Übersetzung für "Bonding together" in Deutsch

The foam composites can be manufactured for example by adhesively bonding together the individual layers.
Die Herstellung der Verbundschaumstoffe kann beispielsweise durch Verkleben der Einzelschichten erfolgen.
EuroPat v2

Bonding together films made of different materials serve to combine properties of these materials.
Durch die Verbindung von Folien aus unterschiedlichen Werkstoffen werden Eigenschaften dieser Werkstoffe kombiniert.
EuroPat v2

Sensitive products are conventionally wrapped by bonding films together.
Empfindliche Produkte werden herkömmlicherweise durch Verkleben von Folien verpackt.
EuroPat v2

Lower concentrations of 1 g/L no longer showed any bonding-together of the microscope slides.
Geringere Konzentrationen von 1 g/L zeigten kein Zusammenkleben der Objektträger mehr.
EuroPat v2

The liquid bonding agent serves for insulating and/or bonding together individual conductors.
Das flüssige Verbindungsmittel dient zum Isolieren und/oder Verbinden von Einzelleitern.
EuroPat v2

The intermediate plate 25 serves as a spacer and prevents the bonding-together of the stones in a fresh condition.
Die Zwischenplatte 25 dient als Distanzhalter und verhindert das Zusammenkleben der Steine im frischen Zustand.
EuroPat v2

The present invention relates to a hard-soldering paste for bonding together and/or coating working parts made of aluminum or aluminum alloys.
Die Erfindung betrifft eine Hartlotpaste zum Verbinden und Beschichten von Werkstücken aus Aluminium oder Aluminiumlegierungen.
EuroPat v2

The bonding-together of the individual layers of the composite can be effected using conventional apparatus.
Die Verbindung der einzelnen Schichten des Verbundstoffes durch Wirken kann mit an sich bekannten Vorrichtungen erfolgen.
EuroPat v2

In consequence, it is known to produce complicated workpieces by bonding together simpler individual parts.
Es ist daher bekannt, komplizierte Werkstücke aus einfacheren Einzelteilen durch Verbindung derselben herzustellen.
EuroPat v2

The depressions and openings are provided before or after the adhesive bonding together, in particular by milling them out.
Die Vertiefungen und Öffnungen werden vor oder nach dem Zusammenkleben geschaffen, insbesondere durch Ausfräsen.
EuroPat v2

In particular, it gives the composite component a high strength and rigidity by bonding the layers together.
Es verleiht dem Verbundbauteil insbesondere eine hohe Festigkeit und Biegesteifigkeit durch die Verbindung der Schichten miteinander.
EuroPat v2

It poses a health risk because the process of bonding together various scraps of meat significantly increases the surface area of the foodstuff, which might have been contaminated by bacteria.
Es stellt ein Risiko für die Gesundheit dar, weil das Verfahren zur Verbindung der verschiedenen Fleischteile die Oberfläche des Nahrungsmittels, die mit Bakterien verunreinigt worden sein kann, erheblich vergrößert.
Europarl v8

Such a stripping process can damage the copper of the printed circuit or the surface of the laminate on which the circuit rests, and so there is a need for a method which would avoid the necessity of removing the photopolymerised material prior to bonding the boards together.
Ein solches Abstreifverfahren kann das Kupfer der gedruckten Schaltung oder die Oberfläche des Verbunds, auf dem die Schaltung liegt, beschädigen, und es besteht daher ein Bedarf für eine Methode, bei der es nicht mehr nötig wäre, das photopolymerisierte Material vor dem gegenseitigen Verkleben der Platten zu entfernen.
EuroPat v2

The novel photopolymerizable recording materials are prepared in a conventional manner by preparing the individual layers and bonding them together.
Die Herstellung der erfindungsgemässen photopolymerisierbaren Aufzeichnungsmaterialien erfolgt in an sich bekannter Weise durch Herstellen und Verbinden der einzelnen Schichten.
EuroPat v2

After the bonding together of the two blanks the cross stips 4 are no longer necessary, these being provided only for holding together the individual lengthwise strips 3a-3e before bonding with the wave strip.
Nach dem Verkleben der beiden Zuschnitte sind die Querstreifen 4 nicht mehr notwendig, da sie nur zum Zusammenhalten der einzelnen Längsstreifen 3a - 3e vor der Verbindung mit dem Wellenband angebracht wurden.
EuroPat v2

At the corners of the window and door cutouts sighting radii are already formed at the frame members 34, 36., and excess cover layer material is removed by hemming or finishing to exact measure along the window and door frame edges after the bonding together of the sandwich structure 2.
Dabei sind Sichtradien an den Ecken der Fenster- bzw. Türausschnitte bereits an den Rahmenprofilen 34, 36 ausgebildet, und überschüssiges Deckschichtmaterial wird nach dem Verkleben der Sandwichstruktur 2 durch Besäumen längs der Rahmenprofilkanten maßgenau entfernt.
EuroPat v2

Of the many known methods for bonding ceramic parts together or for bonding such parts to metals, the process of metallizing of ceramics in accordance with the manganese-molybdenum method with subsequent connection via the metallic layers by soldering is the most frequently used method at the present time.
Von den Verfahren zur Verbindung von Keramikteilen untereinander oder mit Metallen wir derzeit meist das Metallisieren der Keramik nach der Mangan-MolybdänMethode mit anschließendem Verbinden über die Metallschichten durch Löten angewendet.
EuroPat v2