Translation of "Certificate of acceptance" in German
The
general
certificate
of
acceptance
has
to
be
signed
before
April
29,
2016.
Die
allgemeine
Prüfungsbescheinigung
des
Arbeitsverhältnisses
soll
bis
29.
April
2016
unterschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
This
certificate
confirms
acceptance
of
the
measures
taken
by
the
railway
undertaking
to
meet
the
specific
requirements
necessary
for
safely
operating
the
relevant
network.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
Bescheinigung
über
die
Billigung
der
Vorkehrungen,
die
das
Eisenbahnunternehmen
getroffen
hat,
um
die
besonderen
Anforderungen
für
den
sicheren
Verkehrsbetrieb
im
betreffenden
Netz
zu
erfüllen.
TildeMODEL v2018
The
contraaor
may
apply,
by
notice
to
the
supervisor,
for
a
certificate
of
provisional
acceptance
not
earlier
than
15
days
before
the
works,
in
the
contraaor's
opinion,
are
complete
and
ready
for
provisional
acceptance.
Der
Auftragnehmer
kann
die
Ausstellung
einer
Bescheinigung
über
die
vorläufige
Abnahme
durch
die
Aufsicht
frühestens
15
Tage,
bevor
die
Bauwerke
seiner
Ansicht
nach
fertiggestellt
und
für
die
vorläufige
Abnahme
bereit
sind,
schriftlich
beantragen.
EUbookshop v2
If
the
supervisor
fails
either
to
issue
the
certificate
of
provisional
acceptance
or
to
rejea
the
contraaor's
application
within
the
period
of
30
days,
he
shall
be
deemed
to
have
issued
the
certificate
on
the
last
day
of
that
period.
Versäumt
es
die
Aufsicht,
die
Bescheinigung
über
die
vorläufige
Abnahme
auszustellen
oder
den
Antrag
des
Auftragnehmers
innerhalb
der
Frist
von
30
Tagen
zurückzuweisen,
so
gilt
die
Bescheinigung
als
am
letzten
Tag
dieser
Frist
ausgestellt.
EUbookshop v2
The
certificate
of
provisional
acceptance
shall
not
be
deemed
to
be
an
admission
that
the
works
have
been
completed
in
every
respea.
Die
Bescheinigung
über
die
vorläufige
Abnahme
gilt
nicht
als
Bestätigung,
daß
die
Bauwerke
in
allen
Teilen
fertigestellt
worden
sind.
EUbookshop v2
If
the
supervisor
fails
either
to
issue
the
certificate
of
provisional
acceptance
or
to
reject
the
supplies
within
the
period
of
30
days,
he
shall
be
deemed
to
have
issued
the
certificate
on
the
last
day
of
that
period.
Versäumt
es
die
Aufsicht,
die
Bescheinigung
über
die
vorläufige
Abnahme
auszustellen
oder
die
Lieferungen
innerhalb
der
Frist
von
30
Tagen
zurückzuweisen,
so
gilt
die
Bescheinigung
als
am
letzten
Tag
dieser
Frist
ausgestellt.
EUbookshop v2
The
certificate
of
provisional
acceptance
shall
not
be
deemed
to
be
an
admission
that
the
supplies
have
been
delivacd
in
every
respea.
Die
Bescheinigung
über
die
vorläufige
Abnahme
gilt
nicht
als
Bestätigung,
daß
die
Lieferungen
in
allen
Teilen
zugestellt
worden
sind.
EUbookshop v2
The
supplies
shall
be
taken
over
by
the
contraaing
authority
when
they
have
been
delivered
in
accordance
with
the
contraa,
heve
satisfactorily
passed
the
required
tests,
or
have
been
commissioned,
as
the
case
may
be,
and
a
certificate
of
provisional
acceptance
has
been
issued
or
is
deemed
to
have
been
issued.
Die
Lieferungen
werden
vom
Auftraggeber
abgenommen,
wenn
sie
auftragsgemäß
zugestellt
worden
sind,
die
erforderlichen
Versuche
zufriedenstellend
verlaufen
sind,
oder
ihre
Inbetriebnahme,
soweit
erforderlich,
erfolgt
ist
und
eine
Bescheinigung
über
die
vorläufige
Abnahme
ausgestellt
worden
ist
oder
als
ausgestellt
gilt.
EUbookshop v2
The
supplier
may
apply,
by
notice
to
the
supervisor,
for
a
certificate
of
provisional
acceptance
not
earlier
than
15
days
before
the
supplies,
in
the
supplier's
opinion,
are
complete
and
ready
for
provisional
acceptance.
Der
Auftragnehmer
kann
die
Ausstellung
einer
Bescheinigung
über
die
vorläufige
Abnahme
durch
die
Aufsteht
frühestens
15
Tage,
bevor
die
Lieferungen
seiner
Ansicht
nach
vollständig
und
für
die
vorläufige
Abnahme
bereit
sind,
schriftlich
beantragen.
EUbookshop v2
After
inspection
of
quality
of
the
resulting
product
(kefir,
acidophilus
milk)
and
certification
of
acceptance
thereof,
it
is
ready
for
sale.
Nach
der
Gütekontrolle
und
Bestätigung
der
Brauchbarkeit
des
hergestellten
Produkts
(Kefir,
Azidophilusmilch)
gelangt
es
zum
Verkauf.
EuroPat v2
We
can
provide
letters
and
certificates
of
acceptance
to
assist
you
with
visa
applications
where
required.
Wir
können
Briefe
und
Zeugnisse
der
Annahme
bieten,
um
Sie
mit
Visa-Anträgen
zu
unterstützen,
wo
erforderlich.
CCAligned v1
The
status
as
adjudicator
is
given
to
all
members
who
hold
an
IDN
adjudicator
certificate
as
well
as
all
members
who
hold
an
adjudicator
certificate
of
another
accepted
traditional
Irish
dancing
organisation
or
who
have
passed
partial
examinations
there.
Den
Status
als
Wertungsrichter
erhalten
alle
Mitglieder,
die
ein
IDN-Wertungsrichterzertifikat
besitzen,
sowie
alle
Mitglieder,
die
über
ein
Wertungsrichterzertifikat
einer
anderen
anerkannten
traditionellen
irischen
Tanzorganisation
verfügen
oder
dort
Teilprüfungen
abgelegt
haben.
ParaCrawl v7.1
In
agreement
with
VIEGA,
the
appropriate
material
datasheets
(2.1,
2.2
or
3.1
certification)
and/
or
certificates/certificates
of
acceptance
must
be
attached
to
the
samples.
In
Abstimmung
mit
VIEGA
sind
entsprechende
Werkstoffdatenblätter
(2.1-,
2.2-
oder
3.1-
Zeugnisse)
und/
oder
Zertifikate/
Zulassungsbescheinigungen
den
Mustern
beizulegen.
ParaCrawl v7.1
Are
sustainability
standards
and
certification
of
biofuels
internationally
acceptable
and
a
solution
to
the
current
deadlock
regarding
carbon
balance,
impact
on
food
prices
etc.?
Können
Nachhaltigkeitsstandards
und
Zertifizierung
eine
akzeptable
Lösung
für
die
Probleme
von
Biokraftstoffen
in
Bezug
auf
Kohlenstoffbilanzen,
negativen
Effekten
auf
die
Nahrungsmittelpreise
etc.
sein?
ParaCrawl v7.1
As
a
global
player
and
alongside
with
ISO
9001,
SensoTech
offers
a
large
number
of
certificates
accepted
by
several
countries,
such
as
CSA,
FDA,
GOST,
NEPSI
or
CE.
Als
international
agierendes
Unternehmen
bietet
SensoTech
neben
ISO
9001
eine
Vielzahl
länderspezifisch
anerkannter
Zertifikate
wie
CSA,
FDA,
GOST,
NEPSI
oder
CE.
ParaCrawl v7.1
The
status
as
group
head
is
given
to
all
members
who
hold
an
IDN
teaching
certificate
as
well
as
all
members
who
hold
a
teaching
certificate
of
another
accepted
traditional
Irish
dancing
organisation
or
who
have
passed
partial
examinations
there.
Den
Status
als
Gruppenleiter
erhalten
alle
Mitglieder,
die
ein
IDN-Lehrzertifikat
besitzen,
sowie
alle
Mitglieder,
die
über
ein
Lehrzertifikat
einer
anderen
anerkannten
traditionellen
irischen
Tanzorganisation
verfügen
oder
dort
Teilprüfungen
abgelegt
haben.
ParaCrawl v7.1