Übersetzung für "Trafficking in human beings" in Deutsch
A
more
comprehensive
policy
for
combating
trafficking
in
human
beings
is
therefore
taking
shape.
Eine
umfassendere
Politik
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
nimmt
also
Gestalt
an.
Europarl v8
Therefore,
I
endorse
the
resolution
of
the
European
Parliament
on
preventing
trafficking
in
human
beings.
Deshalb
stimme
ich
der
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
zur
Verhütung
des
Menschenhandels
zu.
Europarl v8
Trafficking
in
human
beings
is
a
modern
form
of
slavery.
Der
Menschenhandel
ist
eine
moderne
Form
der
Sklaverei.
Europarl v8
Trafficking
in
human
beings
is
also
one
of
the
most
profitable
activities
of
criminal
organisations.
Der
Menschenhandel
ist
auch
eines
der
rentabelsten
Geschäfte
krimineller
Organisationen.
Europarl v8
There
are
new
trends
in
trafficking
in
human
beings.
Es
gibt
neue
Trends
beim
Menschenhandel.
Europarl v8
This
is
also
very
important
for
combating
trafficking
in
human
beings.
Dies
ist
auch
für
die
Bekämpfung
des
Menschenhandels
sehr
wichtig.
Europarl v8
We
must,
of
course,
fight
against
illegal
immigration
and
trafficking
in
human
beings.
Wir
müssen
illegale
Einwanderung
und
Menschenhandel
mit
allen
Mitteln
bekämpfen.
Europarl v8
Demand
is
a
key
word
as
regards
the
combating
of
trafficking
in
human
beings.
Bei
der
Bekämpfung
des
Menschenhandels
ist
die
Nachfrage
ein
Schlüsselbegriff.
Europarl v8
Madam
President,
Commissioner,
trafficking
in
human
beings
is
a
harsh
reality
in
the
EU.
Frau
Präsidentin,
Frau
Kommissarin,
Menschenhandel
ist
grausame
Realität
in
der
EU.
Europarl v8
Illegal
immigration
networks
and
trafficking
in
human
beings
are
new
areas
where
serious
organised
crime
is
taking
hold.
Das
Einschleusen
von
Menschen
sowie
Menschenhandel
sind
neue
Tätigkeitsschwerpunkte
krimineller
Organisationen
großen
Stils.
Europarl v8
It
was
decided
to
take
measures
to
combat
illegal
immigration
and
trafficking
in
human
beings.
Vereinbart
wurden
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
und
des
Schlepperunwesens.
Europarl v8
It
is
absolutely
clear
that
special
issues
are
violence
against
women
and
trafficking
in
human
beings.
Ganz
eindeutig
sind
Gewalt
gegen
Frauen
und
Menschenhandel
spezielle
Themen.
Europarl v8
All
forms
of
trafficking
in
human
beings
must
also
be
prevented,
and
punished
where
they
do
occur.
Ebenso
müssen
alle
Formen
von
Menschenhandel
verhindert
bzw.
bestraft
werden.
Europarl v8
Trafficking
in
human
beings
is
the
fastest-growing
type
of
organised
crime.
Der
Menschenhandel
ist
die
am
schnellsten
wachsende
Form
der
organisierten
Kriminalität.
Europarl v8
Inevitably,
we
are
also
seeing
the
methods
of
trafficking
in
human
beings
becoming
more
diversified.
Es
kommt
auch
zu
einer
immer
stärkeren
Diversifizierung
der
Formen
des
Menschenhandels.
Europarl v8
Trafficking
in
human
beings
is
unacceptable
and
legal
loopholes
must
not
be
allowed
to
facilitate
it.
Menschenhandel
ist
inakzeptabel,
und
er
darf
nicht
durch
gesetzliche
Schlupflöcher
erleichtert
werden.
Europarl v8
That
too
has
to
be
an
essential
part
of
tackling
trafficking
in
human
beings.
Auch
dies
muss
ein
zentraler
Aspekt
im
Kampf
gegen
den
Menschenhandel
sein.
Europarl v8
One
of
the
many
subjects
to
be
covered
could
be
telephone
hotlines
for
victims
of
trafficking
in
human
beings.
Einer
der
vielen
Bereiche
könnte
ein
Telefondienst
für
die
Opfer
des
Menschenhandels
sein.
Europarl v8
The
fight
against
trafficking
in
human
beings
must
include
penalties
that
act
as
a
deterrent
and
that
are
common
across
all
Member
States.
Die
Bekämpfung
des
Menschenhandels
muss
exemplarische
und
gemeinsame
Sanktionen
der
Mitgliedstaaten
einschließen.
Europarl v8
We
approve
the
principle
of
giving
protection
to
the
victims
of
networks
trafficking
in
human
beings.
Wir
stimmen
dem
Grundsatz
zu,
Opfern
des
Menschenhandels
Schutz
zu
gewähren.
Europarl v8
There
has
been
a
dramatic
increase
in
illegal
immigration
and
trafficking
in
human
beings
in
recent
decades.
In
den
letzten
Jahrzehnten
haben
die
illegale
Einwanderung
und
der
Menschenhandel
dramatisch
zugenommen.
Europarl v8
I
have
decided
to
set
up
an
expert
group
on
trafficking
in
human
beings.
Ich
habe
beschlossen,
eine
Sachverständigengruppe
für
Menschenhandel
einzusetzen.
Europarl v8