Übersetzung für "Colleague" in Deutsch

I, too, would like to support my London colleague John Bowis's report.
Auch ich möchte den Bericht meines Londoner Kollegen John Bowis unterstützen.
Europarl v8

She has been an excellent colleague and media expert.
Sie war eine hervorragende Kollegin und Medienexpertin.
Europarl v8

I would now like to give the floor to my colleague, Mrs Ferrero-Waldner.
Ich möchte das Feld nun meiner Kollegin, Frau Ferrero-Waldner übergeben.
Europarl v8

However, I, like my previous colleague, are left with an overriding sense of concern in relation to these.
Wie auch meinen vorherigen Kollegen haben mich diese jedoch äußerst besorgt gemacht.
Europarl v8

Madam President, I echo the remarks made by my colleague, Mr Almunia.
Frau Präsidentin, ich möchte den Bemerkungen meines Kollegen Herrn Almunia beipflichten.
Europarl v8

My distinguished colleague, Professor Tim Congdon, has written a pamphlet on this.
Mein hervorragender Kollege, Professor Tim Congdon, hat dazu eine Flugschrift verfasst.
Europarl v8

Dear colleague, this is a discussion on Russia.
Sehr geehrter Herr Kollege, dies ist eine Diskussion über Russland.
Europarl v8

Our colleague over here mentioned 4% of GDP.
Mein Kollege dort hat die Zahl von 4 % des BIP erwähnt.
Europarl v8

Madam President, I have a question for my honourable colleague.
Frau Präsidentin, ich möchte meinem Kollegen eine Frage stellen.
Europarl v8

The Commission was represented by my colleague Mrs Gradin.
Die Kommission war durch meine Kollegin, Frau Gradin, vertreten.
Europarl v8

My colleague Minister Gay Mitchell will remain in the Chamber until the end of the debate.
Mein Kollege Minister Gay Mitchell wird der Aussprache jedoch bis zum Ende beiwohnen.
Europarl v8

I will therefore come back to it in detail with my colleague Monti.
Auf dieses Thema werde ich zusammen mit meinem Kollegen Monti ausführlich eingehen.
Europarl v8

That is for my colleague, Commissioner Monti.
Das ist die Aufgabe meines Kollegen Mario Monti.
Europarl v8

My colleague, Mr Bowe, has drawn attention to that fact.
Mein Kollege Bowe hat darauf hingewiesen.
Europarl v8

Madam President, I would like to pick up on the points made by my colleague, Mr McMahon.
Frau Präsidentin, ich möchte die von meinem Kollegen angesprochenen Punkte aufgreifen.
Europarl v8

I also agree totally with the remarks made by my colleague Mr Fassa.
Ich stimme auch voll und ganz den Anmerkungen meines Kollegen Herrn Fassa zu.
Europarl v8

My colleague Mr Liikanen commented on this at the time.
Mein Kollege Liikanen hat dazu seinerzeit einiges gesagt.
Europarl v8

Mr President, congratulations to my colleague, Mrs Hautala, on a very well-informed report.
Herr Präsident, ich gratuliere der Kollegin Hautala für den sehr sachkundigen Bericht.
Europarl v8