Übersetzung für "Is budgeted" in Deutsch
I
live
on
a
fixed
income,
and
every
cent
is
budgeted.
Ich
habe
ein
monatliches
Einkommen
und
jeder
Cent
ist
eingeplant.
OpenSubtitles v2018
Thus,
a
business
volume
of
around
EUR
230
million
is
budgeted
for
the
third
quarter.
So
ist
im
dritten
Quartal
ein
Geschäftsvolumen
von
rund
230
Mio.
Euro
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
budgeted
at
300
million
Riyal
(61
million
Euros).
Das
Projekt
wird
mit
300
Millionen
Riyal
(61
Millionen
Euro)
veranschlagt.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
no
single
cent
is
budgeted
for
neutering.
Darüber
hinaus
wurde
nicht
ein
Cent
für
Sterilisationen
budgetiert.
ParaCrawl v7.1
The
calculation
is
based
on
budgeted
costs.
Die
Berechnung
erfolgt
auf
Basis
der
Plankosten.
ParaCrawl v7.1
230
euros
gross/month
is
budgeted
for
a
preliminary/basic
internship.
Für
ein
Vor-/Grundpraktikum
sind
230,00
€
brutto/Monat
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Approximately
16%
is
budgeted
for
marketing
measures.
Etwa
16%
sind
für
Marketingmaßnahmen
budgetiert.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
$
13.3
million
is
budgeted
to
development
the
new
ore
bod
ies
.
Für
die
Erschließung
der
neuen
Erzkörper
wurden
insgesamt
13,3
Millionen
$
budgetiert.
ParaCrawl v7.1
The
summer
program
is
budgeted
at
approximately
$6
million.
Das
Sommerprogramm
wurde
mit
einem
Betrag
von
circa
6
Millionen
US$
budgetiert.
ParaCrawl v7.1
The
calculation
is
based
on
budgeted
costs
and
planned
quantities.
Die
Berechnung
erfolgt
auf
Basis
der
Plankosten
und
Planmengen.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
budgeted
at
around
990
million
Swiss
francs.
Das
Projekt
ist
mit
rund
990
Millionen
Schweizer
Franken
budgetiert.
ParaCrawl v7.1
For
the
current
year
1999,
for
example,
EUR
216
billion
is
budgeted
for
regional
policy.
Für
das
laufende
Jahr
1999
etwa
sind
216
Milliarden
Euro
für
die
Regionalpolitik
budgetiert.
Europarl v8
A
further
reduction
is
budgeted
in
2007,
achieved
through
efficiency
improvements.
Eine
weitere
Verringerung,
die
durch
Effizienzsteigerungen
erreicht
werden
soll,
ist
für
2007
eingeplant.
TildeMODEL v2018
Capital
expenditure
in
excess
of
€
13
million
is
budgeted
for
the
current
financial
year.
Für
das
laufende
Geschäftsjahr
sind
Investitionen
in
Höhe
von
über
13
Mio.
€
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
target
is
an
ambitious
one
because
a
further
EUR
46
million
is
to
be
budgeted
for
the
Statute
of
Members.
Dieses
Ziel
ist
ein
ehrgeiziges,
da
zusätzlich
46
Millionen
Euro
für
das
Statut
für
die
Mitglieder
des
Parlaments
eingestellt
werden
sollen.
Europarl v8
I
also
emphasise
it
because
it
is
often
said
in
public
discussions
that,
okay,
there
will
be
these
developments
and
those
developments,
and
they
will
exceed
what
is
budgeted
for.
Ich
betone
es
auch
deshalb,
weil
in
der
öffentlichen
Diskussion
oft
gesagt
wird,
ja,
dann
haben
wir
diese
und
jene
Entwicklungen,
die
werden
den
Haushalt
sprengen.
Europarl v8
These
will
indicate
what
sectors,
in
our
eyes,
must
benefit
directly
from
the
aid
which
is
budgeted
for
in
certain
regions.
Diese
weisen
aus,
welche
Sektoren
nach
unserem
Dafürhalten
unmittelbar
in
den
Genuss
der
Unterstützung
kommen
sollten,
die
für
bestimmte
Regionen
vorgesehen
ist.
Europarl v8