Übersetzung für "Collect results" in Deutsch

Collect the results of your data evaluation automatically, e.g. in the SAP cloud.
Sammeln Sie die Ergebnisse Ihrer Datenauswertung automatisiert bspw. in der SAP-Cloud.
CCAligned v1

This report will collect all the results.
Der erhaltene Bericht wird alle Ergebnisse enthalten.
CCAligned v1

Only surveys that are LIVE will collect results.
Nur Umfragen die LIVE sind, werden Ergebnisse sammeln.
ParaCrawl v7.1

The new team promises to collect the results of Ukrainian competition.
Das neue Team verspricht, um die Ergebnisse der ukrainischen Wettbewerb sammeln freizugeben.
ParaCrawl v7.1

We do not really know how search engines collect the results of our search.
So wissen wir nicht wirklich, wie Suchmaschinen die Ergebnisse auf eine Anfrage zusammenstellen.
ParaCrawl v7.1

Have you included a measure to collect anectodal results, such as informal interviews?
Haben Sie eine Maßnahme zur Erfassung anektodaler Ergebnisse, wie etwa informelle Interviews, beigefügt?
CCAligned v1

Collect their results as a mind map on the board, with the centre being Physarum polycephalum .
Sammeln Sie ihre Ergebnisse an der Tafel als ein Mindmap mit dem Zentrum Physarum polycephalum .
ParaCrawl v7.1

Collect their results as a mind map on the board, with the centre being Physarum polycephalum .
Sammeln Sie ihre Ergebnisse an der Tafel als ein Mindmap mit dem Zentrum Physarum polycephalum .
ParaCrawl v7.1

However, a longer period may be necessary to enable urban authorities to fully test all the aspects of the innovative solutions proposed, to collect the results and to ensure the transferability of the solutions to other urban authorities in the Union.
Eine längere Laufzeit kann jedoch erforderlich sein, damit die städtischen Behörden alle Aspekte der vorgeschlagenen innovativen Lösungen erproben, die Ergebnisse zusammentragen und die Übertragbarkeit der Lösungen auf andere städtische Behörden in der Europäischen Union sicherstellen können.
DGT v2019

The Commission and the approval authorities should therefore be authorised to collect the results of verification test procedures from manufacturers and to evaluate them.
Die Kommission und die Genehmigungsbehörden sollten daher ermächtigt werden, die Ergebnisse der Überprüfungstestverfahren von Herstellern zu erheben und zu evaluieren.
DGT v2019

Under the International Occultation Timing Association - IOTA many observers worldwide, profi astronomers and amateurs, are involved to observe star occultations by minor planets, or by planets with their moons or by the Earthmoon accurately and to collect the results via internet.
Unter der International Occultation Timing Association - IOTA haben sich zahlreiche Beobachter aus der ganzen Welt, Berufsastronomen und Amateure, zusammengefunden um Sternbedeckungen durch Kleinplaneten, Planeten mit deren Monden oder den Erdmond genau zu beobachten und die Ergebnisse per Internet zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

If you wish to collect the results for comparison with different hard and software combinations, enter a brief description of the configuration to be tested, along with the recipient email address for the statistic report.
Wenn Sie die Ergebnisse verschiedener Hard- und Software-Kombinationen sammeln möchten, geben Sie eine kurze Beschreibung der zu testenden Konfiguration zusammen mit der Empfänger E-Mail-Adresse für den Statistikbericht ein.
ParaCrawl v7.1

Their task is to collect the measurement results pouring in around the clock and to save them in such a way so that researching physicists, biologists, chemists and engineers can use them.
Dessen Aufgabe ist es, die rund um die Uhr einlaufenden Messergebnisse zu sammeln und so zu speichern, dass forschende Physiker, Biologen, Chemiker oder Ingenieure etwas damit anfangen können.
ParaCrawl v7.1

Use this method when you want to collect the results of background jobs and maintain them in a central location on the local computer.
Verwenden Sie diese Methode, um die Ergebnisse von Hintergrundaufträgen zu erfassen und an einem zentralen Speicherort auf dem lokalen Computer zu verwalten.
ParaCrawl v7.1

SkyTeam Mileage Upgrades Program: SkyTeam continues to collect feedback and results to improve future phases of the mileage upgrade program that launched in November 2008.
Das Meilen-Upgrade-Programm von SkyTeam: SkyTeam sammelt weiterhin Feedback und Resultate, um künftige Phasen des im November 2008 eingeführten Meilen-Upgrade-Programms zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

So one thinks that one could at least collect some results, now retrospectively, that hopefully had been expected from the "Arab Spring", albeit in a slightly different manner.
So denkt man, könne man wenigstens einige Ergebnisse, die man sich vom "arabischen Frühling" erhofft hatte, nun nachträglich, wenn auch auf etwas andere Weise, doch noch einfahren.
ParaCrawl v7.1

In the International Occultation Timing Association - IOTA many observers worldwide, profi astronomers and amateurs, are involved to observe star occultations by minor planets, or by planets with their moons or by the Earthmoon accurately and to collect the results via internet.
Unter der International Occultation Timing Association - IOTA haben sich zahlreiche Beobachter aus der ganzen Welt, Berufsastronomen und Amateure, zusammengefunden um Sternbedeckungen durch Kleinplaneten, Planeten mit deren Monden oder den Erdmond genau zu beobachten und die Ergebnisse per Internet zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

For best results, collect four to eight samples for the waypoint, waiting at least 90 minutes between samples.
Sie erhalten die besten Ergebnisse, wenn Sie für den Wegpunkt vier bis acht Messwerte im Abstand von mindestens 90 Minuten zwischen den Messwerten erfassen.
ParaCrawl v7.1

The aim of establishing and launching the repository is to collect BFH research results in a standardised format in a central location and to ensure that they are visible and accessible.
Der Aufbau und die Inbetriebnahme des Repositoriums zielen darauf ab, die BFH-Forschungsresultate an einem zentralen Ort einheitlich zu erfassen, sichtbar und zugänglich zu machen.
ParaCrawl v7.1