Übersetzung für "Beings" in Deutsch
The
Seventh
Framework
Programme
for
Research
is
already
financing
such
projects
for
the
cloning
of
human
beings.
Das
Siebte
Forschungs-Rahmenprogramm
finanziert
bereits
solche
Projekte
zum
Klonen
menschlicher
Lebewesen.
Europarl v8
A
more
comprehensive
policy
for
combating
trafficking
in
human
beings
is
therefore
taking
shape.
Eine
umfassendere
Politik
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
nimmt
also
Gestalt
an.
Europarl v8
Therefore,
I
endorse
the
resolution
of
the
European
Parliament
on
preventing
trafficking
in
human
beings.
Deshalb
stimme
ich
der
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
zur
Verhütung
des
Menschenhandels
zu.
Europarl v8
It
is
a
question
of
the
equality
of
freedom
of
all
people
as
living
beings.
Es
geht
eigentlich
um
die
gleiche
Freiheit
aller
Menschen
als
Lebewesen.
Europarl v8
Goods
designed
for
restraining
human
beings,
as
follows:
Güter,
konstruiert
zur
Fesselung
von
Menschen,
wie
folgt:
DGT v2019
This
is
also
very
important
for
combating
trafficking
in
human
beings.
Dies
ist
auch
für
die
Bekämpfung
des
Menschenhandels
sehr
wichtig.
Europarl v8
I
know
of
only
one
which
is
scientifically
reliable,
and
that
is
experiments
on
human
beings.
Ich
kenne
nur
eine
wissenschaftlich
haltbare
Alternative,
nämlich
den
Versuch
am
Menschen.
Europarl v8
Our
Group
welcomes
the
increased
efforts
to
fight
money-laundering
and
trafficking
of
human
beings.
Unsere
Fraktion
begrüßt
die
verstärkten
Bemühungen
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
des
Menschenhandels.
Europarl v8