Übersetzung für "Figure out how" in Deutsch
And
we
need
to
figure
out
how
to
cultivate
xenophiles.
Und
wir
müssen
rausfinden,
wie
wir
Xenophile
kultivieren
können.
TED2013 v1.1
They
were
trying
to
figure
out
how
to
rebuild
their
universities.
Sie
versuchten
herauszufinden,
wie
sie
ihre
Universitäten
wieder
aufbauen
sollten.
TED2013 v1.1
In
the
1950s,
people
were
trying
to
figure
out
how
superfluid
helium
worked.
In
den
50ern
versuchte
man
heraus
zu
finden,
wie
suprafluides
Helium
funktionierte.
TED2013 v1.1
And
the
second
one
was
actually
trying
to
figure
out
how
to
cross
that
street.
Und
das
zweite
war
herauszufinden,
wie
ich
diese
Strasse
überqueren
könnte.
TED2013 v1.1
Let's
figure
out
how
long
it
takes
a
racecar
to
go
a
certain
distance.
Und
rechnet
aus,
wie
lange
ein
Rennauto
für
eine
gegebene
Strecke
braucht.
TED2013 v1.1
The
real
challenge
then,
is
to
try
to
figure
out
how
we
can
change
rules.
Die
Schwierigkeit
ist,
herauszufinden,
wie
man
diese
Regeln
ändern
kann.
TED2013 v1.1
So
now
we
need
to
figure
out
how
to
build
consent
of
the
networked.
Nun
müssen
wir
herausfinden,
wie
wir
Übereinstimmung
bei
den
Netzwerknutzern
aufbauen.
TED2020 v1
We
have
to
figure
out
how
to
make
this
tradeoff
between
growing
food
and
having
a
healthy
environment
work
better.
Wir
müssen
herausfinden,
wie
der
Spagat
zwischen
Nahrungsmittelanbau
und
Umweltschutz
besser
gelingt.
TED2020 v1
Let's
figure
out
how
long
it
takes
a
race
car
to
go
a
certain
distance.
Rechnen
wir
aus,
wie
lange
ein
Rennauto
für
eine
gegebene
Strecke
braucht.
TED2020 v1
Everyone
was
trying
to
figure
out
how
this
was
possible.
Jeder
versuchte
herauszufinden,
wie
das
möglich
ist.
TED2020 v1
Your
mission
is
to
figure
out
how
you
want
to
spend
your
extra
seven
and
a
half
minutes.
Sie
müssen
herausfinden,
wie
Sie
Ihre
zusätzlichen
siebeneinhalb
Minuten
verbringen
wollen.
TED2013 v1.1
And
only
today
is
science
starting
to
figure
out
how
it
works.
Und
die
Wissenschaft
findet
erst
heute
heraus,
wie
das
geht.
TED2013 v1.1
Tried
to
figure
out
how
to
save
Americans
after
battlefield
injuries.
Er
versuchte
herauszufinden
wie
man
Amerikaner
nach
Kriegsverletzungen
rettet.
TED2013 v1.1
So
we've
got
to
figure
out
how
they're
living
their
lives.
Also
müssen
wir
herausfinden,
wie
sie
ihr
Leben
leben.
TED2020 v1
I
wanted
to
figure
out
how
to
maximize
my
own
profile
online.
Ich
wollte
herausfinden,
wie
ich
mein
Online-Profil
optimieren
konnte.
TED2020 v1
So
we'd
like
to
figure
out
how
much
escaped
over
time
so
we
can
explain
this
transition.
Wir
möchten
herausfinden,
wie
viel
sich
mit
der
Zeit
verflüchtigte,
TED2020 v1
Scientists
have
already
begun
trying
to
figure
out
how
the
brain
creates
that
self
model.
Forscher
versuchten
schon
herauszufinden,
wie
das
Gehirn
das
Selbstmodell
erzeugt.
TED2020 v1
And
so
we
have
to
figure
out
how
they
balance
those
two
things.
Und
so
müssen
wir
herausfinden,
wie
sie
diese
beiden
Dinge
balancieren.
TED2020 v1
I
wish
I
could
figure
out
how
to
burn
a
DVD.
Ich
wünschte,
ich
könnte
rausfinden,
wie
ich
eine
DVD
brennen
kann.
Tatoeba v2021-03-10