Übersetzung für "Been applied" in Deutsch
Until
now,
no
arrangement
has
been
applied
to
the
Arctic
region.
Bisher
wurde
keine
Regelung
auf
den
arktischen
Raum
angewendet.
Europarl v8
It
has
been
applied
in
varying
degrees
since
the
1970s.
In
unterschiedlichem
Grad
wird
sie
seit
den
siebziger
Jahren
angewandt.
Europarl v8
Area
sown
for
which
an
aid
has
been
applied
(provisional
data).
Eingesäte
Fläche,
für
die
eine
Beihilfe
beantragt
wurde
(vorläufige
Daten).
DGT v2019
Area
sown
for
which
an
aid
has
been
applied
(definitive
data).
Eingesäte
Fläche,
für
die
eine
Beihilfe
beantragt
wurde
(endgültige
Daten).
DGT v2019
Consequently,
we
also
believe
the
Rules
of
Procedure
have
been
applied
incorrectly.
Folglich
sind
wir
der
Ansicht,
dass
die
Geschäftsordnung
nicht
ordnungsgemäß
angewandt
wurde.
Europarl v8
The
Protocol
had
been
provisionally
applied
as
from
1
May
2004.
Das
Protokoll
wurde
ab
dem
1.
Mai
2004
vorläufig
angewandt.
DGT v2019
The
provisions
on
sampling
have
therefore
been
applied
on
that
basis.
Die
Stichprobenbestimmungen
wurden
daher
auf
jener
Basis
angewandt.
DGT v2019
The
amended
ACP-EU
Partnership
Agreement
has
been
provisionally
applied
since
31
October
2010.
Das
geänderte
AKP-EU-Partnerschaftsabkommen
ist
seit
dem
31.
Oktober
2010
vorläufig
angewendet
worden.
DGT v2019
The
second
amendment
to
the
ACP-EU
Partnership
Agreement
has
been
provisionally
applied
since
31
October
2010.
Die
zweite
Änderung
des
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
wird
seit
dem
31.
Oktober
2010
vorläufig
angewandt.
DGT v2019
The
Agreement
was
has
been
provisionally
applied
since
29
December
2008.
Das
Abkommen
wird
seit
dem
29.
Dezember
2008
vorläufig
angewandt.
DGT v2019
Furthermore,
this
methodology
has
consistently
been
applied
in
all
tables
of
this
Regulation.
Außerdem
wurde
diese
Methode
einheitlich
in
allen
Tabellen
dieser
Verordnung
angewendet.
DGT v2019
The
same
formula
has
been
applied
in
Croatia
over
the
past
ten
years.
Dasselbe
Rezept
wurde
auch
zehn
Jahre
lang
in
Kroatien
angewendet.
Europarl v8
In
many
other
cases,
the
directive
has
not
been
applied.
Zudem
wird
sie
in
vielen
Fällen
gar
nicht
angewendet.
Europarl v8
The
same
tactic
had
been
applied
previously
to
Latvia
and
other
Baltic
States.
Die
gleiche
Taktik
wurde
zuvor
gegenüber
Lettland
und
anderen
baltischen
Staaten
angewandt.
Europarl v8
These
Malthusian
policies
have
been
applied
to
cereals
since
1993.
Diese
malthusianische
Politik
wurde
seit
1993
beim
Getreide
angewendet.
Europarl v8
Unfortunately,
in
Italy
the
way
the
EU
directive
has
been
applied
is
too
little,
too
late.
Leider
wurde
die
EU-Richtlinie
in
Italien
zu
wenig
und
zu
spät
angewandt.
Europarl v8
Perhaps
all
the
complex
imagining
I've
done
could
have
been
applied
to
other
topics.
Vielleicht
hätten
all
meine
komplexen
Fantasien
auf
andere
Bereiche
angewendet
werden
können.
TED2020 v1