Übersetzung für "Bleaching solution" in Deutsch
A
shirting
of
polyester/cotton
50:50
was
impregnated
with
the
following
bleaching
solution:
Ein
Hemdenstoff
aus
Polyester/Baumwolle
50:50
wurde
mit
folgender
Bleichlösung
imprägniert:
EuroPat v2
Once
these
components
are
completely
mixed,
the
bleaching
solution
is
slowly
added,
again
with
stirring.
Nach
vollständiger
Durchmischung
wird,
wieder
unter
Rühren,
langsam
die
Bleichlauge
zugesetzt.
EuroPat v2
The
stoichiometric
oxidant
used
is
predominantly
bleaching
liquor
(hypochlorite
solution).
Als
stöchiometrisches
Oxidationsmittel
wird
dabei
vorwiegend
Bleichlauge
(Hypochloritlösung)
eingesetzt.
EuroPat v2
A
typical
possibility
of
confusion
is
that
between
HD
concentrate
and
bleaching
solution
or
disinfectants
based
thereon
and
having
substantially
the
same
initial
conductivity.
Typisch
ist
die
Verwechslungsmöglichkeit
von
HD-Konzentrat
mit
Bleichlauge
oder
darauf
aufbauenden
Desinfektionsmitteln
im
wesentlichen
gleicher
Ausgangsleitfähigkeit.
EuroPat v2
The
fixing
agent
is
present
in
a
quantity
of
generally
0.2
to
4
mol
per
liter
of
the
bleaching/fixing
solution.
Die
Menge
des
Fixiermittels
beträgt
im
allgemeinen
0,2
bis
4
Mol
pro
Liter
der
Bleich-Fixier-Lösung.
EuroPat v2
Optionally,
an
addition
of
chemicals
may
take
place
during
the
backwash
(for
example,
chlorine
bleaching
solution
or
hydrogen
peroxide).
Optional
kann
während
der
Rückspülung
eine
Chemikaliendosierung
(zum
Beispiel
Chlörbleichlauge
oder
Wasserstoffperoxid)
erfolgen.
EuroPat v2
Immediately
thereafter
2.3
mol
of
a
13-13.5%
chlorine
bleaching
solution
(water
content:
940
g)
is
allowed
to
run
in
in
the
course
of
2
minutes
while
stirring.
Sofort
anschließend
läßt
man
innerhalb
von
2
Minuten
unter
Rühren
2,3
Mol
einer
13-13,5
%igen
Chlorbleichlauge
zulaufen
(Gehalt
an
Wasser
940
g).
EuroPat v2
Accordingly,
there
was
a
need
to
increase
the
bleaching
power
of
a
bleaching
solution
or
bleaching/fixing
solution
containing
a
bleaching
agent
of
low
bleaching
power,
more
especially
an
iron(III)
ion
complex
salt.
Es
bestand
daher
ein
Bedürfnis,
die
Bleichkraft
einer
Bleichlösung
oder
Bleich-Fixier-Lösung,
die
ein
Bleichmittel
mit
geringer
Bleichkraft,
insbesondere
ein
Eisen(III)-ionenkomplexsalz
enthält,
zu
erhöhen.
EuroPat v2
In
order
to
increase
the
bleaching
power
of
a
bleaching
solution
or
bleaching/fixing
solution
containing
an
iron(III)
ion
complex
salt,
such
as
iron(III)-ethylenediaminetetraacetate
as
bleaching
agent,
it
has
been
proposed
to
add
various
bleaching
accelerators
to
the
processing
bath.
Um
die
Bleichkraft
einer
Bleichlösung
oder
Bleich-Fixier-Lösung,
die
ein
Eisen(III)-ionkomplexsalz
wie
Eisen(III)-ethylendiamintetraacetat
als
Bleichmittel
enthält,
zu
erhöhen
wurde
vorgeschlagen,
verschiedene
Bleichbeschleuniger
dem
Verarbeitungsbad
zuzusetzen.
EuroPat v2
The
bleaching
solution
according
to
the
invention
may
contain
rehalogenating
agents,
such
as
bromides
(for
example
potassium
bromide,
sodium
bromide,
ammonium
bromide,
etc.),
chlorides
(for
example
potassium
chloride,
sodium
chloride,
ammonium
chloride,
etc.)
and
the
like
in
addition
to
the
bleaching
agents.
Die
erfindungsgemäße
Bleichlösung
kann
rehalogenierende
Mittel
wie
Bromide
(z.B.
Kaliumbromid,
Natriumbromid,
Ammoniumbromid,
usw.),
Chloride
(z.B.
Kaliumchlorid,
Natriumchlorid,
Ammoniumchlorid,
usw.)
und
dergleichen
zusätzlich
zu
den
Bleichmitteln
enthalten.
EuroPat v2
The
vessel
is
cooled
with
ice
while
134
g
of
a
bleaching
solution
containing
19.7
g
of
sodium
hypochlorite
(0.265
mole)
is
slowly
added.
Unter
Kühlung
mit
Eis
fügt
man
dann
langsam
unter
Rühren
134
g
einer
Bleichlauge
hinzu,
die
0,265
Mol
Natriumhypochlorit
(19,7
g)
enthält.
EuroPat v2
Example
4
is
repeated,
wherein
the
pH
value
of
the
bleaching
solution
is
varied
as
stated
in
table
5.
Beispiel
4
wird
wiederholt,
wobei
der
pH-Wert
der
Bleichlösung,
wie
in
der
Tabelle
5
angegeben,
variiert
wird.
EuroPat v2
Conventional
metering
means
such
as
piston
diaphragm
pumps
are
not
suitable
for
metering
aggressive
media
such
as
chlorine
bleaching
solution,
since
signs
of
wear
appear
very
rapidly
in
particular
in
the
piston
packings
and
hence
the
service
life
of
such
pumps
is
rather
short.
Herkömmliche
Dosiereinrichtungen,
z.B.
Kolben-Membranpumpen
sind
zum
Dosieren
von
aggressiven
Medien
wie
etwa
Chlorbleichlauge
ungeeignet,
da
sehr
schnell
Verschleißerscheinungen
vor
allem
in
den
Kolbendichtungen
auftreten
und
somit
die
Lebensdauer
solcher
Pumpen
sehr
gering
ist.
EuroPat v2
The
invention
therefore
further
provides
for
the
use
of
the
novel
oxygen-consuming
electrode
for
reduction
of
oxygen
in
the
presence
of
alkaline
electrolytes,
for
example
of
sodium
hydroxide
solution,
especially
in
the
alkaline
fuel
cell,
for
use
in
drinking
water
treatment,
for
example
for
production
of
sodium
hypochlorite
as
a
bleaching
solution,
or
for
use
in
chloralkali
electrolysis,
especially
for
electrolysis
of
LiCl,
KCl
or
NaCl,
or
for
use
as
an
electrode
in
a
metal/air
battery.
Weiterer
Gegenstand
der
Erfindung
ist
daher
die
Verwendung
der
neuen
Sauerstoffverzehrelektrode
zur
Reduktion
von
Sauerstoff
in
Gegenwart
von
alkalischen
Elektrolyten,
z.
B.
von
Natronlauge
insbesondere
in
der
alkalischen
Brennstoffzelle,
die
Verwendung
bei
der
Trinkwasseraufbereitung,
beispielsweise
zur
Herstellung
von
Natriumhypochlorit
als
Bleichlösung
oder
die
Verwendung
in
der
Chlor-Alkalielektrolyse,
insbesondere
zur
Elektrolyse
von
LiCl,
KCl
oder
NaCl
oder
die
Verwendung
als
Elektrode
in
einer
Metall/Luft-Batterie.
EuroPat v2
A
bleaching
solution
is
brushed
on
your
teeth,
then
a
laser
is
utilized
in
order
to
activate.
Eine
Bleichlösung
wird
auf
die
Zähne
gebürstet,
dann
wird
ein
Laser
verwendet,
um
zu
aktivieren,.
ParaCrawl v7.1
Chlorine
bleach
solution
was
incorporated
after
cooling
of
the
paste.
Die
Chlorbleichlauge
wurde
nach
dem
Abkühlen
der
Paste
eingearbeitet.
EuroPat v2
Just
make
sure
the
jeans
are
mostly
submerged
in
the
bleach
solution.
Achte
nur
darauf,
dass
sie
überwiegend
in
der
Bleichlösung
untergetaucht
sind.
ParaCrawl v7.1
If
stains
or
mildew
persist,
increase
the
amount
of
bleach
solution.
Wenn
Flecken
oder
Schimmel
weiterhin
bestehen,
erhöhen
Sie
die
Menge
der
Bleichlösung.
ParaCrawl v7.1
Finally,
regularly
sanitize
your
working
space
with
kitchen
sanitizer
or
a
safe
bleach
solution.
Desinfizieren
Sie
schließlich
Ihren
Arbeitsplatz
regelmäßig
mit
Küchendesinfektionsmittel
oder
einer
sicheren
Bleichlösung.
ParaCrawl v7.1
This
will
make
the
bleach
solution
more
potent,
stripping
more
color
from
the
jeans.
Dadurch
wird
die
Bleichlösung
kräftiger,
was
mehr
Farbe
aus
der
Jeans
zieht.
ParaCrawl v7.1
Treat
all
packagings
with
a
soft
bleach
solution
to
prevent
plant
diseases.
Behandeln
Sie
alle
Verpackungen
mit
einer
weichen
Bleichlösung,
um
Pflanzenkrankheiten
vorzubeugen.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
fixing
agent
is
in
general
0.2
to
4
mol
per
litre
of
the
bleach-fixing
solution.
Die
Menge
des
Fixiermittels
beträgt
im
allgemeinen
0,2
bis
4
Mol
pro
Liter
der
Bleich-Fixier-Lösung.
EuroPat v2
Or
you
can
clean
it
in
a
10%
bleach
solution
or
even
throw
it
into
the
dishwasher.
Oder
Sie
reinigen
es
in
einer
10%
Bleichlösung
oder
werfen
es
in
den
Geschirrspüler.
ParaCrawl v7.1
Bleaching
In
an
autoclave
an
aqueous
bleach
solution
having
30
g/l
35%
hydrogen
peroxide
is
introduced.
In
einem
Autoklav
wird
eine
wässrige
Bleichlösung
mit
30
g/l
35-%igem
Wasserstoffperoxid
angesetzt.
EuroPat v2
Dunk
the
jeans
into
the
bleach
solution
until
they're
more
or
less
fully
submerged.
Tauche
die
Jeans
in
die
Bleichlösung,
bis
sie
mehr
oder
weniger
untergetaucht
sind.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
as
mentioned
with
reference
to
FIG.
5,
the
inactive
bleach-developer
solution
can
be
used
together
with
an
activator
metal
foil,
e.g.
aluminium
or
zinc
foil,
the
metal
reducing
the
inactive
bleach-developer
to
the
active
form
as
it
contacts
the
photographic
assembly.
Dagegen
kann
man,
wie
mit
Bezug
auf
Figur
5
erwähnt,
die
inaktive
Bleichentwicklerlösung
zusammen
mit
einer
Aktivatormetallfolie,
z.
B.
Aluminium-
oder
Zinkfolie,
verwenden,
wobei
das
Metall
den
inaktiven
Bleichentwickler
bei
Berührung
mit
dem
photographischen
Aufbau
zur
aktiven
Form
reduziert.
EuroPat v2
After
exposure
the
inactive
bleach-developer
acid
solution
is
placed
on
the
supercoat
layer
6
and
the
metal
foil
pressed
in
contact
therewith.
Nach
Belichtung
wird
die
saure
inaktive
Bleichentwicklerlösung
auf
die
Deckschicht
6
gegeben
und
die
Metallfolie
damit
zusemmengedrückt.
EuroPat v2
An
added
complication
is
that
such
coating
materials
dissolve
either
not
at
all
or
only
very
slowly
in
cold
bleach
solutions
and
the
desired
cold-bleaching
effect
thus
is
suppressed.
Erschwerend
kommt
hinzu,
daß
sich
derartige
Hüllmaterialien
in
kalten
Bleichlösungen
nicht
oder
nur
sehr
langsam
lösen
und
daher
der
gewünschte
Kaltbleicheffekt
unterdrückt
wird.
EuroPat v2
Bleaching
solutions
of
the
above
type
are
used
at
temperatures
in
the
range
from
10°
to
142°
C.
and
preferably
at
a
temperature
of
the
order
of
20°
C.
(cold
bleaching).
Die
Anwendung
solcher
Bleichlösungen
erfolgt
bei
Temperaturen
von
10-142
°C,
bevorzugt
jedoch
bei
einer
Temperatur
von
ca.
20
°C
(Kaltbleiche).
EuroPat v2
The
foaming
behavior
of
the
cold
bleaching
solutions
according
to
Example
4,
which
contained
as
wetting
agents
the
products
of
Examples
1,
2
and
3
and,
for
comparison,
2-ethylhexyl
sulfate,
Na
salt,
a
known
alkali-stable
wetting
agent,
was
tested
at
20°
C.
in
an
apparatus
in
which
the
solutions
were
pumped
from
a
storage
vessel
via
a
pipe
and
a
free
drop
of
30
cm
back
into
the
storage
vessel.
Das
Schaumverhalten
der
Kaltbleichlösungen
gemäß
Beispiel
4,
in
welchen
als
Netzmittel
die
Produkte
gemäß
Beispiel
1,
2
und
3
sowie
zum
Vergleich
2-Ethylhexylsulfat-Na-Salz,
ein
bekanntes,
alkalistabiles
Netzmittel
enthalten
waren,
wurden
bei
20
°C
in
einer
Apparatur
überprüft,
in
welcher
die
Lösungen
aus
einem
Vorratsbehälter
über
eine
Rohrleitung
und
eine
freie
Fallstrecke
von
30
cm
in
diesen
zurückgepumpt
wurden.
EuroPat v2