Übersetzung für "Benchmark figure" in Deutsch
With
expected
technology
improvements,
the
cost
would
drop
to
about
$47/kW
by
2015,
within
shouting
range
of
the
department’s
target
of
$30/kW,
a
benchmark
figure
that
more
or
less
corresponds
to
today’s
manufacturing
cost
for
gasoline
engines.
Angesichts
der
zu
erwartenden
technologischen
Verbesserungen
würden
die
Kosten
bis
2015
auf
etwa
47
Dollar
pro
kW
sinken
–
was
in
Reichweite
des
Zielwertes
des
Ministeriums
von
30
Dollar
pro
kW
liegt,
einem
Richtwert,
der
mehr
oder
weniger
den
heutigen
Fertigungskosten
für
Benzinmotoren
entspricht.
News-Commentary v14
Unlike
the
somewhat
short
and
volume-heavy
issuance
tendencies
for
nominal
bonds,
inflation-linked
bonds
are
initially
placed
in
smaller
volumes,
followed
by
smaller
increases
across
a
number
of
months
until
each
security
reaches
the
benchmark
figure
of
about
€15
bn.
Im
Gegensatz
zu
den
volumenstärkeren
Erstemissionen
mit
eher
kurzen
Aufstockungsintervallen
der
nominal
verzinsten
Titel
folgen
bei
den
Indexierten
auf
Erstplatzierungen
in
geringeren
Volumina
über
mehrere
Monate
verteilt
kleinere
Aufstockungen
bis
jedes
Papier
mindestens
die
Benchmarkgröße
von
15
Mrd.
€
erreicht.
ParaCrawl v7.1
As
a
guide,
a
benchmark
figure
of
8%
is
significantly
higher
than
regulatory
requirements.
Als
Anhaltspunkt
sei
darauf
verwiesen,
dass
ein
Richtwert
von
8%
die
aufsichtsrechtlichen
Anforderungen
bereits
deutlich
überschreitet.
ParaCrawl v7.1
Unlike
the
somewhat
short
and
volume-heavy
issuance
tendencies
for
nominal
yield
bonds,
inflation-linked
bonds
are
initially
placed
in
smaller
volumes
across
a
number
of
months,
followed
by
smaller
increases
until
each
security
approaches
the
benchmark
figure
of
€
10
to
15
billion.
Im
Gegensatz
zu
den
eher
kurzen
und
volumenstärkeren
Begebungsmustern
der
nominal
verzinsten
Titel
folgen
auf
Erstplatzierungen
in
geringeren
Volumina
über
mehrere
Monate
verteilt
kleinere
Aufstockungen
bis
jedes
Papier
annähernd
die
Benchmarkgröße
von
10
bis
15
Mrd.
€
erreicht.
ParaCrawl v7.1
The
prospects
of
doing
so
are
good,
now
that
some
key
benchmark
figures
have
already
been
agreed.
Die
Aussichten
dafür
sind
gut,
nachdem
einige
wichtige
Eckwerte
bereits
abgesprochen
sind.
Europarl v8
These
time
values
have
proved
to
be
particularly
important
benchmark
figures
in
experiments.
Diese
Zeitwerte
haben
sich
in
Versuchen
als
besonders
wichtige
Eckwerte
erwiesen.
EuroPat v2
Using
appropriate
benchmark
figures,
we
can
ascertain
how
effective
our
measures
are.
Wir
können
durch
geeignete
Kennzahlen
messen,
wie
die
Maßnahmen
wirken.
ParaCrawl v7.1
The
evaluation
can
be
set
as
either
per-order
or
per-service
entry
sheet,
and
displays
the
corresponding
benchmark
figures.
Die
Auswertung
erfolgt
entweder
pro
Auftrag
oder
pro
Aufmaß
und
zeigt
die
entsprechenden
Kennzahlen
an.
CCAligned v1
Instead
of
calling
a
spade
a
spade,
the
report
only
'stresses
the
importance
of...',
after
the
rejection
of
any
concrete
figures,
benchmarks
and
deadlines.
Anstatt
das
Kind
beim
Namen
zu
nennen,
"betont"
der
Bericht
lediglich
"die
Bedeutung
von...",
nachdem
konkrete
Zahlen,
Vergleiche
und
Fristen
abgelehnt
wurden.
Europarl v8
The
benchmark
figures,
collected
by
the
Commission,
for
the
complete
infrastructure
(active
and
passive
together)
fluctuate
between
EUR
1000
and
EUR
2000
[91],
while
the
ratio
between
the
investment
needs
for
passive
and
active
connection
is
roughly
about
two
to
one.
Die
Bezugszahlen,
die
die
Kommission
für
die
vollständige
Infrastruktur
(aktive
und
passive
Schicht
zusammen)
gesammelt
hat,
liegen
zwischen
1000
und
2000
EUR
[91],
wobei
das
Verhältnis
zwischen
dem
Investitionsbedarf
für
einen
passiven
und
einen
aktiven
Anschluss
rund
zwei
zu
eins
beträgt.
DGT v2019
UPC
suggests
that
the
benchmark
figures
used
by
the
Commission
in
the
opening
decision
[93]
for
assessing
the
residual
value
of
the
network
are
too
optimistic,
since
those
figures
are
related
to
an
established
company
with
recurring
revenues
and
customers.
Nach
Angaben
von
UPC
sind
die
Bezugszahlen,
die
die
Kommission
in
der
Einleitungsentscheidung
zur
Bestimmung
des
Netzrestwertes
verwendet
hat
[93],
zu
optimistisch,
da
diese
Zahlen
sich
auf
ein
etabliertes
Unternehmen
mit
wiederkehrenden
Einnahmen
und
Kunden
beziehen.
DGT v2019
We
have
had
precise
categories
with
fixed
ceilings,
which
enabled
the
benchmark
figures
for
non-compulsory
expenditure
to
be
calculated
very
accurately,
as
in
the
case
of
the
administrative
expenditure
of
the
various
Community
institutions,
this
being
done
on
the
basis
of
an
agreed
scale.
Wir
hatten
genaue
Kategorien
mit
festen
Obergrenzen,
und
so
ließen
sich
die
Eckwerte
für
die
nichtobligatorischen
Ausgaben
recht
genau
berechnen,
so
auch
für
die
Verwaltungsausgaben
der
einzelnen
Gemeinschaftsorgane,
und
zwar
nach
einem
vereinbarten
Schlüssel.
EUbookshop v2