Übersetzung für "Resulting from this" in Deutsch
Any
difference
resulting
from
this
comparison
was
then
expressed
as
a
percentage
of
the
total
CIF
import
value.
Jegliche
sich
aus
dem
Vergleich
ergebende
Differenz
wurde
als
Prozentsatz
des
cif-Einfuhrgesamtwertes
ausgedrückt.
DGT v2019
Any
difference
resulting
from
this
comparison
was
then
expressed
as
a
percentage
of
the
average
import
CIF
value.
Etwaige
sich
dabei
ergebende
Differenzen
wurden
als
Prozentsatz
des
durchschnittlichen
cif-Einfuhrwertes
ausgedrückt.
DGT v2019
Any
difference
resulting
from
this
comparison
was
then
expressed
as
a
percentage
of
the
average
import
cif
value.
Etwaige
sich
dabei
ergebende
Differenzen
wurden
als
Prozentsatz
des
durchschnittlichen
cif-Einfuhrwerts
ausgedrückt.
DGT v2019
However
,
it
is
difficult
to
assess
the
exact
size
of
the
inflation
effect
resulting
from
this
catching-up
process
.
Allerdings
ist
schwer
abzuschätzen
,
in
welchem
Umfang
dies
geschehen
wird
.
ECB v1
However
,
it
is
difficult
to
assess
the
exact
size
of
the
effect
resulting
from
this
process
.
Allerdings
ist
schwer
abzuschätzen
,
in
welchem
Umfang
dies
geschehen
wird
.
ECB v1
The
figure
resulting
from
this
calculation
shall
be
rounded
up
to
the
next
complete
unit.
Das
Ergebnis
dieser
Berechnung
wird
auf
die
nächste
ganze
Zahl
aufgerundet.
JRC-Acquis v3.0
Any
difference
resulting
from
this
comparison
was
then
expressed
as
a
percentage
of
the
total
cif
import
value.
Jegliche
sich
aus
dem
Vergleich
ergebende
Differenz
wurde
als
Prozentsatz
des
cif-Einfuhrgesamtwerts
ausgedrückt.
JRC-Acquis v3.0
The
eligible
markets
resulting
from
this
assessment
are
listed
in
Table
1.
Die
sich
daraus
ergebenden
zugelassenen
Märkte
sind
in
Tabelle
1
wiedergegeben.
TildeMODEL v2018
Resulting
from
this
analysis,
policy
option
A.3
is
the
preferred
option.
Ausgehend
von
dieser
Analyse
ist
die
Politikoption
A.3
die
bevorzugte
Option.
TildeMODEL v2018
There
may
be
consequences
resulting
from
this
transfer
of
powers:
Diese
Übertragung
von
Befugnissen
könnte
Folgen
haben:
TildeMODEL v2018
Any
costs
resulting
from
this
request
shall
be
borne
by
the
requesting
entity.
Die
aus
diesem
Ersuchen
erwachsenden
Kosten
trägt
die
ersuchende
Stelle.
DGT v2019
The
annual
ceiling
of
aid
granted
resulting
from
this
survey
will
be
decided
before
the
end
of
1994.
Die
jährliche
Beihilfehöchstgrenze
wird
anhand
der
Ergebnisse
dieser
Studie
bis
Ende
1994
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Resulting
from
this...
the
victim
has
been
wounded
with
a
permanent
disability.
Infolge
all
dessen
hat
das
Opfer
eine
Dauerinvalidität
davongetragen.
OpenSubtitles v2018
These
are
the
considerable
risks
resulting
from
this
policy
trend.
Aus
dieser
Aufzählung
können
Sie
die
erheblichen
Gefahren
dieser
fehlgeleiteten
Politik
ablesen.
Europarl v8
However,
it
is
difficult
to
assess
the
exact
size
of
the
inflation
effect
resulting
from
this
process.
Allerdings
ist
schwer
abzuschätzen,
in
welchem
Umfang
dies
geschehen
wird.
EUbookshop v2