Übersetzung für "Bothering you again" in Deutsch
He
won't
be
bothering
you
again.
Er
wird
dich
nicht
wieder
belästigen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
he'll
be
bothering
you
again.
Ich
glaube
nicht,
dass
er
Sie
noch
mal
belästigt.
OpenSubtitles v2018
So
don't
worry,
I
won't
be
bothering
you
ever
again.
Also
keine
Sorge,
ich
werde
dich
nicht
mehr
belästigen.
OpenSubtitles v2018
This
guy
bothering
you
again,
miss
Donovan?
Belästigt
der
Kerl
dich
schon
wieder,
Miss
Donovan?
OpenSubtitles v2018
Your
back's
bothering
you
again?
Plagt
dich
dein
Rücken
wieder?
OpenSubtitles v2018
Awfully
sorry
to
be
bothering
you
again,
but
I
think
something
really
is
happening!
Es
tut
mir
so
Leid,
Sie
wieder
zu
stören,
aber
ich
glaube,
es
passiert
wirklich
etwas!
OpenSubtitles v2018
Is
he
bothering
you
again?
Belästigt
er
dich
wieder?
OpenSubtitles v2018
Just
when
it
comes
to
text
we
really
will
have
to
concentrate
to
keep
our
overall
euphoria
under
control
and
start
bothering
you
with
it,
again
when
we
really
FINALLY
head
off.
Nur
textmäßig,
da
werden
wir
uns
wirklich
konzentrieren
müssen,
um
unsere
allumfassende
Euphorie
im
Zaum
zu
halten
und
euch
erst
dann
wieder
damit
zu
behelligen,
wenn
es
auch
wirklich
ENDLICH
losgeht!
ParaCrawl v7.1
I'll
leave
your
cabin
and
will
never
bother
you
again.
Danach
verlasse
ich
Ihre
Kabine
und
werde
Sie
nie
wieder
behelligen.
OpenSubtitles v2018
That
man
will
never
bother
you
again,
Mr
Lowell.
Der
Mann
wird
Sie
nie
wieder
stören,
Mr
Lowell.
OpenSubtitles v2018
Sorry
to
bother
you
again.
Verzeihung,
dass
ich
noch
mal
störe.
OpenSubtitles v2018
I
won't
hurt
or
bother
you
again.
Ich
werde
dich
nie
wieder
kränken.
OpenSubtitles v2018
We
won't
bother
you
again.
Wir
werden
dich
nicht
mehr
damit
belästigen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
bother
you
again,
Mr.
Hamlyn.
Ich
muss
Sie
noch
mal
stören,
Mr.
Hamlyn.
OpenSubtitles v2018
That
bastard
won't
bother
you
again.
Der
Mistkerl
wird
dich
nicht
mehr
belästigen.
OpenSubtitles v2018
And
I
promise
not
to
bother
you
again.
Und
ich
verspreche,
euch
nicht
mehr
zu
belästigen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
to
bother
you
again.
Es
tut
mir
leid,
dich
nochmal
zu
stören.
OpenSubtitles v2018
That
man
won't
ever
bother
you
again.
Dieser
Mann
tut
dir
nie
mehr
etwas.
OpenSubtitles v2018
He'll
never
bother
you
again,
I
promise.
Dann
wird
er
dich
nie
wieder
nerven.
OpenSubtitles v2018
He
won't
bother
you
again.
Er
wird
dich
nicht
noch
mal
belästigen.
OpenSubtitles v2018
And
Kandinsky
will
never
bother
you
again.
Und
Kandinsky
wird
Sie
nicht
länger
belästigen.
OpenSubtitles v2018
They'll
never
bother
you
again.
Sie
werden
dich
nicht
noch
einmal
belästigen.
OpenSubtitles v2018
I'll
never
bother
you
again.
Sie
werden
dich
nie
wieder
belästigen.
OpenSubtitles v2018
I'll
just
go
away,
never
bother
you
again.
Dann
werde
ich
einfach
fortgehen
und
dich
nie
mehr
belästigen.
OpenSubtitles v2018
If
you
do
that,
we'll
never
bother
you
again.
Tun
Sie
das,
und
wir
belästigen
Sie
nie
wieder.
OpenSubtitles v2018
I'll
never
bother
you
again
with
my
body!
Ich
ärgere
dich
nie
wieder
mit
meinem
Körper.
OpenSubtitles v2018
He
doesn't
think
that
woman's
going
to
bother
you
again.
Er
glaubt
nicht,
dass
die
Frau
dich
noch
einmal
belästigen
wird.
OpenSubtitles v2018