Übersetzung für "Certificate of acceptance" in Deutsch

The general certificate of acceptance has to be signed before April 29, 2016.
Die allgemeine Prüfungsbescheinigung des Arbeitsverhältnisses soll bis 29. April 2016 unterschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

This certificate confirms acceptance of the measures taken by the railway undertaking to meet the specific requirements necessary for safely operating the relevant network.
Dabei handelt es sich um eine Bescheinigung über die Billigung der Vorkehrungen, die das Eisenbahn­unternehmen getroffen hat, um die besonderen Anforderungen für den sicheren Verkehrs­betrieb im betreffenden Netz zu erfüllen.
TildeMODEL v2018

The contraaor may apply, by notice to the supervisor, for a certificate of provisional acceptance not earlier than 15 days before the works, in the contraaor's opinion, are complete and ready for provisional acceptance.
Der Auftragnehmer kann die Ausstellung einer Bescheinigung über die vorläufige Abnahme durch die Aufsicht frühestens 15 Tage, bevor die Bauwerke seiner Ansicht nach fertiggestellt und für die vorläufige Abnahme bereit sind, schriftlich beantragen.
EUbookshop v2

If the supervisor fails either to issue the certificate of provisional acceptance or to rejea the contraaor's application within the period of 30 days, he shall be deemed to have issued the certificate on the last day of that period.
Versäumt es die Aufsicht, die Bescheinigung über die vorläufige Abnahme auszustellen oder den Antrag des Auftragnehmers innerhalb der Frist von 30 Tagen zurückzuweisen, so gilt die Bescheinigung als am letzten Tag dieser Frist ausgestellt.
EUbookshop v2

The certificate of provisional acceptance shall not be deemed to be an admission that the works have been completed in every respea.
Die Bescheinigung über die vorläufige Abnahme gilt nicht als Bestätigung, daß die Bauwerke in allen Teilen fertigestellt worden sind.
EUbookshop v2

If the supervisor fails either to issue the certificate of provisional acceptance or to reject the supplies within the period of 30 days, he shall be deemed to have issued the certificate on the last day of that period.
Versäumt es die Aufsicht, die Bescheinigung über die vorläufige Abnahme auszustellen oder die Lieferungen innerhalb der Frist von 30 Tagen zurückzuweisen, so gilt die Bescheinigung als am letzten Tag dieser Frist ausgestellt.
EUbookshop v2

The certificate of provisional acceptance shall not be deemed to be an admission that the supplies have been delivacd in every respea.
Die Bescheinigung über die vorläufige Abnahme gilt nicht als Bestätigung, daß die Lieferungen in allen Teilen zugestellt worden sind.
EUbookshop v2

The supplies shall be taken over by the contraaing authority when they have been delivered in accordance with the contraa, heve satisfactorily passed the required tests, or have been commissioned, as the case may be, and a certificate of provisional acceptance has been issued or is deemed to have been issued.
Die Lieferungen werden vom Auftraggeber abgenommen, wenn sie auftragsgemäß zugestellt worden sind, die erforderlichen Versuche zufriedenstellend verlaufen sind, oder ihre Inbetriebnahme, soweit erforderlich, erfolgt ist und eine Bescheinigung über die vorläufige Abnahme ausgestellt worden ist oder als ausgestellt gilt.
EUbookshop v2

The supplier may apply, by notice to the supervisor, for a certificate of provisional acceptance not earlier than 15 days before the supplies, in the supplier's opinion, are complete and ready for provisional acceptance.
Der Auftragnehmer kann die Ausstellung einer Bescheinigung über die vorläufige Abnahme durch die Aufsteht frühestens 15 Tage, bevor die Lieferungen seiner Ansicht nach vollständig und für die vorläufige Abnahme bereit sind, schriftlich beantragen.
EUbookshop v2

After inspection of quality of the resulting product (kefir, acidophilus milk) and certification of acceptance thereof, it is ready for sale.
Nach der Gütekontrolle und Bestätigung der Brauchbarkeit des hergestellten Produkts (Kefir, Azidophilusmilch) gelangt es zum Verkauf.
EuroPat v2

We can provide letters and certificates of acceptance to assist you with visa applications where required.
Wir können Briefe und Zeugnisse der Annahme bieten, um Sie mit Visa-Anträgen zu unterstützen, wo erforderlich.
CCAligned v1

The status as adjudicator is given to all members who hold an IDN adjudicator certificate as well as all members who hold an adjudicator certificate of another accepted traditional Irish dancing organisation or who have passed partial examinations there.
Den Status als Wertungsrichter erhalten alle Mitglieder, die ein IDN-Wertungsrichterzertifikat besitzen, sowie alle Mitglieder, die über ein Wertungsrichterzertifikat einer anderen anerkannten traditionellen irischen Tanzorganisation verfügen oder dort Teilprüfungen abgelegt haben.
ParaCrawl v7.1

In agreement with VIEGA, the appropriate material datasheets (2.1, 2.2 or 3.1 certification) and/ or certificates/certificates of acceptance must be attached to the samples.
In Abstimmung mit VIEGA sind entsprechende Werkstoffdatenblätter (2.1-, 2.2- oder 3.1- Zeugnisse) und/ oder Zertifikate/ Zulassungsbescheinigungen den Mustern beizulegen.
ParaCrawl v7.1

Are sustainability standards and certification of biofuels internationally acceptable and a solution to the current deadlock regarding carbon balance, impact on food prices etc.?
Können Nachhaltigkeitsstandards und Zertifizierung eine akzeptable Lösung für die Probleme von Biokraftstoffen in Bezug auf Kohlenstoffbilanzen, negativen Effekten auf die Nahrungsmittelpreise etc. sein?
ParaCrawl v7.1

As a global player and alongside with ISO 9001, SensoTech offers a large number of certificates accepted by several countries, such as CSA, FDA, GOST, NEPSI or CE.
Als international agierendes Unternehmen bietet SensoTech neben ISO 9001 eine Vielzahl länderspezifisch anerkannter Zertifikate wie CSA, FDA, GOST, NEPSI oder CE.
ParaCrawl v7.1

The status as group head is given to all members who hold an IDN teaching certificate as well as all members who hold a teaching certificate of another accepted traditional Irish dancing organisation or who have passed partial examinations there.
Den Status als Gruppenleiter erhalten alle Mitglieder, die ein IDN-Lehrzertifikat besitzen, sowie alle Mitglieder, die über ein Lehrzertifikat einer anderen anerkannten traditionellen irischen Tanzorganisation verfügen oder dort Teilprüfungen abgelegt haben.
ParaCrawl v7.1