Übersetzung für "Closer scrutiny" in Deutsch

Future EPA negotiations, as well as eventual implementation, should be the subject of closer parliamentary scrutiny.
Zukünftige WPA-Verhandlungen sowie die spätere Umsetzung sollten einer engen parlamentarischen Kontrolle unterliegen.
Europarl v8

On closer scrutiny, such facile phrases are deeply disturbing.
Bei näherer Betrachtung sind solche oberflächlichen Phrasen außerordentlich beunruhigend.
News-Commentary v14

The more specific transparency rules will allow closer scrutiny of certain practices which exist today.
Die spezifischeren Transparenzvorschriften werden eine genauere Prüfung bestimmter heute üblicher Praktiken ermöglichen.
TildeMODEL v2018

I think that cargo bears closer scrutiny, Mr. Steele.
Ich glaube, die Ladung muss genauer überprüft werden.
OpenSubtitles v2018

On closer scrutiny of Table 5.2.1, however, some notable differences emerge.
Bei näherer Betrachtung von Tabelle 5.2.1 treten jedoch einige beachtliche Unterschiede zutage.
EUbookshop v2

On closer scrutiny, you might recognize... ...individual, intelligent beings.
Bei genauem Hinsehen würde man... ...einzelne intelligente Wesen ausmachen.
QED v2.0a

But this interpretation does not bear closer scrutiny.
Doch diese Interpretation hält einer genaueren Prüfung nicht Stand.
ParaCrawl v7.1

This battle for the privileged position of being the species in control falls apart upon closer scrutiny.
Dieser Kampf um die privilegierte Position als Kontrollinstanz zerfällt bei genauerer Betrachtung.
ParaCrawl v7.1

Closer scrutiny reveals the image of a mosaic consisting of numerous individual elements.
Bei näherer Betrachtung präsentiert sich das Bild eines Mosaiks mit vielen einzelnen Elementen.
ParaCrawl v7.1

CRAs will need to disclose staff levels to trigger closer market scrutiny.
Die Ratingagenturen werden ihre Mitarbeiterzahlen offenlegen müssen, um dem Markt eine genauere Kontrolle zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

Throughout that year language policy issues were undeniably brought under closer public scrutiny.
Im Laufe dieses Jahres wurde fremdsprachenpolitische Fragen zweifelsfrei einer genaueren Prüfung durch die Öffentlichkeit unterzogen.
TildeMODEL v2018

Closer scrutiny of the different categories of crime also reveals certain nuances.
Wenn man die verschiedenen Kategorien von Straftaten genauer untersucht, kristallisieren sich bestimmte Nuancen heraus.
EUbookshop v2

A closer scrutiny of the results from overall perspective of all branches of industry and enterprises reveals some general patterns.
Eine genauere Betrachtung der Ergebnisse aus einer branchen- und unternehmensübergreifenden Perspektive lässt allgemeine Muster erkennen.
ParaCrawl v7.1

The additional requirements should take in, among other things, closer scrutiny of the environmental and socio-economic impacts of project activities.
Die Zusatzanforderungen umfassen unter anderem eine erweiterte Prüfung der ökologischen und sozioökonomischen Folgewirkungen der Projektaktivität.
ParaCrawl v7.1