Übersetzung für "Have been applied" in Deutsch
Has
this
building
been
checked
using
the
same
criteria
as
have
now
been
applied
in
the
Strasbourg
building?
Wurde
dieses
Gebäude
hier
nach
denselben
Kriterien
geprüft
wie
jetzt
das
Straßburger
Gebäude?
Europarl v8
Consequently,
we
also
believe
the
Rules
of
Procedure
have
been
applied
incorrectly.
Folglich
sind
wir
der
Ansicht,
dass
die
Geschäftsordnung
nicht
ordnungsgemäß
angewandt
wurde.
Europarl v8
The
provisions
on
sampling
have
therefore
been
applied
on
that
basis.
Die
Stichprobenbestimmungen
wurden
daher
auf
jener
Basis
angewandt.
DGT v2019
These
Malthusian
policies
have
been
applied
to
cereals
since
1993.
Diese
malthusianische
Politik
wurde
seit
1993
beim
Getreide
angewendet.
Europarl v8
Perhaps
all
the
complex
imagining
I've
done
could
have
been
applied
to
other
topics.
Vielleicht
hätten
all
meine
komplexen
Fantasien
auf
andere
Bereiche
angewendet
werden
können.
TED2020 v1
Such
superconducting
magnets
have
been
applied
in
a
variety
of
technologies.
Solche
supraleitende
Magnete
werden
bereits
in
vielen
technischen
Bereichen
eingesetzt.
News-Commentary v14
Those
parts
of
the
Agreement
have
been
applied
provisionally
as
of
1
May
2016.
Diese
Teile
des
Abkommens
werden
seit
dem
1. Mai
2016
vorläufig
angewandt.
DGT v2019
Those
parts
of
the
Agreement
have
been
provisionally
applied
since
21 September
2017.
Diese
Teile
des
Abkommens
werden
seit
dem
21. September
2017
vorläufig
angewandt.
DGT v2019
The
manufacturer
shall
specify
where
seals
and
markings
have
been
applied.
Der
Hersteller
hat
anzugeben,
an
welcher
Stelle
Versiegelungen
und
Kennzeichnungen
vorgenommen
wurden.
TildeMODEL v2018
In
22
programmes,
financial
corrections
have
been
applied
by
a
Commission
decision.
Bei
22
Programmen
wurden
per
Kommissionsentscheidung
Finanzkorrekturen
verhängt.
TildeMODEL v2018
Certain
provisions
of
those
Regulations
are
obsolete
or
have
never
been
applied.
Manche
Bestimmungen
dieser
Verordnungen
sind
veraltet
oder
wurden
nie
angewendet.
DGT v2019
Parts
of
the
Agreement
have
been
provisionally
applied
as
of 4 October 2018.
Teile
des
Abkommens
werden
seit
dem
4. Oktober
2018
vorläufig
angewandt.
DGT v2019
As
regards
the
aid,
the
consequences
stemming
from
the
adoption
of
Agenda
2000
have
been
applied.
Bei
den
Beihilfen
wurden
die
Auswirkungen
der
Agenda
2000
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Common
definitions
have
been
applied
and
data
is
therefore
more
comparable.
Da
gemeinsame
Definitionen
angewandt
wurden,
können
die
Daten
besser
verglichen
werden.
TildeMODEL v2018
These
coefficients
have
not
yet
been
applied
by
the
Member
States.
Diese
Koeffizienten
wurden
von
den
Mitgliedstaaten
bisher
noch
nicht
angewandt.
DGT v2019