Übersetzung für "Not budgeted" in Deutsch
In
addition,
there
is
potential
that
has
not
yet
been
or
not
fully
been
budgeted
for.
Daneben
existieren
Potenziale,
die
bislang
nicht
bzw.
nicht
vollumfänglich
budgetiert
sind.
ParaCrawl v7.1
Not
all
budgeted
clearing
rates
required
for
the
costing
have
been
created.
Es
sind
nicht
alle
für
die
Kalkulation
benötigten
Planverrechnungssätze
angelegt.
ParaCrawl v7.1
If
no
planned
variant
is
created
under
the
key,
proALPHA
does
not
export
standard
budgeted
values.
Ist
unter
dem
Schlüssel
keine
Planvariante
angelegt,
exportiert
proALPHA
keine
Standard-Planwerte.
ParaCrawl v7.1
Temporary
staff
are
employees
who
do
not
occupy
budgeted
posts
defined
in
the
Institute's
establishment
table.
Das
Zeitpersonal
besteht
aus
Beschäftigten,
die
keine
im
Stellenplan
des
Instituts
ausgewiesene
Planstelle
besetzen.
DGT v2019
Temporary
staff
are
employees
who
do
not
occupy
budgeted
posts
defined
in
the
Centre's
establishment
table.
Das
Zeitpersonal
besteht
aus
Beschäftigten,
die
keine
im
Stellenplan
des
Zentrums
ausgewiesene
Planstelle
besetzen.
DGT v2019
Why
has
the
Council,
with
a
Commission
proposal
valued
at
EUR
197
million,
not
budgeted
for
it?
Warum
hat
der
Rat,
der
bereits
über
einen
mit
197
Millionen
Euro
bewerteten
Vorschlag
der
Kommission
verfügte,
sie
nicht
im
Haushalt
veranschlagt?
Europarl v8
As
a
member
of
the
Committee
on
Budgets,
I
welcome
the
interinstitutional
agreement
that
has
been
reached
permitting
recourse
to
emergency
funds
and
to
flexibility
instruments
and
enabling
significant
funds
to
be
released,
despite
their
not
being
initially
budgeted.
Als
Mitglied
des
Haushaltsausschusses
begrüße
ich
die
erzielte
interinstitutionelle
Vereinbarung,
dank
derer
Nothilfemittel
und
Flexibilitätsinstrumente
zum
Einsatz
kommen
und
erhebliche
Mittel
freigesetzt
werden
können,
obwohl
sie
ursprünglich
nicht
im
Haushalt
eingeplant
waren.
Europarl v8
I
read
at
the
weekend
–
and
I
hope
the
President-in-Office
will
react
to
it
–
that
the
British
Treasury
has
not
budgeted
one
cent
for
a
reduction
in
the
budget
rebate,
meaning
that
British
taxpayers
could
end
up
paying
higher
taxes.
Ich
habe
am
Wochenende
gelesen
–
und
ich
hoffe,
die
Präsidentschaft
reagiert
darauf
–,
dass
das
britische
Schatzamt
in
seinem
Haushalt
nicht
einen
Cent
für
eine
Kürzung
beim
Haushaltsrabatt
einkalkuliert
hat,
das
heißt,
die
britischen
Steuerzahler
müssen
vielleicht
am
Ende
höhere
Steuern
zahlen.
Europarl v8
The
European
Union
says
that
it
has
been
caught
unawares
by
the
situation
and
has
not
budgeted
any
funds
for
election
observers
to
go
to
Senegal.
Die
Europäische
Union
behauptet,
sie
sei
von
der
Situation
überrascht
worden
und
habe
im
Haushalt
keine
Mittel
für
Wahlbeobachter
für
den
Senegal
eingeplant.
News-Commentary v14
The
Budget
Group
expressed
reservations
about
the
proposal
as
this
was
the
second
meeting
outside
Brussels
in
a
short
space
of
time
and
would
incur
additional
costs
that
had
not
been
budgeted
for.
Die
BUDGETGRUPPE
äußert
Vorbehalte,
da
es
sich
um
eine
zweite
Sitzung
außerhalb
Brüssels
innerhalb
eines
recht
kurzen
Zeitraums
handele,
die
zudem
noch
nicht
veranschlagte
zusätzliche
Kosten
verursache.
TildeMODEL v2018
Expenditure
for
plans
that
have
not
expired
is
budgeted
from
2000
to
2006
to
be
a
further
EUR
250
million.
Die
in
den
Jahren
2000
bis
2006
anfallenden
Ausgaben
für
noch
nicht
ausgelaufene
Pläne
werden
auf
weitere
250
Mio.
EUR
veranschlagt.
TildeMODEL v2018
The
deficit
target
of
1.5
per
cent
of
GDP
was
achieved
only
because
of
the
proceeds
from
the
sale
of
UMTS
licences,
which
were
not
initially
budgeted
and
amounted
to
0.4
per
cent
of
GDP.
Nur
dank
der
Erlöse
aus
der
Veräußerung
der
UMTS-Lizenzen,
die
ursprünglich
nicht
etatisiert
worden
waren
und
0,4
%
des
BIP
betrugen,
wurde
das
angestrebte
Defizit
in
Höhe
von
1,5
%
des
BIP
erreicht.
TildeMODEL v2018
While
the
costs
in
Table
5
are
absolutely
huge,
it
needs
to
be
recognized
that
they
are
not
specifically
budgeted
for.
Einerseits
sind
die
in
Tabelle
5
veranschlagten
Kosten
enorm,
andererseits
werden
dafür
keine
separaten
Haushaltsmittel
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
Given
the
possibility
of
a
postponed
payment
–
until
income
received
can
be
used
for
this
purpose
–
these
payments
are
not
yet
budgeted
but
only
described
in
the
annex
to
the
Financial
Statement.
In
Anbetracht
der
Möglichkeit
eines
Zahlungsaufschubs
–
bis
Einnahmen
vorhanden
sind,
die
für
diese
Zwecke
verwendet
werden
können
–
sind
diese
Zahlungen
noch
nicht
verbucht,
sondern
lediglich
im
Anhang
zum
Finanzbogen
aufgeführt.
TildeMODEL v2018
In
2000,
a
deficit
of
1.5
per
cent
of
GDP
was
achieved
with
the
help
of
the
proceeds
from
the
sale
of
UMTS
licences,
which
were
not
initially
budgeted
and
amounted
to
0.4
per
cent
of
GDP.
Im
Jahr
2000
wurde
dank
der
Erlöse
aus
der
Veräußerung
der
UMTS-Lizenzen,
die
ursprünglich
nicht
etatisiert
worden
waren
und
0,4%
des
BIP
betrugen,
ein
Defizit
in
Höhe
von
1,5
%
des
BIP
erreicht.
TildeMODEL v2018
This
ECU
1.5
billion
is
within
the
agricultural
guideline
but
the
appropriations
were
not
originally
budgeted
for.
Diese
1,5
Mrd.
ECU
fallen
in
die
Landwirt
schaftslinie,
aber
die
Mittel
waren
ursprünglich
nicht
im
Haushalt
vorgesehen.
EUbookshop v2
The
complexity
and
time-consuming
nature
of
managing
an
extensive
programme
of
participation
is
also
often
under-estimated,
and
not
budgeted
accordingly.
Die
Komplexität
und
Zeitaufwendigkeit
des
Managements
eines
umfassenden
Partizipationsprogramms
wird
ebenfalls
häufig
unterschätzt
und
nicht
entsprechend
in
den
Etat
aufgenommen.
EUbookshop v2
Sales
revenue
at
HIRSCH
Italia
S.r.l.
in
the
period
under
review
may
have
been
higher
than
the
same
period
the
previous
year,
but
remained
at
a
very
low
level
with
the
order
situation
not
developing
as
budgeted,
especially
in
the
first
quarter.
Die
Umsatzerlöse
von
HIRSCH
Italia
S.r.l
waren
im
Berichtszeitraum
zwar
höher
als
im
Vergleichszeitraum
des
Vorjahres,
bewegten
sich
aber
aufgrund
einer
nicht
plankonformen
Auftragssituation
–
vor
allem
im
ersten
Quartal
–
auf
sehr
niedrigem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
figures
on
external
training
courses
that
are
not
organized
and
budgeted
by
our
VAUDE
Academy
training
program.
Es
liegen
keine
Zahlen
über
externe
Weiterbildungen
vor,
die
nicht
über
unser
Weiterbildungs-Programm
VAUDE
Academy
organisiert
und
budgetiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
budget
for
SEO
is
usually
set
at
less
than
1,000
€
for
the
smaller
budgets,
an
ongoing
SEO
support
is
often
not
budgeted
…
Das
Budget
für
SEO
wird
bei
den
kleineren
Budgets
meist
mit
einmalig
unter
1.000
€
angesetzt,
eine
laufende
SEO-Betreuung
ist
oft
gar
nicht
budgetiert…
CCAligned v1
There
are
no
figures
available
for
external
professional
development
that
is
not
organized
and
budgeted
through
our
VAUDE
Academy
continuing
education
program.
Es
liegen
keine
Zahlen
über
externe
Weiterbildungen
vor,
die
nicht
über
unser
Weiterbildungs-Programm
VAUDE
Academy
organisiert
und
budgetiert
werden.
ParaCrawl v7.1