv
der
Zweck
von
reale
Erbschaft
die
Emission
der
Anteile
von
SCPI
in
der
Öffentlichkeit
kaufen
und
handhaben
Mietdank
einer.
ParaCrawl v7.1
The
difference
here
is
that
the
wellspring
of
our
Being
as
well
as
our
collective
purpose
is
driven
by
Spirit.
Der
Unterschied
ist
hier,
dass
sowohl
die
Quelle
unserer
Existenz
als
auch
unsere
kollektive
Zielsetzung
vom
Geist
(Spirit)
bestimmt
ist.
ParaCrawl v7.1
They
ask
themselves
what
the
collective
purpose
of
their
art
is,
and
they
look
for
a
theme
for
their
film
(...).
Sie
fragen
sich,
was
der
kollektive
Zweck
ihrer
Kunst
sei,
und
suchen
ein
Thema
für
ihren
Film
(...).
ParaCrawl v7.1
Each
of
us
is
part
of
a
larger
One
Being
that
has
a
collective
True
Purpose
which
unlocks
when
the
right
combination
of
us
comes
together
and
clicks
into
position
as
One.
Jeder
von
uns
ist
Teil
eines
größeren
Einen
Wesens,
das
eine
kollektive
Wahre
Bestimmung
hat,
die
sich
erschließt,
wenn
die
richtige
Kombination
von
Menschen
zusammen
kommt
und
jeder
ein
die
richtige
Stelle
kommt
-
so
dass
Ein
Ganzes
entsteht.
ParaCrawl v7.1
It's
footage
that
we've
collected
for
scientific
purposes.
Es
sind
Aufnahmen,
die
wir
zu
Forschungszwecken
gemacht
haben.
TED2013 v1.1
A
variety
of
indicators
has
been
developed
in
recent
years
and
a
wide
variety
of
data
have
been
collected
for
that
purpose.
In
den
vergangenen
Jahren
wurde
eine
Vielzahl
von
Indikatoren
entwickelt
und
Daten
gesammelt.
EUbookshop v2
Our
justified
interest
follows
from
the
data
collection
purposes
listed
above.
Unser
berechtigtes
Interesse
folgt
aus
den
oben
aufgelisteten
Zwecken
der
Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1
We
use
the
information
we
collect
for
various
purposes,
including:
Wir
verwenden
die
Informationen,
die
wir
für
verschiedene
Zwecke
sammeln,
einschließlich:
CCAligned v1
Personal
data
of
business
partners
is
collected
for
the
purpose
of
all
V-ZUG
companies.
Alle
Geschäftspartnerdaten
werden
für
die
Zwecke
aller
Gesellschaften
von
V-ZUG
beschafft.
ParaCrawl v7.1
This
data
is
only
collected
for
internal
purposes
and
is
not
passed
on
to
third
parties.
Diese
Daten
werden
nur
für
interne
Zwecke
erhoben
und
nicht
an
Dritte
weitergegeben.
ParaCrawl v7.1
Our
legitimate
interest
derives
from
the
above
data
collection
purposes.
Unser
berechtigtes
Interesse
folgt
aus
oben
dargestellten
Zwecken
zur
Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1
Our
legitimate
interest
arises
from
the
data
collection
purposes
listed
above.
Unser
berechtigtes
Interesse
folgt
aus
den
oben
aufgelisteten
Zwecken
zur
Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1
What
information
do
we
collect
for
what
purpose?
Welche
Informationen
sammeln
wir
zu
welchem
Zweck?
ParaCrawl v7.1
Our
legitimate
interest
arises
from
the
above
mentioned
data
collection
purposes.
Unser
berechtigtes
Interesse
folgt
aus
den
vorgenannten
Zwecken
der
Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1
Our
legitimate
interest
follows
from
the
data
collection
purposes
listed
above.
Unser
berechtigtes
Interesse
folgt
aus
oben
aufgelisteten
Zwecken
zur
Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1