Übersetzung für "Be reluctant" in Deutsch
The
Member
States
will
be
reluctant
to
provide
resources.
Die
Mitgliedstaaten
werden
nur
widerwillig
Ressourcen
bereitstellen.
Europarl v8
I
should
be
very
reluctant
to
do
that,
sir.
Das
täte
ich
nur
ungern,
Sir.
OpenSubtitles v2018
I
understand
why
you
would
be
reluctant
to...
Ich
verstehe,
warum
Sie
abgeneigt...
OpenSubtitles v2018
Be
the,
uh
reluctant
hero,
you
know.
Einfach
der...
widerwillige
Held
sein,
weißt
du.
OpenSubtitles v2018
They're
gonna
be
reluctant
to
talk
to
federal
agents.
Sie
werden
abgeneigt
sein,
mit
Bundesagenten
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
Normally
I'd
be
reluctant
to
comment
on
anyone's
religion,
but....
Normalerweise
rede
ich
ungern
über
die
Religion
von
anderen,
aber...
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
Edward
would
never
be
unwilling
or
reluctant
to
see
us.
Ich
bin
sicher,
Edward
käme
niemals
widerwillig
oder
ungern
zu
uns.
OpenSubtitles v2018
Foundations
and
religious
organisations
continued
to
be
reluctant
to
commit
capital.
Stiftungen
und
religiöse
Organisationen
waren
bei
ihren
Kapitalanlagen
dagegen
weiterhin
zurückhaltend.
ParaCrawl v7.1
Actually
he
seemed
to
be
quite
reluctant
compared
to
the
last
shows.
Eigentlich
schien
er
gegenüber
den
letzten
Shows
recht
zurückhaltend.
ParaCrawl v7.1