Übersetzung für "Budget transparency" in Deutsch
This
improves
budget
control
and
transparency.
Dies
verbessert
die
Haushaltskontrolle
und
die
Transparenz.
Europarl v8
While
preserving
budget
transparency,
the
number
of
headings
in
the
1987
budget
has
been
reduced
in
the
following
way:
Die
Verringerung
der
Haushaltslinien
im
Haushaltsplan
1987
wurde
unter
Beibehaltung
der
Haushaltstransparenz
nach
folgenden
Grundsätzen
vorgenommen:
EUbookshop v2
It
is
simply
unacceptable
to
have
a
confusion
of
different
regulations
which
prevent
any
budget
transparency.
Es
geht
nicht
an,
daß
es
ein
Wirrwarr
unterschiedlicher
Regelungen
gibt,
die
keine
Haushaltstransparenz
zulasssen.
Europarl v8
The
outcomes
of
the
Commission's
public
consultation
on
'Reforming
the
budget
-
Changing
for
Europe'
called
for
the
Commission
to
enhance
the
effectiveness
and
efficiency
in
the
delivery
of
the
budget
by
increasing
transparency
and
public
access
to
it.
Die
Ergebnisse
der
von
der
Kommission
durchgeführten
öffentlichen
Konsultation
zum
Thema
"Den
Haushalt
reformieren,
Europa
verändern"
lassen
die
an
die
Kommission
gerichtete
Forderung
erkennen,
Effektivität
und
Effizienz
der
Ausführung
des
Haushaltsplans
durch
Verbesserung
der
Transparenz
und
des
Zugangs
der
Öffentlichkeit
zu
verbessern.
Europarl v8
Improved
budget
transparency
both
for
Parliament,
and
I
must
say
for
the
Council,
would
also
be
achieved.
Außerdem
würde
sowohl
für
das
Parlament
als
auch
-
wie
ich
hier
anmerken
möchte
-
für
den
Rat
die
Haushaltstransparenz
verbessert.
Europarl v8
In
order
to
ensure
greater
EU
budget
transparency
and
appropriate
use
of
budget
resources,
the
European
Parliament
has
come
up
with
two
new
initiatives.
Um
eine
größere
Transparenz
und
zweckmäßige
Verwendung
der
EU-Haushaltsmittel
zu
gewährleisten,
hat
das
Europäische
Parlament
zwei
neue
Initiativen
vorgelegt.
Europarl v8
These
proposed
amendments
also
have
no
financial
implications,
but
will
lead
to
more
budget
transparency
and
thus
facilitate
budgetary
control.
Auch
diese
Änderungsvorschläge
haben
keine
finanziellen
Konsequenzen,
führen
aber
zu
mehr
Transparenz
im
Haushalt,
die
auch
die
Haushaltskontrolle
erleichtern
wird.
Europarl v8
The
Community
budget
demands
transparency,
yet
the
Commission
still
refuses
to
make
public
the
list
of
payments
made
to
commercial
undertakings,
particularly
in
this
area
of
export
refunds
and
surplus
disposal
mechanisms.
Der
Gemeinschaftshaushalt
verlangt
Transparenz,
und
doch
weigert
sich
die
Kommission
nach
wie
vor,
die
Liste
der
Zahlungen
an
kommerzielle
Unternehmen
zu
veröffentlichen,
insbesondere
in
diesem
Bereich
der
Ausfuhrerstattungen
und
Überschussentsorgungsmechanismen.
Europarl v8
However
the
external
budget
also
requires
transparency,
because
our
external
budget
is
constantly
exposed
to
corruption.
Doch
der
Außenbereichsteil
des
Haushaltsplans
erfordert
ebenfalls
Transparenz,
da
hier
ständig
die
Möglichkeit
der
Korruption
besteht.
Europarl v8
It
would
share
the
downsides
of
funds
outside
the
budget
(low
transparency,
no
respect
of
the
principle
of
the
unity
of
the
budget,
more
difficult
to
ensure
coherence
with
the
other
activities
financed
by
the
budget).
Er
wäre
auch
mit
den
Nachteilen
haushaltsexterner
Fonds
behaftet
(geringe
Transparenz,
Nichtgelten
des
Grundsatzes
der
Einheit
des
Haushalts,
schwieriger
zu
gewährleistende
Kohärenz
mit
anderen
aus
dem
Haushalt
finanzierten
Tätigkeiten).
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
efficiency
of
the
Agency,
which
is
intended
to
be
a
lightweight
structure
in
terms
of
staff
and
budget,
and
its
transparency
and
representativeness
must
not
be
compromised.
Gleichzeitig
müssen
die
Effizienz
der
Agentur
–
deren
personelle
und
finanzielle
Ausstattung
begrenzt
bleiben
soll
–
sowie
Transparenz
und
Repräsentativität
sichergestellt
werden.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
presentation
of
assigned
revenues
in
the
draft
budget,
more
transparency
should
be
introduced
by
providing
that
amounts
of
assigned
revenue
shall
be
included
in
the
draft
budget
for
the
amounts
which
are
certain
at
the
date
of
its
establishment.
Im
Sinne
einer
größeren
Transparenz
sollte
festgeschrieben
werden,
dass
zweckgebundene
Einnahmen,
die
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
des
Haushaltsentwurfs
als
gesichert
gelten
können,
in
den
Haushaltsentwurf
aufzunehmen
sind.
TildeMODEL v2018
Case
studies
(France,
Austria,
Sweden
and
the
Netherlands)
highlight
that
Member
States
using
these
approaches
have
succeeded
in
generating
significant
and
quantified
results
in
terms
of
budget
transparency,
efficiency
and
savings
without
lowering
(and
even
improving)
the
quality
level
of
public
service.
Fallstudien
(in
Frankreich,
Österreich,
Schweden
und
in
den
Niederlanden)
zeigen,
dass
Mitgliedstaaten,
die
diese
Konzepte
umsetzen,
signifikante
und
quantifizierbare
Ergebnisse
in
Form
von
Haushaltstransparenz,
Effizienz
und
Einsparungen
erzielt
haben,
ohne
dass
das
Qualitätsniveau
des
öffentlichen
Dienstes
darunter
litt
(im
Gegenteil,
es
wurde
sogar
erhöht).
TildeMODEL v2018
He
said
his
group
attached
great
importance
to
budget
transparency
and
pointed
out
that
members
responsible
for
the
budget
had
to
handle
allocations
with
moderation.
Seine
Gruppe
messe
der
Haushaltstransparenz
große
Bedeutung
bei,
und
die
Befugnisse
der
für
den
Haushaltsplan
zuständigen
Mitglieder
müssten
besonnen
ausgeübt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
considers
that
the
Commission's
proposal
to
separate
the
budgeting
and
entering
of
"earmarked
revenue"
accords
with
the
budget
principle
of
transparency,
and
especially
also
the
need
to
identify
the
various
account
movements
in
the
agricultural
budget.
Nach
Auffassung
des
Ausschuss
entspricht
die
im
Kommissionsvorschlag
vorgesehene
getrennte
Budgetierung
und
Verbuchung
der
„zweckbestimmten
Einnahmen“
dem
Haushaltsgrundsatz
der
Transparenz,
insbesondere
auch
der
notwendigen
Nachvollziehbarkeit
der
verschiedenen
Kontenbewegungen
im
Agrarhaushalt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
committed
to
strengthening
transparency
and
accountability
in
EU
budget
support
by
introducing
a
specific
eligibility
criterion
on
budget
transparency
and
oversight..
Um
Transparenz
und
Rechenschaftspflicht
im
Rahmen
der
EU-Budgethilfe
zu
stärken,
befürwortet
die
Kommission
die
Einführung
eines
spezifischen
Förderkriteriums
für
Transparenz
und
Haushaltskontrolle.
TildeMODEL v2018
Indeed,
perfect
budget
transparency,
implying
the
availability
of
all
statistical
data,
does
not
constitute
automatic
proof
of
compliance
with
the
principle
of
complementarity.
Tatsächlich
ist
eine
vollkommene
Transparenz
der
Haushalte
und
damit
ein
lückenloser
Zahlennachweis
an
sich
noch
kein
Beweis
für
die
Einhaltung
des
Komplementaritätsprinzips.
EUbookshop v2
Nevertheless,
since
budget
transparency
is
one
of
the
factors
implying
that
the
principle
of
additionality
has
been
complied
with,
it
is
conducive
to
its
attainment.
Soweit
die
Transparenz
der
Haushalte
jedoch
die
Vermutung
nahe
legt,
das
Zusätzlichkeitsprinzip
sei
respektiert
worden,
fördert
sie
sie
auch.
EUbookshop v2
It
is
apparent
from
this
cursory
look
at
Member
states'
arrangements
for
guaranteeing
budget
transparency
of
the
use
of
payments
from
the
Fund's
quota
section
that
the
situation
in
the
Community
is
far
from
uniform.
Dieser
kurze
Überblick
über
die
Vorkehrungen,
die
von
den
Mitgliedstaaten
getroffen
worden
sind,
um
eine
Transparenz
für
die
Verwendung
der
quotengebundenen
Fondsmittel
zu
gewährleisten,
zeigt,
dass
die
Verhältnisse
bei
weitem
noch
nicht
in
der
Gemeinschaft
vergleichbar
sind.
EUbookshop v2