Übersetzung für "Figures from" in Deutsch
These
figures
are
taken
from
Celex,
the
publicly
accessible
interinstitutional
database.
Diese
Zahlen
stammen
aus
dem
CELEX,
der
öffentlich
zugänglichen
interinstitutionellen
Datenbank.
Europarl v8
I
have
today
obtained
figures
from
my
Land
government.
Ich
habe
mir
heute
die
Zahlen
von
meiner
Landesregierung
geben
lassen.
Europarl v8
I
would
like
to
have
some
figures
from
them.
Ich
hätte
dazu
von
Ihnen
gerne
einige
Zahlen.
Europarl v8
Were
figures
just
plucked
from
the
air?
Sind
die
Zahlen
einfach
nur
aus
der
Luft
gegriffen?
Europarl v8
Mr
President,
we
have
received
different
figures
from
Bulgarian
sources.
Herr
Präsident,
wir
haben
unterschiedliche
Zahlen
aus
bulgarischen
Quellen
erhalten.
Europarl v8
I
quote
both
of
these
figures
from
the
organisation
Children’s
Rights
().
Diese
Zahlen
stammen
von
der
Organisation
Rechte
der
Kinder
(Barnens
rätt).
Europarl v8
These
are
direct
figures
from
the
accounts.
Es
sind
die
direkten
Zahlen
aus
der
Buchhaltung.
Europarl v8
The
report
includes
figures
from
Belgium,
Germany,
Italy
and
the
Netherlands.
Der
Bericht
enthält
Angaben
aus
Belgien,
Deutschland,
Italien
und
den
Niederlanden.
Europarl v8
These
figures
come
from
your
services.
Dies
sind
Zahlen
von
Ihren
Diensten.
Europarl v8
Ruba,
constantly
updates
her
infographics
with
the
latest
figures
from
United
Nations
sources:
Ruba
aktualisiert
ihre
Infografiken
laufend
mit
den
neuesten
Zahlen
der
Vereinten
Nationen:
GlobalVoices v2018q4
You
can
see
these
horrifying
figures
from
Africa.
Sie
können
also
diese
entsetzlichen
Bilder
aus
Afrika
sehen.
TED2013 v1.1
I've
been
collecting
wooden
African
figures
from
tourist
shops
and
flea
markets
around
the
world.
Ich
sammelte
afrikanische
Holzfiguren
aus
Touristenläden
und
Flohmärkten
auf
der
ganzen
Welt.
TED2020 v1
Two
of
his
golden
figures
were
removed
from
the
exhibition
as
being
morally
offensive.
Zwei
seiner
Goldenen
Figuren
wurden
zeitweise
als
sittlich
anstößig
aus
der
Ausstellung
entfernt.
Wikipedia v1.0
On
the
left
are
human
figures
from
all
levels
of
society.
Links
befinden
sich
Personen
aus
allen
Schichten
der
Gesellschaft.
Wikipedia v1.0
The
figures
are
taken
from
different
sources.
Die
Zahlen
stammen
aus
unterschiedlichen
Quellen.
Wikipedia v1.0
But
the
figures
from
the
first
round
tell
a
different
story.
Die
Zahlen
des
ersten
Wahlgangs
sagen
jedoch
etwas
anderes
aus.
News-Commentary v14