Übersetzung für "Work closely with" in Deutsch
This
puts
us
under
an
obligation
to
work
especially
closely
with
the
European
Commission.
Das
verpflichtet
uns
dazu,
besonders
eng
mit
der
Europäischen
Kommission
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
All
should
continue
to
work
closely
together
with
other
Arctic
stakeholders.
Alle
sollten
weiterhin
mit
anderen
Stakeholdern
in
der
Arktis
eng
zusammenarbeiten.
Europarl v8
That
is
why
the
Commission
believes
that
all
donors
should
work
closely
with
UNTAET.
Daher
sollten
nach
Auffassung
der
Kommission
alle
Geber
eng
mit
der
UNTAET
zusammenarbeiten.
Europarl v8
We
will
certainly
continue
to
work
very
closely
with
this
House.
Wir
werden
mit
Sicherheit
sehr
eng
mit
diesem
Haus
zusammenarbeiten.
Europarl v8
We
work
closely
with
them
and
in
particular
with
Eurordis.
Wir
arbeiten
eng
mit
diesen
zusammen,
speziell
mit
Eurordis.
Europarl v8
The
Foundation
in
Turin
must
work
even
more
closely
with
CEDEFOP.
Die
Stiftung
in
Turin
muß
noch
enger
mit
dem
CEDEFOP
zusammenarbeiten.
Europarl v8
Fourthly,
it
makes
sense
to
work
more
closely
with
the
NGOs.
Viertens:
Es
macht
Sinn,
mit
den
NRO
enger
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
The
Commission
and
the
network
of
European
agencies
will
work
more
closely
with
international
partners.
Die
Kommission
und
das
Netz
europäischer
Agenturen
wird
mit
internationalen
Partnern
enger
zusammenarbeiten.
Europarl v8
Furthermore,
OLAF
must
obviously
work
closely
together
with
similar
organisations
in
the
new
Member
States.
Des
Weiteren
muss
OLAF
selbstredend
mit
vergleichbaren
Organisationen
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten.
Europarl v8
We
have
promised
to
work
more
closely
with
the
countries
of
origin
and
of
transit.
Wir
haben
versprochen,
enger
mit
den
Herkunfts-
und
den
Transitländern
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
The
Court
continues
to
work
closely
with
OLAF.
Der
Rechnungshof
arbeitet
auch
weiterhin
eng
mit
OLAF
zusammen.
Europarl v8
We
also
need
to
work
very
closely
with
our
United
States
partners.
Wir
müssen
zudem
sehr
eng
mit
unseren
Partnern
aus
den
USA
zusammenarbeiten.
Europarl v8
State
institutions
must
also
work
more
closely
with
independent
women's
organisations
and
support
the
latter
financially.
Auch
müssen
staatliche
Einrichtungen
enger
mit
unabhängigen
Frauenorganisationen
zusammenarbeiten
und
diese
finanziell
fördern.
Europarl v8
For
that
reason
the
web
editors
work
closely
together
with
the
16
local
newsrooms
of
the
"Augsburger
Allgemeine".
Dabei
arbeitet
die
Online-Redaktion
eng
mit
den
16
Lokalredaktionen
der
Augsburger
Allgemeinen
zusammen.
Wikipedia v1.0
The
EMEA
will
continue
to
work
closely
with
the
European
Pharmacopoeia
in
2002.
Die
EMEA
wird
auch
2002
eng
mit
der
Europäischen
Arzneibuchkommission
zusammenarbeiten.
EMEA v3
The
applicant
would
therefore
seek
to
work
closely
with
the
DGB
in
particular.
Daher
würde
der
Antragsteller
eine
enge
Zusammenarbeit
insbesondere
mit
dem
DGB
suchen.
TildeMODEL v2018
The
Danish
presidency
is
planning
to
work
together
closely
with
all
the
EU
institutions.
Der
dänische
Ratsvorsitz
sieht
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
allen
EU-Institutionen
vor.
TildeMODEL v2018
But
the
European
institutions
must
also
work
more
closely
with
key
partners.
Aber
die
Europäischen
Institutionen
müssen
auch
enger
mit
den
wichtigsten
Partnern
kooperieren.
TildeMODEL v2018
The
SMO
would
also
work
closely
with
the
national
Economic
and
Social
Councils.
Die
BBS
werde
auch
eng
mit
den
nationalen
Wirtschafts-
und
Sozialräten
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
government
should
work
closely
with
the
Council
of
National
Minorities
in
implementing
the
CLNM.
Die
Regierung
müsste
bei
der
Umsetzung
des
Minderheitengesetzes
eng
mit
dem
Minderheitenbeirat
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
Mr
Gibellieri:
the
EESC
had
to
work
closely
with
the
European
Parliament.
Enrico
GIBELLIERI:
Der
EWSA
muss
direkt
mit
dem
Europäischen
Parlament
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
Head
of
Mission
shall
work
closely
with
the
EUSR.
Der
Missionsleiter
arbeitet
eng
mit
dem
EUSR
zusammen.
DGT v2019
He
shall
cooperate
and
work
closely
with
the
Territorial
Authorising
Officer.
Er
arbeitet
eng
mit
dem
territorialen
Anweisungsbefugten
zusammen.
DGT v2019
The
Commission
will
work
closely
with
the
Agency
to
this
end.
Die
Kommission
wird
mit
dieser
Agentur
eng
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
These
officials
in
turn
must
work
closely
with
their
investigation
branches
and
with
other
departments
involved
in
the
fight
against
fraud.
Diese
Beamten
wiederum
müssen
eng
mit
ihren
Ermittlungsabteilungen
und
mit
anderen
Betrugsbekämpfungsstellen
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018