Übersetzung für "By and among" in Deutsch
This
requires
better
information
supply
by/and
improved
coordination
among
Member
States.
Dies
erfordert
einen
besseren
Informationsfluss
und
eine
bessere
Abstimmung
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Poland
is
the
6th
largest
country
by
population
and
by
area
among
the
EU28
member
states.
Polen
ist
das
sechstgrößte
Land
nach
Bevölkerung
und
nach
Fläche
unter
den
EU28-Mitgliedstaaten.
CCAligned v1
At
Zurich
she
attended
lecture
courses
by
Hurwitz
and
Frobenius
among
others.
In
Zürich
besuchte
sie
Vorlesungen
von
Hurwitz
und
Frobenius
ua.
ParaCrawl v7.1
This
program
features
stunning
sacred
vocal
compositions
by
Bach
and
Monteverdi,
among
others.
Dieses
Programm
bietet
atemberaubende
geistliche
Vokalkompositionen
u.a.
von
Bach
und
Monteverdi.
ParaCrawl v7.1
All
Hotels
are
personally
selected
by
us
and
are
among
the
best
quality/price
offers
in
town.
Alle
Hotels
unserer
Angebote
sind
von
uns
persönlich
unter
den
Besten
ausgewählt
worden.
ParaCrawl v7.1
Such
drones
are
currently
being
developed
by
Facebook
and
Google,
among
others.
Solche
Drohnen
werden
gegenwärtig
unter
anderem
von
Facebook
und
Google
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
In
Grimma,
he
published
works
by
Goethe
and
Schiller,
among
many
others.
In
Grimma
verlegte
er
unter
anderem
Werke
von
Goethe
und
Schiller.
ParaCrawl v7.1
Max
is
24
years
old
by
now
and
is
among
the
best
Freestyle
Football
artists
in
Germany.
Mittlerweile
ist
Max
24
Jahre
alt
und
zählt
zu
den
besten
Fußball
Freestylern
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
This
receptor
can
only
be
activated
by
some
poisons
and,
among
others,
also
by
indole-3-carbinol.
Dieser
Rezeptor
kann
nur
durch
einige
Gifte
und
unter
anderem
auch
Indol-3-Carbinol
aktiviert
werden.
ParaCrawl v7.1
When
the
Conference
of
the
Parties
serves
as
the
meeting
of
the
Parties
to
this
Protocol,
any
member
of
the
Bureau
of
the
Conference
of
the
Parties
representing
a
Party
to
the
Convention
but,
at
that
time,
not
a
Party
to
this
Protocol,
shall
be
substituted
by
a
member
to
be
elected
by
and
from
among
the
Parties
to
this
Protocol.
Dient
die
Konferenz
der
Vertragsparteien
als
Tagung
der
Vertragsparteien
dieses
Protokolls,
so
wird
jedes
Mitglied
des
Büros
der
Konferenz
der
Vertragsparteien,
das
eine
Vertragspartei
des
Übereinkommens,
zu
dieser
Zeit
aber
nicht
eine
Vertragspartei
dieses
Protokolls
vertritt,
durch
ein
von
den
Vertragsparteien
dieses
Protokolls
aus
ihrer
Mitte
gewähltes
Mitglied
ersetzt.
DGT v2019
Forests,
which
contain
the
majority
of
species,
are
threatened
by
corruption
and
indifference,
among
other
things.
Wälder,
in
denen
die
Mehrzahl
der
Arten
lebt,
sind
unter
anderem
von
der
Korruption
und
der
Gleichgültigkeit
bedroht.
Europarl v8
Politically,
the
situation
is
complicated
by
splits
and
regrouping
among
the
non-signatory
rebel
movements
as
well
as
the
Government's
refusal
to
consider
reopening
the
deadlocked
Peace
Agreement.
Kompliziert
ist
die
Lage
in
politischer
Hinsicht
aufgrund
von
Abspaltungen
und
Neugruppierungen
innerhalb
der
Rebellenbewegungen,
die
das
Abkommen
nicht
unterzeichnet
haben,
sowie
aufgrund
der
Weigerung
der
Regierung,
eine
Wiederaufnahme
der
Verhandlungen
über
das
festgefahrene
Friedensabkommen
in
Betracht
zu
ziehen.
Europarl v8
The
exchange
of
personnel
,
know-how
and
experience
shall
be
promoted
by
and
among
all
members
of
the
Eurosystem
.
Der
Austausch
von
Personal
,
Wissen
und
Erfahrungen
wird
durch
alle
Mitglieder
und
zwischen
allen
Mitgliedern
des
Eurosystems
gefördert
.
ECB v1
And
how
people
act
and
react
to
speed
varies
by
culture
and
among
different
people
within
the
same
culture.
Wie
Menschen
mit
Geschwindigkeit
umgehen,
variiert
je
nach
Kultur
und
zwischen
Menschen
innerhalb
der
gleichen
Kultur.
TED2020 v1
It
was
the
first
swept-wing
design
produced
by
McDonnell
and
among
the
first
U.S.
aircraft
to
have
missile
armament.
Die
F3H
war
das
erste
Pfeilflügel-Design
von
McDonnell
und
das
erste
amerikanische
Flugzeug
mit
Flugkörpern
als
Bewaffnung.
Wikipedia v1.0