Übersetzung für "Some figures" in Deutsch
I
have
here
some
figures.
Ich
habe
hier
einige
Zahlen
vorliegen.
Europarl v8
You
quoted
some
figures
which
clearly
illustrate
that.
Sie
nannten
einige
Zahlen,
die
dies
verdeutlichen.
Europarl v8
By
way
of
a
summary,
I
shall
give
you
some
figures.
Zusammenfassend
möchte
ich
einige
Angaben
wiedergeben.
Europarl v8
I
would
like
to
have
some
figures
from
them.
Ich
hätte
dazu
von
Ihnen
gerne
einige
Zahlen.
Europarl v8
The
prospects
of
doing
so
are
good,
now
that
some
key
benchmark
figures
have
already
been
agreed.
Die
Aussichten
dafür
sind
gut,
nachdem
einige
wichtige
Eckwerte
bereits
abgesprochen
sind.
Europarl v8
Let
me
give
you
some
figures
to
illustrate
the
point.
Lassen
Sie
mich
Ihnen
einige
Zahlen
nennen,
um
diesen
Punkt
zu
veranschaulichen.
Europarl v8
If
that
does
not
astonish
you,
then
here
are
some
more
figures.
Das
verwundert
wenig,
hört
man
andere
Zahlen.
Europarl v8
I
should
also
like
to
cite
some
figures.
Ich
möcht
auch
einige
Zahlen
nennen.
Europarl v8
Perhaps
I
should
just
quote
some
figures.
Vielleicht
sollte
ich
die
Zahl
einmal
nennen.
Europarl v8
I
was
looking
at
some
figures
a
few
days
ago.
Vor
einigen
Tagen
habe
ich
mir
ein
paar
Zahlen
angeschaut.
Europarl v8
First
of
all,
I
shall
state
some
telling
figures.
Ich
möchte
gleich
eingangs
einige
bezeichnende
Zahlen
nennen.
Europarl v8
Let
me
give
you
some
figures.
Ich
möchte
Ihnen
einige
Zahlen
nennen.
Europarl v8
Let
us
look
at
some
of
the
figures.
Sehen
wir
uns
einige
der
Zahlen
an.
Europarl v8
I
should
like
to
briefly
remind
you
all
of
some
figures.
Ich
möchte
Ihnen
nur
kurz
einige
Zahlen
ins
Gedächtnis
rufen.
Europarl v8
In
some
cases
their
figures
are
achievable,
in
others
not.
In
einigen
Fällen
können
die
geforderten
Werte
erreicht
werden,
in
anderen
nicht.
Europarl v8
The
World
Population
Report
for
2002,
which
has
just
appeared,
contains
some
shocking
figures.
Der
soeben
erschienene
Weltbevölkerungsbericht
2002
enthält
erschreckende
Zahlen.
Europarl v8
Allow
me
to
give
you
some
figures
in
order
to
illustrate
the
point.
Gestatten
Sie
mir,
dies
anhand
einiger
Zahlen
zu
belegen.
Europarl v8
Allow
me
to
quote
some
interesting
figures.
Gestatten
Sie
mir,
einige
interessante
Zahlen
vorzutragen.
Europarl v8
Hidden
within
those
astounding
numbers,
however,
are
some
more
hopeful
figures.
Zwischen
diesen
bestürzenden
Zahlen
sind
jedoch
einige
hoffnungsvollere
Größen
verborgen.
News-Commentary v14
It's
not
just
touching
up
and
covering
up
some
of
the
figures.
Es
geht
nicht
darum,
einige
Figuren
nachzubessern
oder
zu
bedecken.
TED2020 v1