Übersetzung für "Does not figure" in Deutsch

The other disadvantage of the linkage proposal is that it does not name any figure.
Der Nachteil dieser anderen Lösung ist der, daß kein Betrag genannt wird.
Europarl v8

However, this provision does not figure in the main body of the regulation.
Eine derartige Bestimmung wurde jedoch nicht in den Textkorpus der Verordnung aufgenommen.
TildeMODEL v2018

That condition does not figure in the European Act.
Eine solche Voraussetzung ist in der Einheitlichen Euro­päischen Akte nicht vorgesehen.
EUbookshop v2

How does Vic not figure out that I set him up?
Wie wird Vic dann nicht rausfinden, dass ich ihm eine Falle stelle?
OpenSubtitles v2018

However working conditions and labour rights does not figure in these contractual relations with the host countries.
In den Verträgen mit den Gastgeberländern scheinen allerdings Beschäftigungsbedingungen und Arbeitsrechte nicht vorzukommen.
ParaCrawl v7.1

In China, money very often does not figure.
In China spielt Geld vielfach keine Rolle.
ParaCrawl v7.1

Overall, the population share in intermediate regions at the EU level does not change (see Figure 15.2).
Insgesamt ändert sich der Bevölkerungsanteil in intermediären Regionen auf EU-Ebene nicht (siehe Abbildung 15.2).
EUbookshop v2

It again does not give figure, but only some indications of the stations previously underestimated.
Er gibt nicht beziffert erneut, sondern nur einige Hinweise der vorher unterschätzten Posten.
ParaCrawl v7.1

If your question does not figure in our list
Ist die Frage, die Sie uns stellen möchten, nicht in dieser Liste aufgeführt dann ?
CCAligned v1

Even wearing a simple, does not stand out figure shirt, can be seductive and beautiful!
Selbst ein einfaches Tragen, nicht Abbildung Shirt abheben kann verführerisch und schön sein!
ParaCrawl v7.1

This provision does not figure either in the Commission's draft directive or in the report by Mr Rothley and the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, although it had been included in the previous draft.
Diese Bestimmung wird vom Kommissionsvorschlag für eine Richtlinie nicht wieder aufgenommen, übrigens auch nicht von Herrn Rothley und dem Rechtsausschuß, während sie im vorhergehenden Vorschlag enthalten war.
Europarl v8

This project does not figure among the fourteen Essen priority projects, but must be dealt with as a matter of urgency.
Dieses Projekt befindet sich zwar nicht unter den vorrangigen 14 Projekten von Essen, muß aber trotzdem unbedingt vordringlich behandelt werden.
Europarl v8

In Britain, if you go to your doctor's surgery, you expect the nice new doctor from Italy or Lithuania or wherever to be qualified, and you assume that the proper checks have been made as to his or her integrity and experience and to ensure that the name does not figure on any blacklist for professional or other malpractice.
Wenn Sie in Großbritannien ihre Arztpraxis aufsuchen, dann erwarten Sie, dass der nette neue Arzt aus Italien, Litauen oder woher auch immer qualifiziert ist, und Sie gehen davon aus, dass entsprechende Prüfungen in Bezug auf seine Integrität und Erfahrung durchgeführt wurden, und um sicherzustellen, dass sein Name nicht wegen eines beruflichen oder sonstigen Vergehens auf einer schwarzen Liste steht.
Europarl v8

The Council found that this provision would not need to be applied to cases in Member States where the national legislation requires an indication of the APR for advertising which does not indicate a figure [Article 4 (1, second sentence)].
Der Rat war der Ansicht, diese Bestimmung müsse in denjenigen Mitgliedstaaten nicht angewandt werden, in denen die innerstaatlichen Rechtsvorschriften die Angabe des effektiven Jahreszinses in der Werbung dann vorschreiben, wenn diese keine Zahlenangabe enthält [Artikel 4 (Absatz 1 Satz 2)].
TildeMODEL v2018

In this context the Committee wonders why the term "new transatlantic market" does not figure in the definition of the policy towards Canada, since it constituted an important chapter in the collaboration agreed upon with the US.
Ferner ist der Ausschuß verwundert über das Fehlen des Begriffs "neuer transatlantischer Markt" in der Definition der Politik gegenüber Kanada, der in der Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten eines der wichtigsten Kapitel darstellt.
TildeMODEL v2018

Thus, after having determined the net costs of the public service it has to be established whether the total amount of state funding does not exceed this figure.
Nach Ermittlung der Nettokosten der öffentlich-rechtlichen Dienstleistung muss daher sichergestellt werden, dass der Gesamtbetrag der staatlichen Finanzierung diese Kosten nicht überschreitet.
DGT v2019

For the period, 2000-06, the region - which does not figure among the poorest regions in the Union - has been granted Objective 1 status on a transitional basis.
Für den Zeitraum 2000-2006 erhielt die Region - die nicht zu den ärmsten Regionen der Union gehört -, den Ziel-1-Status auf Übergangsbasis.
TildeMODEL v2018

The Commission is also to submit a proposal to harmonize the taxable amount of companies, a project which dates back to 1975 and does not figure in the White Paper.
Die Kommission wird auch einen Vor schlag zur Harmonisierung der Steuerveranlagung für Unternehmen vorlegen: ein Entwurf, der schon aus dem Jahr 1975 stammt und im Weißbuch nicht ver zeichnet ist.
EUbookshop v2