Übersetzung für "Close working relationship" in Deutsch

Davies and the Sinfonieorchester Basel cultivate a close working relationship with the Paul-Sacher-Foundation.
Davies und das Sinfonieorchester Basel pflegen eine enge Zusammenarbeit mit der Paul-Sacher-Stiftung Basel.
Wikipedia v1.0

I like to maintain a close working relationship with freshman senators.
Ich führe eine enge Arbeitsbeziehung mit frisch ernannten Senatoren.
OpenSubtitles v2018

I thought you two had a very close working relationship.
Ich dachte, ihr Arbeitsverhältnis wäre sehr eng.
OpenSubtitles v2018

Bufalino and Barbara built a close working relationship throughout the 1930s.
Bufalino und Barbara bauten während der 1930er eine enge Arbeitsbeziehung Jahre auf.
WikiMatrix v1

The party therefore advocates a close working relationship between environmentalists and the business community.
So sorgt die Partei für enge Zusammenarbeit zwischen Wirtschaftsunternehmen und Umweltschützern.
WikiMatrix v1

We look forward to enjoying a close working relationship with you!
Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit Ihnen!
CCAligned v1

For this reason, a close working-relationship with our suppliers is essential.
Deshalb ist uns die enge Zusammenarbeit mit unseren Lieferanten sehr wichtig.
ParaCrawl v7.1

This was the foundation for a close working relationship between Wagner and Heckel.
Dies war der Grundstein für eine enge Verbindung zwischen Wagner und Heckel.
ParaCrawl v7.1

Bourdieu and Sayad continued their close working relationship in Paris.
Bourdieu und Sayad setzten ihr enges Arbeitsverhältnis in Paris fort.
ParaCrawl v7.1

Our universities have close working relationship with industry and business
Unsere Hochschulen pflegen enge Kooperationen mit Industrie und Wirtschaft.
CCAligned v1

This close working relationship is further fostered by our group structure.
Unterstützt wird diese enge Anbindung durch unsere Group-Struktur .
ParaCrawl v7.1

The artist has enjoyed a close working relationship with EMI Classics since 1983.
Seit 1983 verbindet die Künstlerin eine intensive Zusammenarbeit mit dem Hause EMI Classics.
ParaCrawl v7.1

Our programmes emphasize a close working relationship with students.
Unsere Programme betonen eine enge Zusammenarbeit mit Studenten.
ParaCrawl v7.1

This close working relationship with Boyd Food Machinery is unique.
Diese enge Zusammenarbeit mit Boyd Food Machinery ist einzigartig.
ParaCrawl v7.1

Having a close working relationship with our suppliers' developer teams is part of the job.
Eine enge Beziehung zu den Entwicklerteams unserer Lieferanten gehört zum täglichen Geschäft.
ParaCrawl v7.1

The objective of this long-term partnership is to foster a close working relationship in the field of automotive amperometry.
Ziel der langfristig angelegten Partnerschaft ist eine enge Zusammenarbeit im Bereich der Kfz-Strommesstechnik.
ParaCrawl v7.1

To do this, we offer you a close working relationship – partnering for performance.
Dazu bieten wir Ihnen eine enge Zusammenarbeit an – ein Partnering for Performance.
ParaCrawl v7.1

Today the technology location of Regensburg lives with a close working relationship between science and business.
Heute lebt der Technologiestandort Regensburg vom engen Miteinander von Wissenschaft und Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

This merger built on a close working relationship established in 2010.
Diese Fusion baute auf einer engen Zusammenarbeit auf, die 2010 gegründet wurde.
ParaCrawl v7.1

With the major part of the mentioned suppliers we enjoy a close working relationship for decades.
Mit den meisten der betroffenen Zulieferer arbeiten wir bereits seit Jahrzehnten vertrauensvoll zusammen.
ParaCrawl v7.1

Australia's Labor Prime Minister, Gough Whitlam, had developed a close working relationship with the Indonesian leader, and also followed events with concern.
Australiens Premierminister Gough Whitlam arbeitete eng mit Suharto zusammen und verfolgte die Ereignisse ebenfalls mit Besorgnis.
Wikipedia v1.0

The EESC should develop a close working relationship with the other European institutions and also its external strategic partners.
Der EWSA sollte eng mit den anderen EU-Institutionen wie auch mit seinen externen strategischen Partnern zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018