Übersetzung für "Budget transparency" in Deutsch

This improves budget control and transparency.
Dies verbessert die Haushaltskontrolle und die Transparenz.
Europarl v8

While preserving budget transparency, the number of headings in the 1987 budget has been reduced in the following way:
Die Verringerung der Haushaltslinien im Haushaltsplan 1987 wurde unter Beibehaltung der Haushaltstransparenz nach folgenden Grundsätzen vorgenommen:
EUbookshop v2

It is simply unacceptable to have a confusion of different regulations which prevent any budget transparency.
Es geht nicht an, daß es ein Wirrwarr unterschiedlicher Regelungen gibt, die keine Haushaltstransparenz zulasssen.
Europarl v8

The outcomes of the Commission's public consultation on 'Reforming the budget - Changing for Europe' called for the Commission to enhance the effectiveness and efficiency in the delivery of the budget by increasing transparency and public access to it.
Die Ergebnisse der von der Kommission durchgeführten öffentlichen Konsultation zum Thema "Den Haushalt reformieren, Europa verändern" lassen die an die Kommission gerichtete Forderung erkennen, Effektivität und Effizienz der Ausführung des Haushaltsplans durch Verbesserung der Transparenz und des Zugangs der Öffentlichkeit zu verbessern.
Europarl v8

Improved budget transparency both for Parliament, and I must say for the Council, would also be achieved.
Außerdem würde sowohl für das Parlament als auch - wie ich hier anmerken möchte - für den Rat die Haushaltstransparenz verbessert.
Europarl v8

In order to ensure greater EU budget transparency and appropriate use of budget resources, the European Parliament has come up with two new initiatives.
Um eine größere Transparenz und zweckmäßige Verwendung der EU-Haushaltsmittel zu gewährleisten, hat das Europäische Parlament zwei neue Initiativen vorgelegt.
Europarl v8

These proposed amendments also have no financial implications, but will lead to more budget transparency and thus facilitate budgetary control.
Auch diese Änderungsvorschläge haben keine finanziellen Konsequenzen, führen aber zu mehr Transparenz im Haushalt, die auch die Haushaltskontrolle erleichtern wird.
Europarl v8

The Community budget demands transparency, yet the Commission still refuses to make public the list of payments made to commercial undertakings, particularly in this area of export refunds and surplus disposal mechanisms.
Der Gemeinschaftshaushalt verlangt Transparenz, und doch weigert sich die Kommission nach wie vor, die Liste der Zahlungen an kommerzielle Unternehmen zu veröffentlichen, insbesondere in diesem Bereich der Ausfuhrerstattungen und Überschussentsorgungsmechanismen.
Europarl v8

However the external budget also requires transparency, because our external budget is constantly exposed to corruption.
Doch der Außenbereichsteil des Haushaltsplans erfordert ebenfalls Transparenz, da hier ständig die Möglichkeit der Korruption besteht.
Europarl v8

It would share the downsides of funds outside the budget (low transparency, no respect of the principle of the unity of the budget, more difficult to ensure coherence with the other activities financed by the budget).
Er wäre auch mit den Nachteilen haushaltsexterner Fonds behaftet (geringe Transparenz, Nichtgelten des Grundsatzes der Einheit des Haushalts, schwieriger zu gewährleistende Kohärenz mit anderen aus dem Haushalt finanzierten Tätigkeiten).
TildeMODEL v2018

At the same time, the efficiency of the Agency, which is intended to be a lightweight structure in terms of staff and budget, and its transparency and representativeness must not be compromised.
Gleichzeitig müssen die Effizienz der Agentur – deren personelle und finanzielle Ausstattung begrenzt bleiben soll – sowie Transparenz und Repräsentativität sichergestellt werden.
TildeMODEL v2018

As regards the presentation of assigned revenues in the draft budget, more transparency should be introduced by providing that amounts of assigned revenue shall be included in the draft budget for the amounts which are certain at the date of its establishment.
Im Sinne einer größeren Transparenz sollte festgeschrieben werden, dass zweckgebundene Einnahmen, die zum Zeitpunkt der Erstellung des Haushaltsentwurfs als gesichert gelten können, in den Haushaltsentwurf aufzunehmen sind.
TildeMODEL v2018

Case studies (France, Austria, Sweden and the Netherlands) highlight that Member States using these approaches have succeeded in generating significant and quantified results in terms of budget transparency, efficiency and savings without lowering (and even improving) the quality level of public service.
Fallstudien (in Frankreich, Österreich, Schweden und in den Niederlanden) zeigen, dass Mitgliedstaaten, die diese Konzepte umsetzen, signifikante und quantifizierbare Ergebnisse in Form von Haushaltstransparenz, Effizienz und Einsparungen erzielt haben, ohne dass das Qualitätsniveau des öffentlichen Dienstes darunter litt (im Gegenteil, es wurde sogar erhöht).
TildeMODEL v2018

He said his group attached great importance to budget transparency and pointed out that members responsible for the budget had to handle allocations with moderation.
Seine Gruppe messe der Haushaltstransparenz große Bedeutung bei, und die Befugnisse der für den Haushaltsplan zuständigen Mitglieder müssten besonnen ausgeübt werden.
TildeMODEL v2018

The Committee considers that the Commission's proposal to separate the budgeting and entering of "earmarked revenue" accords with the budget principle of transparency, and especially also the need to identify the various account movements in the agricultural budget.
Nach Auffassung des Ausschuss entspricht die im Kommissionsvorschlag vorgesehene getrennte Budgetierung und Verbuchung der „zweckbestimmten Einnahmen“ dem Haushaltsgrundsatz der Transparenz, insbesondere auch der notwendigen Nachvollziehbarkeit der verschiedenen Kontenbewegungen im Agrarhaushalt.
TildeMODEL v2018

The Commission is committed to strengthening transparency and accountability in EU budget support by introducing a specific eligibility criterion on budget transparency and oversight..
Um Transparenz und Rechenschaftspflicht im Rahmen der EU-Budgethilfe zu stärken, befürwortet die Kommission die Einführung eines spezifischen Förderkriteriums für Transparenz und Haushaltskontrolle.
TildeMODEL v2018

Indeed, perfect budget transparency, implying the availability of all statistical data, does not constitute automatic proof of compliance with the principle of complementarity.
Tatsächlich ist eine vollkommene Transparenz der Haushalte und damit ein lückenloser Zahlennachweis an sich noch kein Beweis für die Einhaltung des Komplementaritätsprinzips.
EUbookshop v2

Nevertheless, since budget transparency is one of the factors implying that the principle of additionality has been complied with, it is conducive to its attainment.
Soweit die Transparenz der Haushalte jedoch die Vermutung nahe legt, das Zusätzlichkeitsprinzip sei respektiert worden, fördert sie sie auch.
EUbookshop v2

It is apparent from this cursory look at Member states' arrangements for guaranteeing budget transparency of the use of payments from the Fund's quota section that the situation in the Community is far from uniform.
Dieser kurze Überblick über die Vorkehrungen, die von den Mitgliedstaaten getroffen worden sind, um eine Transparenz für die Verwendung der quotengebundenen Fondsmittel zu gewährleisten, zeigt, dass die Verhältnisse bei weitem noch nicht in der Gemeinschaft vergleichbar sind.
EUbookshop v2