Übersetzung für "Human beings" in Deutsch

A more comprehensive policy for combating trafficking in human beings is therefore taking shape.
Eine umfassendere Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels nimmt also Gestalt an.
Europarl v8

Therefore, I endorse the resolution of the European Parliament on preventing trafficking in human beings.
Deshalb stimme ich der Entschließung des Europäischen Parlaments zur Verhütung des Menschenhandels zu.
Europarl v8

Trafficking in human beings is a modern form of slavery.
Der Menschenhandel ist eine moderne Form der Sklaverei.
Europarl v8

Trafficking in human beings is also one of the most profitable activities of criminal organisations.
Der Menschenhandel ist auch eines der rentabelsten Geschäfte krimineller Organisationen.
Europarl v8

Will this be transmissible to human beings?
Ist diese Resistenz auf den Menschen übertragbar?
Europarl v8

This would, for example, make it impossible to take out patents on cosmetic interventions in human beings.
Damit vermeidet man, daß beispielsweise kosmetische Operationen an Menschen patentiert werden.
Europarl v8

Goods designed for restraining human beings, as follows:
Güter, konstruiert zur Fesselung von Menschen, wie folgt:
DGT v2019

All languages are equal, the same way that all human beings are equal.
Alle Sprachen sind gleich, genauso wie auch alle Menschen gleich sind.
Europarl v8

There are new trends in trafficking in human beings.
Es gibt neue Trends beim Menschenhandel.
Europarl v8

Immigrants are not second-class human beings!
Einwanderer sind keine Menschen zweiter Klasse!
Europarl v8

This is also very important for combating trafficking in human beings.
Dies ist auch für die Bekämpfung des Menschenhandels sehr wichtig.
Europarl v8

People are seen not as human beings, but as mobile factors of production.
Die Menschen werden nicht als Menschen betrachtet, sondern als mobile Produktionsfaktoren.
Europarl v8

Its culture and religion are shared by millions of human beings.
Ihre Kultur und Religion wird von Millionen von Menschen geteilt.
Europarl v8

I know of only one which is scientifically reliable, and that is experiments on human beings.
Ich kenne nur eine wissenschaftlich haltbare Alternative, nämlich den Versuch am Menschen.
Europarl v8

It might be cynical of me to say this, but it is true: trafficking in human beings is one of the growth markets in Europe.
Zynisch, aber wahr: Der Menschenhandel ist einer der Wachstumsmärkte in Europa.
Europarl v8

Our Group welcomes the increased efforts to fight money-laundering and trafficking of human beings.
Unsere Fraktion begrüßt die verstärkten Bemühungen zur Bekämpfung der Geldwäsche und des Menschenhandels.
Europarl v8

Nothing characterises human beings as much as the ability to think.
Nichts zeichnet den Menschen stärker aus als seine Fähigkeit zu denken.
Europarl v8

We must, of course, fight against illegal immigration and trafficking in human beings.
Wir müssen illegale Einwanderung und Menschenhandel mit allen Mitteln bekämpfen.
Europarl v8

Demand is a key word as regards the combating of trafficking in human beings.
Bei der Bekämpfung des Menschenhandels ist die Nachfrage ein Schlüsselbegriff.
Europarl v8