Übersetzung für "On a budget" in Deutsch
We
could
not
do
this
because
we
were
deciding
on
a
budget
for
one
year.
Das
konnten
wir
nicht,
weil
wir
einen
Haushalt
für
ein
Jahr
beschließen.
Europarl v8
They
work
on
a
shoestring
budget.
Sie
arbeiten
mit
sehr
knappen
Mitteln.
TED2020 v1
In
December
2011,
the
newly
constituted
Belgian
government
agreed
on
a
draft
budget.
Im
Dezember
2011
einigte
sich
die
neu
gebildete
belgische
Regierung
auf
einen
Haushaltsentwurf.
DGT v2019
We
know,
of
course,
that
we
must
work
on
a
moderation
budget.
Wir
wissen
natürlich,
dass
wir
einen
Haushalt
der
Mäßigung
erreichen
müssen.
TildeMODEL v2018
Uncle
Sam's
on
a
budget
right
now,
so
I
guess
normal
security
regulations
don't
apply.
Die
Regierung
hat
ein
knappes
Budget,
normale
Sicherheitsmaßnahmen
sind
da
nicht
drin.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
the
program
I'm
working
with
is
on
a
very
restricted
budget,
so.
Na
ja,
mein
Programm
hat
ein
sehr
begrenztes
Budget,
und
deshalb...
OpenSubtitles v2018
I'm
on
a
really
tight
budget.
Ich
habe
ein
wirklich
knappes
Budget.
OpenSubtitles v2018
Oh,
we
can't
afford
those
on
a
government
budget.
Oh,
wir
können
sie
uns
von
dem
öffentlichem
Budget
nicht
leisten.
OpenSubtitles v2018
I
was
a
young
agent
on
a
budget.
Ich
war
ein
junger
Agent
mit
begrenzten
Mitteln.
OpenSubtitles v2018
He
is
just
a
line
item
on
a
budget.
Er
ist
nur
ein
Posten
in
einem
Budget.
OpenSubtitles v2018
Id
like
to
help,
but
I'm
on
a
budget.
Ich
würd
dir
ja
helfen,
aber
der
Finanzplan.
OpenSubtitles v2018
We're
on
a
pretty
strict
budget
here
and
we
gotta
stick
to
it.
Wir
haben
hier
ein
knappes
Budget
und
daran
sind
wir
gebunden.
OpenSubtitles v2018
According
to
Schafer,
the
game
was
developed
on
a
$3
million
budget.
Das
Spiel
wurde
mit
einem
Budget
von
drei
Millionen
US-Dollar
entwickelt.
Wikipedia v1.0