Übersetzung für "Beings" in Deutsch

The Seventh Framework Programme for Research is already financing such projects for the cloning of human beings.
Das Siebte Forschungs-Rahmenprogramm finanziert bereits solche Projekte zum Klonen menschlicher Lebewesen.
Europarl v8

A more comprehensive policy for combating trafficking in human beings is therefore taking shape.
Eine umfassendere Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels nimmt also Gestalt an.
Europarl v8

Therefore, I endorse the resolution of the European Parliament on preventing trafficking in human beings.
Deshalb stimme ich der Entschließung des Europäischen Parlaments zur Verhütung des Menschenhandels zu.
Europarl v8

It is a question of the equality of freedom of all people as living beings.
Es geht eigentlich um die gleiche Freiheit aller Menschen als Lebewesen.
Europarl v8

Goods designed for restraining human beings, as follows:
Güter, konstruiert zur Fesselung von Menschen, wie folgt:
DGT v2019

This is also very important for combating trafficking in human beings.
Dies ist auch für die Bekämpfung des Menschenhandels sehr wichtig.
Europarl v8

I know of only one which is scientifically reliable, and that is experiments on human beings.
Ich kenne nur eine wissenschaftlich haltbare Alternative, nämlich den Versuch am Menschen.
Europarl v8

Our Group welcomes the increased efforts to fight money-laundering and trafficking of human beings.
Unsere Fraktion begrüßt die verstärkten Bemühungen zur Bekämpfung der Geldwäsche und des Menschenhandels.
Europarl v8